of 开头的歌词
Outlaws of Love
爱的囚徒
Oh, nowhere left to go.
何去何从
Are we getting closer?
我们是否日益亲近?
No. All we know is No.
不,我们都明白并非如此
Nights are getting colder, colder
夜欲寒,心欲冷
Hey. Tears all fall the same.
我们都曾黯然泪下
We all feel the rain.
受尽风雨洗礼
We can't change.
但我们绝不妥协
Everywhere we go, we're looking for the sun.
凡至一处,我们都试图寻找一丝安稳
Nowhere to grow old. We're always on the run.
四处奔波寻找,却依旧无处白头偕老
They say we'll rot in hell, but I don't think we will.
他们说我们将为孽缘步下地狱,我却愿**的囚徒
They've branded us enough. Outlaws of love.
我们受够了束缚,就让我以囚徒之名为爱逃亡
Scars make us who we are.
恐惧让我们看清自己
Hearts and homes are broken, broken.
就算无处安身,伤心欲绝
Far, we could go so far,with our minds wide open, open.
只要我们敞开心扉,爱就可蔓延千里
Hey. Tears all fall the same.
我们都曾黯然泪下
We all feel the rain.
受尽风雨洗礼
We can't change.
但我们绝不妥协改变
Everywhere we go, we're looking for the sun.
凡至一处,我们都试图寻找一丝安稳
Nowhere to grow old. We're always on the run.
四处奔波寻找,却依旧无处白头偕老
They say we'll rot in hell, but I don't think we will.
他们说我们将为孽缘步下地狱,但我却愿**的囚徒
They've branded us enough. Outlaws of love.
我们受够了束缚,就让我以囚徒之名为爱逃亡
Outlaws of love.
爱的囚徒
Outlaws of love.
爱的囚徒
Outlaws of love.
爱的囚徒
Outlaws of love。
看of的从属关系,要遵守就近原则,翻译时从最后往前推。
例句:The first word of the first paragraph of the first page of the lyrics of the song of the famous band of U2.
理解时,可以从最后往前推:
1)famous band of U2:U2这个有名的乐队
2)song of the famous band:这个有名乐队的歌
3)lyrics of the song:这首歌的歌词
of的用法:
一、前面的名词是主语的情况
1、[表示所属关系](属于)...的 eg:man of that time那个时代的人;
2、[表示关于](关于)...的 eg:a long story of adventure一个很长的冒险故事.
二、短语是主语的情况
1、[表示同位关系] eg:the city of Rome罗马市;
2、[表示性质、内容、状况等] eg:a look of pity令人哀怜的神色;
3、[表示在...方面] eg:be quick of eye眼快.
三、后面的名词是主语的情况
1、[表示数量、种类] eg:three pieces of meat三块肉;
2、[表示部分或全部] eg:five of us我们中五个人;
3、[表示...中最突出的] eg:the hero of heroes最杰出的英雄;
4、[表示由...组成、做成] eg:a table of wood木头桌子;
5、[表示动作的主体] eg:It is clever of you to do so.你那样做真聪明.