ou my love歌词
最后的吻
有香烟的味道
既苦涩又难过的香味
明天的此刻
你应该会在某处
想著谁吧
You'realwaysgonnabemylove
即使哪一天再和某人谈恋爱
I'llremembertolove
Youtaughtmehow
You'realwaysgonnabetheone
现在仍是悲伤的情歌
一直到会唱新歌为止
停止转动的时间
好像又开始动了起来
只因我不想忘怀
明天此刻
我一定在哭泣
想著你吧
You'llalwaysbeinsidemyheart
无论何时都为你保留一个位置
IhopethatIhaveaplaceinyourhearttoo
Nowandforeveryouarestilltheone
现在仍是悲伤的情歌
一直到会唱新歌为止
Youarealwaysgonnabemylove
即使哪一天再和某人谈恋爱
I'llremembertolove
Youtaughtmehow
Youarealwaysgonnabetheone
现在仍是悲伤的情歌
一直到会唱新歌为止
蜜雨
日文
聴かせて懐かしい歌を
远くで口ずさんで
圣なる蜜のように梦のように
その中で眠らせて
どうして世界は逆さに无力に流れてくの?
夕焼け
いつか见た茜云
そばにいれないその代わりに
银色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
まっすぐに肌に落ちる流星
降り続けてその肩に蜜雨(アムリタ)
大地が泣いている夜を
感じる心でいて
あなたの伤口が痛むなら
空に愿いの弓矢を撃つ
银色の雨が降ってきたら私だと思って
时间を止めて
地平线响き渡る雫
确かなもの
あの日々に蜜雨(アムリタ)
银色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
まっすぐに肌に落ちる流星
あなたに降る雨になる蜜雨(アムリタ)
罗马音
kikasete natsukashii uta wo
tooku de kuchi zusan de
sei naru mitsu no you ni yume no you ni
sono naka de nemurasete
dou****e sekai wa sakasa ni muryoku ni nagareteku no?
yuuyake
itsuka mita akane kumo
soba ni irenai sono kawari ni
giniro no ame ga futte kitara watashi dato omotte
namida wo fuite
massugu ni hada ni ochiru ryuusei
furitsudukete sono kata ni AMURITA
daichi ga naiteiru yoru wo
kanjiru kokoro de ite
anata no kizuguchi ga itamu nara
sora ni negai no yumiya wo utsu
giniro no ame ga futte kitara watashi dato omotte
jikan wo tomete
chiheisen hibiki wataru shizuku
tashikana mono
ano hibi ni AMURITA
giniro no ame ga futte kitara watashi dato omotte
namida wo fuite
massugu ni hada ni ochiru ryuusei
anata ni furu ame ni naru AMURITA
中文
倾听令人怀念的歌声
从那遥远的口中传出
像圣洁的蜜又像场梦
在那之中沉睡
为何整个世界无力的逆流
不知何时
看见晚霞替代了那
不在身边的绯红云彩
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴
在肌肤上一直滑落的流星
继续滑落在肩头的蜜雨
大地在哭泣的夜里
用心感受
你伤口的痛楚
希望能在空中射出那箭
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是时间停止了
地平线上响遍雨滴飘落声
可以确定的是
每天降落的蜜雨
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴
在肌肤上一直滑落的流星
你化作雨水降临那是蜜雨
还有一种是可以唱的中文版,写的挺好
我仰起脸泪没让你看见
弥留在那夏季的爱恋被记惦万年
风又鸣奏为谁谱的哀乐
艳阳摇曳纷飞渗入我的双眼
水光潋滟轻抚着玉琴弦
绿荫下你化作泡沫的那忧伤笑颜
我还是不能忘却你曾经的誓言
银色的细雨在那发丝间缓缓潺湲
就算世界将从此毁灭不后悔和你相恋
我穿越黑夜沐浴着月光的圣洁
一切消散成烟愿为你化作amrita
秋刃依旧吟唱着虚美的诗篇
枯叶凋谢大提琴在呜咽
让你看见坚强的笑脸泪却模糊视线
我还是不能抵御想见你的心愿
千年的思念散落晨光中渐渐化蝶
就算时间将走到终点对你的爱永不变
雨落的哀怨是云对天空的依恋
一切消散成烟愿为你化作amrita
千年的思念散落晨光中渐渐化蝶
就算时间将走到终点对你的爱永不变
雨落的哀怨是云对天空的依恋
一切消散成烟愿为你化作amrita
you are my love
日文
雨に濡れた頬は
涙の匂いがした
优しい眼差しの
たびびと
静かに响いてる
なつかしい音楽
思い出せない记忆
彷徨う
梦は飞び立つの小さな翼で
想いの消えない场所まで
二人で
远い海を空を越えて
暗い夜の中で
私を照らしてる
优しい眼差しの
贵方に
会いたい…
中文
被雨水打湿的脸颊上散发出泪水的气息
眼神温柔的旅人
静静回响著难忘的音乐
再忘却了记忆中旁徨
梦乘著飞上天空的小小的羽翼
一直飞到记忆不会消失的地方
两人越过遥远的海洋和天空
我想与漆黑的夜里照亮我的眼神温柔的
你相见...
罗马音
a-me ni nu-re-ta ho-ho wa
na-mi-da no ni-o-i ga-chi-ta
ya-sa-shi ma-na-za-shi-i no
ta-bi-bi-to
shi-zu-ka ni hi-bi-i-te-ru
na-tsu-ka-shi-i on-n-ga-ku
o-mo-i-da-se-na-i ki-o-ku
sa-ma-yo-u
yu-me wa to-bi-ta-tsu no chi-i-sa-na tsu-ba-sa de
o-mo-i no ki-e-na-i ba-sho ma-de
fu-ta-ri de
to-ho-i u-mi wo so-ra wo ko-e-te
ku-ra-i yo-ru no na-ka de
wa-ta-shi wo te-ra-shi-te-ru
ya-sa-shi ma-na-za-shi-i no
a-na-ta ni
a-i-ta-i...
牧野由依的歌很好听哈!