piero歌词
这首luz小天使翻过XD
ピエロ
music/ KEI
illustration/ Diabolo
Ro-Ma:Katheirne
大丈夫大丈夫おどけてみせる仆は
daijyoubu daijyoubu odokete miseru bokuwa
小さなサーカスの名も无きピエロ
chisaana SA-KASUno namonaki piero
真ん丸いお月様みたいな
man marui otsukisama mitaina
ボールの上バランスをとって
BO-RUnoue BARANSUwo totte
派手に転んだりしちゃって
hatteni korondari shichyatte
笑われるのが仆の仕事
wara warerunoga bokuno shigoto
客席に泣いてる君を见つけた
kyakusekini naiteru kimiwo mitsuketa
そんな悲しい颜はしないでよ
sonna kanashii kaowa shinaideyo
パパもママも知らない君の涙に
PAPAmo MAMAmo shiranai kimino namidani
仆は気付いた拭ってあげなくちゃ
bokuwa kiduita nugutte agenakuchya
『大丈夫、大丈夫痛くも痒くもないんだよ
daijyoubu, daijyoubu itakumo kayukumo naindayo
君が笑ってくれるなら』
kimiga waratte kureru nara
ダイジョウブ、ダイジョウブ无様に転ぶ仆は
daijyoubu, daijyoubu musamani korobu bokuwa
小さなサーカスの玉乗りピエロ
chiisana SA-KASUno tamanori piero
泣き止まない君が言うんだ
naki yamanai kimiga iunda
「あなたの嘘が悲しいの」って
anatano usoga kanashiino tte
『嘘なんて一つも吐いてないよ』
usonante hitotsumo tsuite naiyo
その言叶にまた泣き出した
sono kotobani mata naki dashita
「客席に见せない仮面の下の
kyakusekini misenai kamenno shitano
あなたが隠した素颜をみせて
anataga kakushita sukaowo misete
怪我したとき痛いって辛いときは唤いて
kegashita toki itaitte tsurai tokiwa wameite
耻ずかしいことはないんだから
hazukashii kotowa nain dakara
大丈夫、大丈夫上手く笑えなくていいんだよ
daijyoubu, daijyoubu umaku warae nakute iindayo
もう二度の嘘を吐けないように
mou nidotono usowo tsukenai youni
大丈夫、大丈夫堪えたりしなくていいんだよ
daijyoubu, daijyoubu koraetari shinakute iindayo
私も一绪に泣いてあげる」
watashimo isshyoni naite ageru
大丈夫大丈夫君が见つけてくれた
daijyoubu daijyoubu kimiga mitsukete kureta
忘れかけてた仆の颜
wasure kaketeta bokuno kao
「大丈夫、大丈夫」それはまるで魔法のようだ
daijyoubu, daijyoubu sorawa marude mahouno youda
ほら嘘吐きピエロはもう消えていなくなった
hora usotsuki pierowa mou kiete inakunatta
德语+意大利语的浪漫歌曲:Amore Mio我的爱
演唱:Piero Mazzocchetti
德语翻译:Gail\'n\'Gale 576337250
Wir sind allein in diesem Zimmer房间里只有我们两人
In dieser Nacht在这样的夜晚
Du schlaefst schon tief dem Tag entgegen你已经深深入睡新的一天即将来临
Ich lieg\'noch immer wach我仍然躺在那里总是无法入睡
Du bist mein Freund,bist Frau and Maodchen你是我的朋友、妻子和爱人
Ich schau dich an我凝视着你
Alles bist du,was ich gesucht hab\'你是我的一切
Mein ganzes leben lang我全身心的爱直到永远
Ich lieb\' dich我爱你
Amore mio我的爱
Es ist schoon这是多么美妙
Dich einfach nur anzusehn简简单单地凝视着你
Und wenn du frierst, Frau meines Lebens倘若你是我生活中最不羁的女人
Deck ich dich zu mit meiner Liebe我要用我的爱将你覆盖
Amore mio我的爱
Du bist mehr你同所有爱相比
Als jede Liebe vorher更加珍贵
Nichts auf der Welt在这世界上
Wuonsche ich mehr als fuor alle Zeit我无时无刻不在渴望的就是你
Wow……
Ich bin bei dir我在你身边
Niemals gefangen从来不被囚禁
Dein Herz ist gross你的心里那么广阔
Du Haolst mich fest,doch wenn es sein muss你一定要紧紧抓住我,即使
Laosst du mich auch los你必须放开我
Du faengst mich auf,wenn ich mal falle当我就要跌落,你抓住了我
Du gibst mir Halt你给我支持
Und jeder Stern in meinem Innern你让我内心的每颗星星都不会失去光彩
Den hast du dorthin gemacht而你真的是这样做的
Ich lie\' dich我爱你
Amore mio我的爱
Es ist schoen这样多么美妙
Dich einfach nur anzusehn简简单单地凝视着你
Und wenn du friesrst Frau meines Lebens倘若你是我生活中最不羁的女人
Deck ich dich zu mit meiner Liebe我用我的爱将你覆盖
Amore mio我的爱
Du bist mehr你同所有爱相比
Als jede Liebe vorher更加珍贵
Nichts auf der Welt在这世界上
Wuensche ich mehr als fuer alle Zeit我无时无刻不在渴望的就是你
So nah bei dir zu sein我就在你身边
Das wir nie zu Ende gehen我们之间不会结束
Nein, der Wind wird sich nei drehn不会,就像风不会停止旋转
Nie drehn不会停止旋转
(意大利语结尾)amore mio ti vorrei
vorrei che tu fossi qui
amore mio ti vorrei
adesso so che vorrei
darti di me la parte che non ti hao dato mai
amore ti vorrei