pink floyd 歌词
悲伤
The sweet smell of a great sorrow lies over the land
遥远的土地上悲伤的甜味在蔓延
Plumes of smoke rise and merge into the leaden sky:
缕缕轻烟融进天空中铅灰的阴霾
A man lies and dreams of green fields and rivers,
有人在睡梦中见到绿色的原野和河流
But awakes to a morning with no reason for waking
醒来却找不到醒来的理由
He's haunted by the memory of a lost paradise
失乐园的记忆还在困扰纠缠他
In his youth or a dream, he can't be precise
说不清是前尘还是梦境
He's chained forever to a world that's departed
他永远被困在这无间之狱
It's not enough, it's not enough
还未足够,还未足够
His blood has frozen& curdled with fright
血液因为恐惧而结冰而凝结
His knees have trembled& given way in the night
面对黑夜他双膝颤抖无力
His hand has weakened at the moment of truth
面对现实他双手无法举起
His step has faltered
他步履蹒跚踉跄
One world, one soul
一个世界一个灵魂
Time pass, the river rolls
逝者如斯,时光不复
And he talks to the river of lost love and dedication
他对河水倾诉失落的爱情和付出
And silent replies that swirl invitation
沉默的回答是旋涡请柬
Flow dark and troubled to an oily sea
躁动的黑水汇入油污的海洋
A grim intimation of what is to be
阴森的昭示未来的命运
There's an unceasing wind that blows through this night
今晚朔风不息
And there's dust in my eyes, that blinds my sight
吹来灰尘蒙住我的眼睛
And silence that speaks so much louder that words,
沉默比话语更响亮
Of promises broken
那早已违背的诺言。
歌名:Time
歌手:Pink Floyd
所属专辑:Pulse
作词:Pink Floyd
作曲:Pink Floyd
Ticking away the moments that make up a dull day
时间在无聊的一天里瞬间流失
You fritter and waste the hours in an offhand way
你随意地浪费那么多时间
Kicking around on a piece of ground in your home town
漫无目的地在家乡闲逛
Waiting for someone or something to show you the way
等待某人或某事为你指明方向
Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
厌倦了躺在太阳底下,厌倦了躲在家中看雨
You are young and life is long and there is time to kill today
你还年轻,生活的路还很长,今天又无所事事了
And then one day you find ten years have got behind you
突然有一天,你发现十年已经过去
No one told you when to run, you missed the starting gun
没人告诉你什么时候应该起跑,你错过了发令枪
So you run and you run to catch up with the sun but it's sinking
所以你跑啊跑,想追上太阳,可惜它已经开始下落
Racing around to come up behind you again
它在和你赛跑,从你后面又升了起来
The sun is the same in a relative way but you're older
太阳还是一样朝着原来的方向,但你却已经变老
Shorter of breath and one day closer to death
呼吸急促了,离死亡又近了一天
Every year is getting shorter never seem to find the time
年复一年变得越来越短,总觉得找不到时间了
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
计划最后总是要变成零,或是变成那草草的半页纸
Hanging on in quiet desperation is the English way
象一个英国人一样,悬于安静的绝望中
The time is gone the song is over
时光流逝了,歌声也结束了
Thought I'd something more to say
但总觉得自己还有话想说......
Home, home again
回家,又回家
I like to be here when I can
我希望可以在这里(家里)
And when I come home cold and tired
当我逐渐冰冷疲惫
Its good to warm my bones beside the fire
还是在火堆旁温暖我的身体更好吧
Far away across the field
远处,越过田野的远处
The tolling of the iron bell
铁制的钟低缓的鸣响
Calls the faithful to their knees
呼唤着忠诚者使他们屈服
To hear the softly spoken magic spells.
听到细语倾诉奇妙的咒语
扩展资料:
《Time》是Pink Floyd演唱的歌曲。
歌曲背景
《Time》是Pink Floyd专辑《Dark Side of the Moon》中的第三首歌。《Time》表现的是对光阴虚度的追悔和对故乡的眷恋。
歌中这段歌词相当富有哲理“你跑呀跑,与太阳并驾齐驱,它落山了,跑了一个来回,又出现在你身后,太阳在对应的方式里是相同的,不过你却渐渐衰老,呼吸短促,离死亡的日子越来越近”。