pieces歌词
sum 41- pieces碎片
专辑:Chuck
歌词及翻译:
I try to be perfect
But nothing was worth it
I don't believe it makes me real
努力追逐完美却遭人唾弃这难以置信的现实
I thought it'd be easy
But no one believes me
I meant all the things that I said
认为轻而易举却无人相信我所说的一切就代表了我的意思
If you believe it's in my soul
I'll say all the words that I know
just to see if it would show
But I trying to let you know that I'm better off on my own
如果你还相信这颗灼热的崩溃的心我会将一切坦白于你你会看到它真实的颤动但是我还是要让你懂或许我会走自己的路
This place is so empty
My thoughts are so tempting
I don't know how it got so bad
我的世界如此空虚而我想的却很诱人我不懂为什么这样
Sometimes it's so crazy that nothing can save me
But it's the only thing that I have
有时它会疯狂甚至无法拯救可是疯狂已是我的所有
Chorus: If you believe it's in my soul
I'll say all the words that I know
just to see if it would show
But I trying to let you know that I'm better off on my own
如果你还相信这颗灼热的崩溃的心我会将一切坦白于你你会看到它真实的颤动但是我还是要让你懂或许我会走自己的路
I tried to be perfect
It just wasn't worth it
Nothing could ever be so wrong
曾为你追逐完美却毫无意义我从未陷入如此的困境
It's hard to believe me
It's never gets easy
I guess I knew that all along
想相信我很难我从来都让人不安我想这我一直都明白
Chorus: If you believe it's in my soul
I'll say all the words that I know
just to see if it would show
But I trying to let you know that I'm better off on my own
如果你还相信这颗灼热的崩溃的心我会将一切坦白于你你会看到它真实的颤动但是我还是要让你懂或许我会走自己的路
Words by hyde
Music by tetsu
别哭请别哭你那珍贵的双眸啊
就算因悲伤触礁也请你看清真实的一面
请保有完整的你
让我最爱的笑容黯淡真对不起
就算心中期盼但时光飞速流逝
已流向至远方永不回头
啊被静谧光辉点缀上色
仿佛岁月将夜色变成梦幻般仔细注视吧!
新生的花朵绽放于你的身旁
在射进树间的阳光中鲜艳地摇曳生姿
虽想永远一直守护你但看来似乎已无大碍
因为已经有人正等候着那温柔的双手
所以抬起头吧
遥远的一天坠入情网的那个人
在这和煦的这个季节里过去喜欢的那个人
和现在挚爱的人是否感同身受吗?
啊我的碎片啊用力振翅高飞吧
永不回头地飞越广阔的海洋
就如无限的光芒存在于每一天
正因有你这生命才会永远地继续下去
啊别让盈满双手的回忆枯萎殆尽
因为我将缓缓地拜访明天
啊我的碎片啊用力振翅高飞吧
永不回头地飞越广阔的海洋