paso 歌词
Pero si tú no estás y no me llevas no voy a volver
但是如果你不在我的身边也无法将我带去你的身边,我将再也
a ver la luz del sol, si tú no estás, mi vida ya
看不见太阳的光芒,如果你不在的话,我的生活早已
no tiene dimensión.
没有了方向
Todo en mi interior se hirió, algo parecido a dolor.
我整个的内心都被深深伤害了,那是一种令我觉得悲痛的感觉
aquella ultima ves amor y nadie me hacer sonreír
那一次最后的爱,自此没人能使我再次微笑了
y nadie ocupa tu lugar, da igual al tiempo no paso.
也没人代替的了你在我心里的位置,无论沧海桑田,时间变迁,这都不会改变
Pero si tú no estás y no me llevas no voy a volver
但是如果你不在我身边也无法将我带去你的身边,我将再也
a ver la luz del sol, si tú no estás, mi vida ya
看不到太阳的光芒,如果你不在,我的生活早已
no tiene dimensión.
没有了方向。
La noche de des portara, te espero desde aquella ves
那天晚上,你表现的十分耀眼,自从那次,我就一直在默默等待
mis labios no han vuelto a besar, la piel desnuda de
我的嘴唇不再给予任何人一个吻,我的皮肤展露绽放,只因
tu amor, y nadie ocupa tu lugar, da igual al tiempo
你的爱意,没人能够取代你在我心里的位置,不论沧海桑田,时间变迁,
no paso.
这都不会改变。
Pero si tú no estás y no me llevas no voy a volver
但是如果你不在我身边也无法将我带去你的身边,我将再也
a ver la luz del sol, si no estás, mi vida ya
看不到太阳的光芒,如果你不在,我的生活早已
no tiene dimensión.(Bis)
没有了方向。
No te olvides de mi amor, no hay distancia
entro los dos.
请你不要忘记我的爱意,两个相爱的人之间才会没有距离
Pero si tú no estás y no me llevas no voy a volver
但是如果你不在我身边也无法将我带去你的身边,我将再也
a ver la luz del sol, si no estás, mi vida ya
看不到太阳的光芒,如果你不在,我的生活早已
no tiene dimensión.(Bis)
没有了方向。
Pero si tú no estás......
但是如果你不在……
《Sofia》
歌曲原唱:Alvaro Soler
填词:Alvaro Soler
谱曲:Alvaro Soler
Sueño cuando era pequeño
我梦见年少时
sin preocupación, en el corazón
无忧无虑,在心中
Sigo y en de aquel momento
我追逐着,但就在那时
se despareció, desapareció
它消失了,消失了
Ya no te creo, ya no te deseo(eh-oh)
现在我已经不相信你了,我已经不渴望你了
Sólo te veo, sólo te deseo(eh-oh)
我只是看着你,我只是祝福你
Mira, Sofía,
你看,索菲亚
sin tu mirada sigo,
没有你的目光追随,我还是继续生活
sin tu mirada sigo.
没有你的目光追随,我还是继续生活
Dime, Sofía-ah-ah,
告诉我,索菲亚
cómo te mira, dime
他是怎么注视你的,告诉我
cómo te mira, dime
他是怎么注视你的,告诉我
Sé que no, sé que no
我知道不是,我知道不是
Sé que sólo
我只知道
Sé que ya no soy-oy-oy-oy
我知道我不再是
Mira, Sofía,
你看,索菲亚
sin tu mirada sigo,
没有你的目光追随,我还是继续生活
sin tu mirada, Sofía.
没有你的目光追随,索菲亚
Dices queéramos felices:
你说我们曾经很幸福
todo ya pasó, todo ya pasó.
但现在一切都结束了,都结束了
Sé que te corté las alas:
我知道我折断了你的翅膀
el te hizo volar, el te hizo soñar
他让你飞翔,他让你有梦想
Ya no te creo, ya no te deseo(eh-oh)
我已经不相信你了,我已经不渴望你了
Sólo te veo, sólo te deseo(eh-oh)
我只是看着你,我只是祝福你
Mira, Sofía,
你看,索菲亚
sin tu mirada sigo,
没有你的目光追随,我还是继续生活
sin tu mirada sigo.
没有你的目光追随,我还是继续生活
Dime, Sofía-ah-ah,
你告诉我,索菲亚
cómo te mira, dime
他是怎么注视你的,告诉我
cómo te mira, dime
他是怎么注视你的,告诉我
Sé que no, sé que no
我知道不是,我知道不是
Sé que sólo
我只知道
Sé que ya no soy-oy-oy-oy
我知道我不再是
Mira, Sofía,
你看,索菲亚
sin tu mirada sigo,
没有你的目光追随,我还是继续生活
sin tu mirada, Sofía.
没有你的目光追随,索菲亚
Y¿por qué no me dices la verdad?
你为什么不告诉我真相?
Yeh!
耶!
Sigo sin tu mirada, Sofía
我继续没有你的生活,索菲亚
eh-eh-eh-eh
哦哦哦~~
Y¿por qué no me dices la verdad?
你为什么不告诉我真相?
Mira, Sofía,
你看,索菲亚
sin tu mirada sigo,
没有你的目光追随,我还是继续生活
sin tu mirada.
没有你…
Dime, Sofía,
告诉我,Sofia
cómo te mira, dime
他是怎么注视你的,告诉我
cómo te mira.
他是怎么注视你的
Mira, Sofía,
你看,索菲亚
sin tu mirada sigo,
没有你的目光追随,我还是继续生活
sin tu mirada sigo.
没有你的目光追随,我还是继续生活
Dime, Sofía-ah-ah,
告诉我,索菲亚
cómo te mira, dime
他是怎么注视你的,告诉我
cómo te mira, dime
他是怎么注视你的,告诉我
Sé que no, sé que no
我知道不是,我知道不是
Sé que sólo
我只知道
Sé que ya no soy-oy-oy-oy
我知道我不再是
Mira, Sofía,
你看,索菲亚
sin tu mirada sigo,
没有你的目光追随,我还是继续生活
sin tu mirada, Sofía.
没有你的目光追随,我还是继续生活
扩展资料
《Sofia》是Alvaro Soler演唱的一首歌曲,由Alvaro Soler作词作曲,是一首原创音乐,是专辑《Sofia》中的一首歌,发行于2016-04-15年。
2016年单曲《Sofia》发布后,迅速获得全欧洲的关注和巨大的人气。凭借超过200万份的销量成为歌坛流行榜热门歌曲。
Alvaro Soler全名是Álvaro Tauchert Soler,是一位新晋西班牙歌手、流行音乐作曲家,1991年出生于西班牙巴塞罗那。代表音乐作品有《El mismo sol》、《Sofia》、《La Vida Seguirá》等。