q镜音 歌词

时间:2024-11-23 03:17:16 来源:语文学习网 作者:管理员

タイガーランペイジ?

タイガー(taigā)= [英语] tiger

ランペイジ(ranpeiji)= [英语] rampage

参考:初音ミク Wiki-タイガーランペイジ

転载:vocaloid中文歌词wiki-タイガーランペイジ

タイガーランペイジ(taigā ranpeiji,= Tiger Rampage)

作词:ささくれP(Sasakure P)

作曲:ささくれP(Sasakure P)

编曲:ささくれP(Sasakure P)

歌:镜音リン

Original:sm11641089

Tiger Rampage*1

想从这里逃出去吗?逃不出去吗?

该往哪里才算正确?不正确吗?

究竟是谁的规则烦人的 Homework

满是烦闷的找错游戏

倾注而下的月光之中我只是一直

怀抱著对明日的不安

以安定为名的未来建筑设施

连丑闻流言一同崩塌而去

呜呼将这无法脱出的日常连锁

切齿咬断正为善跨界逾矩

次世代从未闻的相对性 Rampage

不快指数全部急速上升

头顶中枢设定目标集中炮牙

新人类未开发的 Show Case

无法战斗等言语理解 Language

尝试错误啊Q的有效活用

紧急事态到来招雷狂澜怒涛

未化成完全体的极猛虎 Program

恐惧与人类有所接点的我

选择变身成野兽之路而活

理由是胆小的自尊心?*3

又或是自大的羞耻心?

为要高高在上如何是好

如此剥离常人应有神色

偶因狂疾成殊类*2

不成长啸但成嗥

阴缺蚀去之月转为寂静之中

呜呼、连我心中这份高傲也一同灭去

次世代从未闻的相对性 Rampage

将一切无界限之限界吞食而去

惊人急袭装置於空中分解

新人类未发达的 Show Time

透过夸大妄想与幻想的 Savage

将一切无正解的正解吞食而去

就连自体存在否定也肯定的超重力肯定

理性於抗咆哮属性间消泯

勿论数也数不尽的未来想像

勿论精神也不正错乱的异常状态

就直接不顾一切往前奔去

变为猛虎的意思是连自我都已一咬而断舍弃了吗?

次世代从未闻的相对性 Rampage

不快指数全部急速上升

头顶中枢设定目标集中炮牙

新人类未开发的 Show Case

次世代从未闻的相对性 Rampage

将一切无界限之限界吞食而去

惊人急袭装置於空中分解

新人类未发达的 Show Time

次世代从未闻的相对性 Rampage

将一切无正解的正解吞食而去

就连自体存在否定也肯定的超重力肯定

理性於抗咆哮属性间消泯

不过是放声狂嗥

刺穿现实之幻日-

--------------------------------------------------------------------------------

*1

歌词典出中岛敦〈山月记〉

1942年发表,取材自唐代传奇〈人虎传〉但与原作之主题不同。

以下内容简述与摘录:

名为李徵的才人因不得志而郁郁寡欢,一日出公差突怪叫狂奔出门,冲进暗夜、从此不返。第二年,一名叫做袁傪的监察御史为了办事经过深山乡野,半途遇见一食人虎,眼看就要扑上、老虎却退缩回草丛,口里还喃喃「好险好险」,袁傪骤地发觉那声音竟与自己的同辈朋友如此相像、忍不住喊了出来「这不是李徵的声音吗?」

虎於草丛啜泣道:「我确实是李徵。」

袁傪立即忘了恐惧,与李徵隔著草丛深谈,袁傪问李徵为何现在会变成这副模样?草丛裏的声音答道:

「距今一年前我出差夜宿河畔,睡起突然听见有人在喊我的名字,一路循著追过去、不知觉跑进深林,不知觉连左右手都著地狂奔、手指和臂肘竟都长满了毛。天亮之时我便化为老虎。为什麼会发生这种事情,自己也不明白,只知道自己兽性发作时体内的「人」会消失不见,而一天只有几个小时可以恢复人性、这些仅存能人话思考的时间甚至也在缩短当中。

即使我变成现在悲惨的模样,我仍常梦见自己的诗集被长安风流人士吟诵。笑我这错失成为诗人反而变作老虎的男人,就让我即席吟首诗,证明以前的李徵仍存活在这只老虎的内心深处。」

*2偶因狂疾成殊类灾患相仍不可逃

今日爪牙谁敢敌当时声迹共相高

我为异物蓬茅下君已成轺气势豪

此夕溪山对明月不成长啸但成嗥

众人肃然的感叹诗人的薄幸,李徵的声音再度响起:

「我曾说不懂为何遭逢如此命运,仔细思量也不意外。当我是人的时候,我避开了和人的交往,使每个人觉得我骄傲、自大。其实,大家不知道那是羞耻心作祟。曾是乡里才子的我不能说没有自尊心,但那是怯懦的自尊心。我想成就诗名,却不学习、又不愿切磋琢磨,坚决不与俗物为伍,而这完全是我软弱(胆小)的自尊心和自大的羞耻心*3造成的。我忧虑自己不是珠玉,却又不愿刻苦磨砺,愤懑和羞惭慢慢的饲肥了内心瘦弱的自尊心。各人的性情就像野兽,每个人都是自己的驯兽狮。我的猛兽就是自大的羞耻心,是老虎。我的外表变得和我的内在相称了。

而今回想,我完全浪费了自己仅有的才能。比我更缺乏才具的人经过磨练後,堂堂成为诗人的大有人在。变成老虎的今日,我已无法像人那样的生活,即使我的脑裏可以做出许多优美的诗,但又能用什麼方式发表呢?每当悲痛此时,我就爬上大岩石向天空吼叫。捶胸顿足地哀叹,也没人理解我的心情。就像我是人身时,无人洞知我那容易受伤的心一样。濡湿我鬃毛的,岂只是夜晚的露水?」

翻译与介绍引用:聊资一谈

原文:中岛敦山月记

*3胆小的自尊心和自大的羞耻心

试想课堂上,我们都曾有过老师要大家站起来回答问题或发表的经验。

当有人站起来发表并受到称赞的时候

坐在台下未发言的我们会想「如果答错可就好笑了」

也还是会在内心偷偷虚荣地以为「如果是这种程度的回答我也会」

这便是自大的羞耻心。

反之,认为自己对问题的主题有所了解、足以站起来发表,却一点自信也没有

举手的时候也提心吊胆地要伸不伸。

深怕答错了会被嘲笑而不愿回答,是不是太过保守了呢?

这便是胆小的自尊心。

──转自ニコ大百科〈山月记〉

08.06修正英文名词错误

キミナシビジョン

作词:KulfiQ

作曲:KulfiQ

编曲:KulfiQ

呗:镜音リン

纯白(じゅんぱく)のカーテン照明(しょうめい)を反(はん)(かえ)す

月光(げっこう)はこの目(め)に映(うつ)らない

深々(ふかぶか)沈(しず)む心身(しんしん)の异常(いじょう)は

片隅(かたすみ)に仆(ぼく)を追(お)いやる

囚人(しゅうじん)の様态(ようたい)精进(しょうじん)します

起立(きりつ)、礼(れい)着席(ちゃくせき)しません

非常口(ひじょうぐち)绿(みどり)のランプ

足元(あしもと)よく见(み)て歩(ある)きましょう

ほら、扉(とびら)、键穴(かぎあな)

外(そと)に出(で)ないからひどく锖(さ)びついて

君(きみ)がいなくて隣(となり)にいなくて

未来(みらい)见(み)えていなくて想像(そうぞう)してほら泣(な)いて

伤(きず)は痛(いた)くて、深(ふか)くて、痛(いた)くて

いつか背负(せお)った涙(なみだ)もう零(こぼ)れてしまって

君(きみ)がいなくて、いなくて、いなくて、いなくて、いなくて泣(な)いて。

明日(あした)见(み)えなくて、见(み)なくて、无(な)くて、无(な)くて。

ああ、此処(ここ)は何処(どこ)だろう

君(きみ)がいなくて、いなくて、いなくて、いなくて、无(な)くて、泣(な)く、泣(な)いて。

昨日(きのう)のことは忘(わす)れて消(き)え去(さ)ってぽつり

ああ、孤独(こどく)は嫌(いや)だよ

一心(いっしん)同(どう)体(からだ)の心(こころ)闭(と)ざして

なくした记忆(きおく)闭(と)じ込(こ)める

暗(くら)がりで咲(さ)く一轮(いちりん)の花(はな)に

ひとつだけ愿(ねが)いを托(たく)して

いつか见(み)た梦(ゆめ)の果(は)てはここに

理想(りそう)なんてもう変(か)わり果(は)てて

仆(ぼく)ら、二人(ふたり)描(えが)いた情景(じょうけい)(ビジョン)は

瓦砾(がれき)と共(とも)に崩(くず)れ去(さ)って

君(きみ)がいないこの部屋(へや)の中(なか)はとても暗(くら)い牢屋(ろうや)でした

仆(ぼく)はパンをかじりながら窓(まど)の外(そと)を见(み)つめる

あの空(そら)の远(とお)い远(とお)い


上一篇:Q软Q软歌词
下一篇:q音怎么上传歌词翻译

TAG标签:歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词