oioi歌词
アナザー:ロミオとシンデレラ<替え歌>(sm6712190)
作词:あにま
翻译:S君
「私の恋を悲剧のジュリエットにしないで
"watashi no koi wo higeki no jurietto ni shinaide
“请不要让我的恋爱成为悲剧的朱丽叶
ここから连れ出して」
koko kara tsuredashite"
将我从这里带走吧”
それじゃ行こうか
soreja ikou ka
那么就启程吧
パパとママにお别れしたね
papa to mama ni owakare shita ne
已经和爸爸妈妈道别了呢
永远の旅に出るからね
eien no tabi ni deru kara ne
因为将要踏上永远的旅程
大人も梦见る时间だ
otona mo yume miru jikan da
已是大人们的入梦时间
フカク深く底に潜って
fukaku fukaku soko ni mogutte
潜匿于深邃之底
また谁かの其処に送って
mata dareka no soko ni okutte
还会被送往谁人之所
今夜はどこまで行くんだろう?
konya wa dokomade iku darou?
今夜要去往何处?
楽しみなんだその果実を
tanoshimi nanda sono kajitsu wo
你愉快地啃食那颗果实的表情
かじる表情素敌なんだろう
kajiru hyoujou suteki nandarou
非常迷人哦
生温い物语さよなら告げよう
namanurui monogatari sayonara tsugeyou
与温吞的故事道别吧
无邪気に笑う何も知らず
mujaki ni warau nani mo shirazu
一无所知的你天真地微笑
知らず知らずに知ろうとする
shirazu shirazu ni shirouto suru
因为不了解而想要去知晓
曝け出してよ君のスベテを
sarake dashite yo kimi no subete wo
把你的一切都显露给我吧
そのユメの先まで……
sono yume no saki made......
直到梦的前方…
ずっと恋しくてシンデレラ
zutto koishikute shinderera
我一直恋慕着的灰姑娘
黒いリンゴはお好きですか?
kuroi ringo wa osuki desuka?
你喜欢黑色的苹果么?
このページを卷らなければ
kono pe-ji wo mekura nakereba
若不将这一页翻过
その时间は止まったまま
sono jikan wa tomatta mama
这一刻将永远停止
逃げ出したいのジュリエット
nigedashitai no jurietto
想要逃离的朱丽叶
でもその名前はイヤだろうね
demo sono namae wa iya darou ne
不过你讨厌这个名字吧
そうだな结ばれないとね
soudana musubare naitone
是呢不得不与你结合呢
でもそれだと楽しくないな
demo sore dato tanoshiku naina
但若是如此就毫无乐趣了啊
さぁボクを楽しませてくれる?
saa boku wo tanoshimasete kureru?
那么你能否取悦我呢?
热く厚いこの道のりと
atsuku atsui kono michinori to
将这条道路灼热厚实的距离
重い思い远い祈りを
omoi omoi tooi inori wo
与深沉的思念遥远的祈祷
まだ见ぬあの子に届いて
mada minu ano ko ni todoite
传递给那个未曾谋面的女孩
目の前の纺锤に気をつけて
me no mae no tsumu ni ki wo tsukete
要小心面前的纺锤
泡沫のように消えちゃうよ
utakata no youni kiechau yo
不然会像泡沫一样消失哦
吠えたらそこまでいけるの?
hoe tara soko made ikeru no?
我若大声呼喊能传到你那里么?
小人がこっちに手招きして
kobito ga kocchi ni temaneki shite
小矮人向着这边挥手
不思议の国を抜け出せるの
fushigi no kuni wo nukedaseru no
能否逃离不可思议之国呢
谁か呼んでる白纸のページ駆け出す
dareka yonderu hakushi no pe-ji kake dasu
是谁在呼唤空白页面开始飞驰
何度生まれていつか消えて
nando umarete itsuka kiete
不知几度重生不知何时消亡
それでも手を差し伸べるだろう
soredemo te wo sashi noberu darou
即使如此也会再度伸出手吧
このエピソードに姫と王子は
kono episo-do ni hime to ouji wa
在这个传说中公主与王子
一人で充分だろう?
hitori de juubun darou?
只要一人就足够了吧?
钟が鸣り响くシンデレラ
kane ga nari hibiku shinderera
钟声鸣响回荡灰姑娘
上手く靴を置いて逃げてね
umaku kutsu wo oite nigete ne
要好好留下鞋子再逃走哦
じゃないと探せないから
janaito sagase naikara
不然我就无法将你寻觅
黒い梦に焦らされちゃうよ
kuroi yume ni jirasare chauyo
会被黑色噩梦所煎熬哟
絵本を旅する少女は
ehon wo tabi suru shoujo wa
在绘本中旅行的少女
今もどこかで待っているのか
ima mo dokoka de matteiru noka
此刻也是否在何处等待
爱とか梦も希望も
ai toka yume mo kibou mo
将爱啊梦想或是希望
全て舍てて诱ってるよ
subete sutete sasotteru yo
诱惑着她全部舍弃吧
今から迎えに行くから
ima kara mukae ni yuku kara
我现在就来迎接你
贵女の心そっと覗いていいですか
anata no kokoro sotto nozoite iidesuka
可以悄悄窥视你的心么
毛先まで全て欲しいと愿っていいですか
kesaki made subete hoshii to negatte iidesuka
可以祈求连发梢也全部占有么
もう残りもないページを静かに解き
mou nokori mo nai pe-ji wo shizuka ni toki
将已经所剩无几的书页静静拆解
自分の居场所はそこには无いようですか
jibun no ibasho wa sokoniwa nai you desuka
仿佛那里已经没有自己的容身之处
「后は読者(キミ)だけが知る」
"ato wa kimi dake ga shiru"
“后续只有读者(你)才知道”
大きな箱より小さな箱に入れって无茶な话
ooki na hako yori chiisa na hako ni hairette mucha na hanashi
比起大箱子小箱子看似更可能装载幸福是无稽之谈
おいおいちょっと待ってよ
oioi chotto matte yo
喂喂等一下
仆がロミオじゃこれは悲剧だ
boku ga romio ja korewa higeki da
我若是罗密欧这会是个悲剧
もっと欲张っていいんだよ
motto yokubatte iindayo
更加贪心一些也可以哦
それがお姫様ってものだ
sorega ohimesamatte monoda
这样才像公主殿下
「现実(ここ)は嫌」と嘘ついた
"koko wa iya" to uso tsuita
撒谎说“我讨厌现实”
このオオカミが食べに向かうよ
kono ookami ga tabe ni mukau yo
会被这头大灰狼吃掉哦
やっぱ王子も舍てがたいけど
yappa ouji mo sutegatai kedo
虽然还是难以舍弃王子
それは别の自分に任せよう
sore wa betsu no jibun ni makase you
那就交给另一个自己吧
ガラスの靴ピッタリだね
garasu no kutsu pittari dane
玻璃鞋大小刚好合适呢
これで仆ら晴れて喜剧だ
korede bokura hare te kigeki da
这样我们的故事就是愉快喜剧了呢
贵女を食べ(助け)に来ました
anata wo tasuke ni kimashita
我来吃掉(解救)你了
歌名:Danza Kuduro
演唱:Don Omar/Lucenzo
作词:Don Omar
作曲:Don Omar
歌词:
Las manos arriba cintura sola
把你的手,仅仅移到臀部
Da media vuelta danza kuduro
转过来,跳Kuduro
No te canses ahora que esto solo empieza
不要失去你的呼吸,因为这才刚刚开始
Mueve la cabeza danza kuduro
移动你的头,跳Kuduro
Las manos arriba cintura sola
把你的手,仅移动臀部
Da media vuelta danza kuduro
转过来,跳Kuduro
No te canses ahora que esto solo empieza
不要失去你的呼吸,因为这个刚刚开始
Mueve la cabeza danza kuduro
摇起你的头,跳Kuduro
Quien puede domar la fuerza del mar
现在是谁要控制这种邪恶力量
Que se mete por tus venas
透过你的血管感觉像是太阳一样
Lo caliente del sol que se te metio
但是我仍然不能控制这节奏
Y no te deja quieta nena
不能让你就此停下宝贝
Quien puede parar eso que al bailar
谁能够停止让你疯狂的舞蹈
Descontrola tus caderas sexy
停止让你失去快乐的感觉
Y ese fuego que quema por dentro
那股像野兽般的火焰
Y lento te convierte en fiera
正在你的身上凶猛燃烧
Con las manos arriba cintura sola
举起你的手移到臀部
Da media vuelta y sacude duro
不要失去你的呼吸用力去跳
No te quites ahora que esto solo empieza
别把自己埋没在人群里,这仅仅是开始
Mueve la cabeza y sacude duro
摇起你的头,使劲晃动
Balançar què uma loucura
跟我一起跳舞吧,美女,在这里是如此疯狂
Morena vem o meu lado
莫雷纳来到我身边(莫雷纳:非洲莱索托人对首领的称呼,也作为对白人等的尊称)
Ninguem vai ficar parado
没有人会停止这一时刻
Quero ver Mexa kuduro
我想看你跳kuduro
Balançar què uma loucura
跟我一起跳舞吧美女在这里是如此疯狂
Morena vem o meu lado
莫雷纳来到我身边
Ninguem vai ficar parado oh
没有人会停止这一时刻,哦
Oi oi oi, oi oi oi
Oi oi oi, oi oi oi
E para quebrar kuduro, vamos dançar kuduro
来动扭动你的臀部,让我们跳kuduro
Oi oi oi, oi oi oi
Oi oi oi, oi oi oi
Seja morena o loira, vem balançar kuduro
深肤色还有金发碧眼的女人就要来了,让我们跳kuduro
Oi oi oi
Oi oi oi
Las manos arriba cintura sola
把你的手,仅仅移到臀部
Da media vuelta danza kuduro
转过来跳Kuduro
No te canses ahora que esto solo empieza
别把自己埋没在人群里,这仅仅是开始
Mueve la cabeza danza kuduro
摇起你的头,跳Kuduro
Las manos arriba cintura sola
把你的手,仅移动臀部
Da media vuelta danza kuduro
转过来,跳Kuduro
No te canses ahora que esto solo empieza
不要失去你的呼吸,因为这才刚刚开始
Mueve la cabeza danza kuduro
移动你的头,跳Kuduro
Balançar què uma loucura
跟我一起跳舞吧,美女,在这里是如此疯狂
Morena vem o meu lado
莫雷纳来到我身边
Ninguem vai ficar parado
没有人会停止这一时刻
Quero ver Mexa kuduro
我想看你跳kuduro
Balançar què uma loucura
跟我一起跳舞吧,美女,在这里是如此疯狂
Morena vem o meu lado
莫雷纳来到我身边
Ninguem vai ficar parado oh
没有人会停止这一时刻
Oi oi oi, oi oi oi
Oi oi oi, oi oi oi
E para quebrar kuduro, vamos dançar kuduro
来动扭动你的臀部,让我们跳kuduro
Oi oi oi, oi oi oi
Oi oi oi, oi oi oi
Seja morena o loira, vem balançar kuduro
深肤色还有金发碧眼的女人就要来了,让我们跳kuduro
Oi oi oi
Oi oi oi
El Orfanato!
你不是自己一个人!
Las manos arriba cintura sola
把你的手,仅仅移到臀部
Da media vuelta danza kuduro
转过来,跳Kuduro
No te canses ahora que esto solo empieza
不要失去你的呼吸,因为这才刚刚开始
Mueve la cabeza danza kuduro
移动你的头,跳Kuduro
Las manos arriba cintura sola
把你的手,仅仅移到臀部
Da media vuelta danza kuduro
转过来,跳Kuduro
No te canses ahora que esto solo empieza
不要失去你的呼吸,因为这才刚刚开始
Mueve la cabeza danza kuduro
移动你的头,跳Kuduro
扩展资料:
《Danza Kuduro》是《速度与激情5》中的插曲。
《速度与激情》是罗伯·科恩等执导,于2001年至2017年范·迪塞尔、保罗·沃克(已故)、米歇尔·罗德里格兹、乔丹娜·布鲁斯特、泰瑞斯·吉布森、卢达·克里斯等主演的赛车题材的动作犯罪类电影,截至2018年,一共拍了八部。
之后两部续集正式定档,《速度与激情9》和《速度与激情10》分别于2020年4月10日和2021年4月2日上映。
据悉,最新一部《速度与激情》衍生片预计将于2018年9月初开拍,巨石强森和杰森·斯坦森主演,于2019年8月2日上映