opus 歌词

时间:2024-11-23 15:52:32 来源:语文学习网 作者:管理员

[ti:Opus]

[ar:ルルティア]

[al:Opus]

[by:stars.fearfully]

[00:00.00]Opus

[00:01.54]

[00:02.92]作词:ルルティア

[00:07.42]作曲:ルルティア

[00:14.00]演唱:ルルティア

[00:16.02]LRC制作:QQ 707962168

[00:19.30]

[00:31.60]风に乗って闻こえる/随风传来

[00:37.06]あどけない键盘のパッセジ/琴键上那生疏的节拍

[00:44.09]西日に染まる部屋は/夕阳斜射下的房间

[00:49.48]乾いたオレンジの色/已经涂染了枯橙的色彩

[00:55.64]

[00:56.32]意味の无い言叶をただ/无意义的言语

[01:01.48]缲り返し缲り返し零しては/一遍又一遍地洒下

[01:08.77]あなたが笑って/只为能等到你笑着

[01:13.33]拾ってくれるのを待ってる/将它们拾起珍藏

[01:20.85]

[01:21.26]云がひどく燃えているわ/看重云在猛烈地燃烧啊

[01:29.05]

[01:31.00]ねえ沈みゆく空が绮丽すぎて/嗨日落时的天空太过美丽了吧

[01:38.44]この目には眩しすぎるから/令我的双眼眩晕不已

[01:43.88]窓を闭めて何も见せないで/开合上窗扉什么也别让我看吧

[01:49.84]明日なんていらない来なければいい/明天什么的不来也好我根本不想要

[01:57.10]あなたを连れ去るあの人が/从我身旁带走你的人

[02:02.48]硝子のように砕け散ればいい/能像玻璃一样粉碎该多好啊

[02:07.88]莟のままで朽ちてゆく花は/含苞之时便已渐渐枯萎的花朵

[02:13.98]梦さえもう见れない咲くことは无いの/即便是在梦中也不会绽放

[02:23.31]

[02:27.16]浮かんだ幻淡い月/宛如幻觉般浮现于夜空的淡淡月色

[02:34.77]あまりに儚い姿/映出那虚无缥缈的身姿

[02:40.01]もうすぐ全てが/须臾间

[02:44.49]碧い烟に埋もれていくの/湮没在青紫色的烟雾

[02:51.86]

[02:52.59]终わりの无い夜を下さい/请赐予我无尽的暗夜吧

[02:57.97]

[03:02.19]ねえ最后のわがままをどうか闻いて/嗨求求你听我最后的任性请求吧

[03:09.20]私の爱したその胸に/在我那颗曾经爱过的心中

[03:14.73]少し痛む伤を刻むから/刻下隐隐作痛的伤痕吧

[03:20.80]许さないで私を憎み続けて/不要原谅我永远恨着我

[03:28.17]あなたを待っているもう一つの/我会刻上那一直等着你

[03:34.00]爱が愈すことの出来ない/连另一份爱也无法治愈的

[03:39.29]永远に痛む伤を刻むから/永恒的伤痛所以啊

[03:44.94]许さないで私を憎み続けて/不要原谅我永远恨着我

[03:54.88]

[04:21.37]ねえ最后のわがままをどうか闻いて/嗨求求你听我最后的任性请求吧

[04:28.45]私の爱したその胸に/在我那颗曾经爱过的心中

[04:33.55]少し痛む伤を刻むから/刻下隐隐作痛的伤痕吧

[04:39.86]许さないで私を憎み続けて/不要原谅我永远恨着我

[04:46.68]あなたを待っているもう一つの/我会刻上那一直等着你

[04:52.60]爱が愈すことの出来ない/连另一份爱也无法治愈的

[04:58.14]永远に痛む伤を刻むから/永恒的伤痛所以啊

[05:04.24]许さないで私を憎み続けて/不要原谅我永远恨着我

[05:14.99]

[05:29.21]おわり

[05:34.15]

————————LRC…——————————————————

风に乗って闻こえるあどけない键盘のパッセジ

kaze ni notte kiko eru adokenai kenban no passeji

西日に染まる部屋は乾いたオレンジの色

nishibi ni soma ru heya ha kawai ta orenji no shoku

意味の无い言叶をただ缲り返し缲り返し零しては

imi no nai kotoba wotada kurikaeshi kurikaeshi koboshi teha

あなたが笑って拾ってくれるのを待ってる

anataga waratte hirotte kurerunowo matte ru

云がひどく燃えているわ

kumo gahidoku moe teiruwa

ねえ沈みゆく空が绮丽すぎて

nee shizumi yuku sora ga kirei sugite

この目には眩しすぎるから

kono meni ha mabushi sugirukara

窓を闭めて何も见せないで

mado wo shime te nanimo mise naide

明日なんていらない来なければいい

ashita nanteiranai kona kerebaii

あなたを连れ去るあの人が硝子のように砕け散ればいい

anatawo tsure saru ano nin ga garasu noyouni kudake chire baii

莟のままで朽ちてゆく花は梦さえもう见れない

sho,ho,",",nuo san chi,ni, doku tuiyo,ma..fue,o,i, sen wokuo,?ha,,

咲くことは无いの

saku kotoha nai no

浮かんだ幻淡い月あまりに儚い姿

uka nda maboroshi awai gatsu amarini hakanai sugata

もうすぐ全てが碧い烟に埋もれていくの

mousugu subete ga aoi kemuri ni umo reteikuno

终わりの无い夜を下さい

owari no nai yoru wo kudasai

ねえ最后のわがままをどうか闻いて私の爱したその胸に

nee saigo nowagamamawodouka kii te watashi no itoshi tasono mune ni

少し痛む伤を刻むから许さないで私を憎み続けて

sukoshi itamu kizu wo kizamu kara yurusa naide watashi wo nikumi tsuduke te

あなたを待っているもう一つの爱が愈すことの出来ない

anatawo matte irumou hitotsu no ai ga iyasu kotono dekina i

永远に痛む伤を刻むから许さないで私を憎み続けて

eien ni itamu kizu wo kizamu kara yurusa naide watashi wo nikumi tsuduke te

ねえ最后のわがままをどうか闻いて私の爱したその胸に

nee saigo nowagamamawodouka kii te watashi no itoshi tasono mune ni

少し痛む伤を刻むから许さないで私を憎み続けて

sukoshi itamu kizu wo kizamu kara yurusa naide watashi wo nikumi tsuduke te

あなたを待っているもう一つの爱が愈すことの出来ない

anatawo matte irumou hitotsu no ai ga iyasu kotono dekina i

永远に痛む伤を刻むから许さないで私を憎み続けて

eien ni itamu kizu wo kizamu kara yurusa naide watashi wo nikumi tsuduke te

——————————罗马音+日语原文————————————————

kazeni notte kikoeru adokenai kenbanno passeeji

nishibini somaru heyawa kawaita orenjino iro

imino nai kotobawo tada kurikaeshi kurikaeshi koboshitewa

anataga waratte hirotte kurerunowo matteru

kumoga hidoku moeteiruwa

nee shizumi yuku soraga kirei sugite

kono meniwa mabushi sugiru kara

madowo shimete nanimo misenaide

ashita nante iranai konakereba ii

anatawo tsuresaru ano hitoga garasuno youni kudake chireba ii

tsubomino mamade kuchite yuku hanawa yumesae mou mirenai

saku kotowa naino

ukanda maboroshi awai tsuki amarini hakanai sugata

mou sugu subetega aoi kemurini umorete ikuno

owarino nai yoruwo kudasai

nee saigono wagamamawo douka kiite watashino aishita sono muneni

sukoshi itamu kizuwo kizamu kara yurusanaide watashiwo nikumi tsuzukete

anatawo matteru mou hitotsuno aiga iyasu kotono dekinai

eienni itamu kizuwo kizamu kara yurusanaide watashiwo nikumi tsuzukete

nee saigono wagamamawo douka kiite watashino aishita sono muneni

sukoshi itamu kizuwo kizamu kara yurusanaide watashiwo nikumi tsuzukete

anatawo matteru mou hitotsuno aiga iyasu kotono dekinai

eienni itamu kizuwo kizamu kara yurusanaide watashiwo nikumi tsuzukete

————————————只有罗马音~——————————————————

Opus

作词:ルルティア

作曲:ルルティア

演唱:ルルティア

风に乗って闻こえる/随风传来

あどけない键盤のパッセジ/琴键上那生疏的节拍

西日に染まる部屋は/夕阳斜射下的房间

乾いたオレンジの色/已经涂染了枯橙的色彩

意味の无い言叶をただ/无意义的言语

缲り返し缲り返し零しては/一遍又一遍地洒下

あなたが笑って/只为能等到你笑着

拾ってくれるのを待ってる/将它们拾起珍藏

云がひどく燃えているわ/看重云在猛烈地燃烧啊

ねえ沈みゆく空が绮丽すぎて/嗨日落时的天空太过美丽了吧

この目には眩しすぎるから/令我的双眼眩晕不已

窓を闭めて何も见せないで/开合上窗扉什么也别让我看吧

明日なんていらない来なければいい/明天什么的不来也好我根本不想要

あなたを连れ去るあの人が/从我身旁带走你的人

硝子のように砕け散ればいい/能像玻璃一样粉碎该多好啊

莟のままで朽ちてゆく花は/含苞之时便已渐渐枯萎的花朵

梦さえもう见れない咲くことは无いの/即便是在梦中也不会绽放

浮かんだ幻淡い月/宛如幻觉般浮现于夜空的淡淡月色

あまりに儚い姿/映出那虚无缥缈的身姿

もうすぐ全てが/须臾间

碧い烟に埋もれていくの/湮没在青紫色的烟雾

终わりの无い夜を下さい/请赐予我无尽的暗夜吧

ねえ最後のわがままをどうか闻いて/嗨求求你听我最后的任性请求吧

私の爱したその胸に/在我那颗曾经爱过的心中

少し痛む伤を刻むから/刻下隐隐作痛的伤痕吧

许さないで私を憎み続けて/不要原谅我永远恨着我

あなたを待っているもう一つの/我会刻上那一直等着你

爱が愈すことの出来ない/连另一份爱也无法治愈的

永远に痛む伤を刻むから/永恒的伤痛所以啊

许さないで私を憎み続けて/不要原谅我永远恨着我

ねえ最後のわがままをどうか闻いて/嗨求求你听我最后的任性请求吧

私の爱したその胸に/在我那颗曾经爱过的心中

少し痛む伤を刻むから/刻下隐隐作痛的伤痕吧

许さないで私を憎み続けて/不要原谅我永远恨着我

あなたを待っているもう一つの/我会刻上那一直等着你

爱が愈すことの出来ない/连另一份爱也无法治愈的

永远に痛む伤を刻むから/永恒的伤痛所以啊

许さないで私を憎み続けて/不要原谅我永远恨着我

おわり


上一篇:options歌词大意
下一篇:opus歌词

TAG标签:歌词opus

热门排行: 好一点的原唱歌词