nano4歌词

时间:2024-11-13 20:50:00 来源:语文学习网 作者:管理员

「Song 4 u」

浜崎あゆみ

また明日ねってよく考えてなくて

笑颜で言ったそのすぐあと

また明日ねって言える君が居てくれるって気付く

もしもね自分が自分の事を

疑ってしまったなら

その瞬间にほら

月も太阳も辉けないね

伸ばしたこの手は

光りの向こうに

愿ってる未来があるから

聴こえてる感じてる

泣いたままで君のままで

そこでそうして伝えてる

届くから响くから

仆は仆のままで君の哀しみごと

あぁ抱きしめるよ

今だってそんなに自信はないよ

踏み出せない时もあるよ

もし间违えてたり

缲り返しちゃったりしたらどうしようって

选ばないだけなら不安はないね

だけど変わることもないよね

いつだった?どうなった?

もう駄目だって全てお终いだってなってた

うんあの时

何だった?あぁ谁だった?

そんなんでもなんとかもう一度って思って

あぁ进めたのは

2 u yeah!……

信じてる信じられてる

4 u yeah!……

空だって飞べる気がする

ただひとり君のためなら

从没好好想过所谓明天见的意义

在微笑着说完后

却感觉到能对他说明天见的人就在我的身边

如果说自己

连自己都怀疑

你看在那个瞬间

月亮与太阳都无法释放光辉

向着光芒

伸出的这只手

因为有期许着的未来

因为接收得到

因为与我共鸣

我还是那样的我

连同你的哀痛一起紧拥

即使是现在也没有那样的自信

也有无法踏出下一步的时刻

若是做错了

如此往复又该如何是好

如果没有做出选择倒也不会不安

但也不会发生任何改变

是何时?怎样了?

已经不行了一切都结束了在那个时候

怎么了?那是谁?

回想着让那时的一切再度重演

啊前进的人是……

2 u yeah!……

相信着同时也被相信着

4 u yeah!……

感觉得到能飞上天空

若只是为了你一人

mataasitanette yokukanngaenakute

egaodeyittasonosuguato

mataasitanette yierukimigayitekureruttekiduku

mosimonejibunnga jibunnnokotowo

wutagattesimattanara

sonosyunnkannnihora

tsukimotayiyomokakayakenayine

nobasitakonoteha

hikarinomukouni

negatterumirayigaarukara

kikoeteru kannjiteru

nayitamamade kiminomamade

sokosousite tsutaeteru

todokukara hibikukara

bohabokunomamade kiminokanasimigoto

aatakisimeruyo

Yimadattesonnanijisinhanayiyo

Humidasenayitokimoaruyo

Mosimatigaetetari

Kurikaesityattari sitaradowusiyoutte

Erabanayidakenarahuannhanayine

Dakedokawarukotomonayiyone

Yitsudatta dowunatta

moudamedattesubeteosimayidattenatteta

Wunanotoki

Nandatta aadaredatta

Sou nandemonanntokamouyitidotteomotte

Aasusumetanoha

2 u yeah

Sinnjiterusinnjirareteru

4 u yeah

Soradattetobekigasuru

tadahitorikiminotamenara

----------------------------------------------------------------------------

「Missing」

浜崎あゆみ

逢いたい时に逢いたいって

寂しい时に寂しいって

あの顷素直に言えていたのにね

私があなたの事を信じられなくなる时

あなたも私の事を信じられなくなってる

私があなたの事を分からなくなってる时

あなたも私の事を分からなくなってるよね

ただまっすぐに进んで行く

何度伤ついても

後どれ程否定されても

もう戻れない

逢いたい时逢いたいって素直に

あの顷まだ言えてたのにね

思いを自分の

都合以外が占拠する

寂しい时寂しいって素直に

涙流してその後で

思いを谁かの

愿いが支配する

あなたの强がりの中に

隠されている痛みを

见つけたその瞬间にほら

抱きしめたくなっている

あなたの冗谈の中に

纷れ込んでる真実を

感じたその瞬间にほら

离れられなくなってる

でもまっすぐに进んで行く

かけら拾い集め

この両手が塞がっても

谛めない

嬉しい时嬉しいって无邪気に

燥いだり出来るなんて

最初で最後の

自分なんだって解ってる

楽しい时楽しいって无邪気に

ふざけ合ったその後で

最初で最後の

恋だと知らされる

逢いたい时に逢いたいって

寂しい时に寂しいって

逢いたい时逢いたいって素直に

あの顷まだ言えてたのにね

思いを自分の

都合以外が占拠する

寂しい时寂しいって素直に

涙流してその後で

思いを谁かの

愿いがまた支配する

想见你时将想见你说出口

寂寞时将寂寞说出口

那时明明还能坦率地说出来

当我不能相信你时

你也会不能相信我

当我开始不懂你时

你也开始不懂我了

只是笔直地向前迈进

无论再受几次伤

今后无论历经多少否定

再也不会回头

想见你时坦率地将想见你说出口

那时明明还能说出来

无关自身的事

将思绪占据

寂寞时坦率地将寂寞说出口

流下泪水之后

会是谁的期许

将思绪左右

在你逞强的身影中

当那份隐藏的伤痛

被发现的瞬间你看

就会想要拥抱

在你所开的玩笑中

当所混杂的真实

被感觉到的瞬间你看

就变得不能分离

但仍笔直地向前迈进

捡拾收集落下的碎片

即使两手拾满

也绝不放弃

喜悦时天真地将喜悦说出口

之所以能尽情喧闹

在最初就明白

那会是最后的自己

快乐时天真地将快乐说出口

在互相玩笑之后

在最初就被告知

那会是最后的爱恋

想见你时将想见你说出口

寂寞时将寂寞说出口

想见你时坦率地将想见你说出口

那时明明还能说出来

无关自身的事

将思绪占据

寂寞时坦率地将寂寞说出口

流下泪水之后

会是谁的期许

再次将思绪左右

ayitayitokiniayitayitte

sabisiyitokinisabisiyitte

anokoro sunaoniyieteyitanonine

watasigaanatanokotowo

sinnjirarenakunarutoki

anatamowatasinokotowo

sinnjirarenakunatteru

watasigaanatanokotowo

wakaranakunatterutoki

anatamowatasinokotowo

wakaranakunatteruyone

tadamasugunisusunndeyiku

nanndokidutsuyitemo

atodorehoto hiteyisaretemo

mowumotorenayi

ayitayitokiayitayittesunaoni

anokoromadayietetanonine

omoyiwo jibunnno

tsugoyigayigazennkyosuru

sabisitokisabisittesunaoni

namidanakasitesonoatode

omoyiwo darekano

negayigasihayisuru

anatanotsuyogarinonakani

kakusareteyiruyitamiwo

mitsuketasonosyunnkannihora

takisimetakunatteyiru

anatanojyoudannonakani

magirekonnderusinnjitsuwo

kannjitasonosyunnkannnihora

hanarerarenakunatteru

demomassugunisusunndeyiku

kakerahiroyiatsume

konoryotegahusagattemo

akiramenayi

wuresiyitokiwuresiyittemujyakini

hasyayidaridekirunannte

sayisyode sayigono

jibunnnanndattewakatteru

tanosiyitokitanosiyittemujyakini

huzakeattasonoatode

sayisyode sayigono

koyidato sirasareru

ayitayitokiniayitayitte

sabisiyitokinisabisiyitte

ayitayitokiayitayittesunaoni

anokoromadayietetanonine

omoyiwo jibunnno

tsugoyigayigazennkyosuru

sabisitokisabisittesunaoni

namidanakasitesonoatode

omoyiwo darekano

negayigamatasihayisuru

歌名:《Synchronicity》

作词:梶浦由记

作/编曲:梶浦由记

歌手:牧野由依

日文歌词:

この温(ぬく)もりは何処(どこ)へ行(ゆ)くの

ko no nu ku mo ri ha do ko he yu ku no

明日(あした)になれば消(き)えてしまうの

a shi ta ni na re ba ki e te shi ma u no

胸(むね)の鼓动(こどう)を合(あ)わせたならば

mu ne no ko do u wo a wa se ta na ra ba

同(おな)じ深(ふか)みへ降(お)りて行(ゆ)けるの

o na ji hu ka mi he o ri te yu ke ru no

いつもいつも侧(そば)にいるよ

i tsu mo i tsu mo so ba ni i ru yo

どんな远(とお)く君(きみ)の心(こころ)が迷(まよ)っても

do n na to o ku ki mi no ko ko ro ga ma yo tte mo

暗暗(くらやみ)の中(なか)に二人(ふたり)で漂(ただよ)いながら

ku ra ya mi no na ka ni hu ta ri de ta da yo i na ga ra

无邪気(むじゃき)な小鸟(ことり)のように翼(つばさ)を寄(よ)せていた

mu ja ki na ko to ri no yo u ni tsu ba sa wo yo se te i ta

寂(さみ)しい时(とき)には笑颜(えがお)に隠(かく)れる君(きみ)は

sa mi shi i toki ni ha e ga o ni ka ku re ru ki mi ha

溶(と)けない氷(こおり)の刃(やいば)

to ke na i ko o ri no ya i ba

この胸(むね)を晒(さら)して

ko no mu ne wo sa ra shi te

抱(だ)きしめる

da ki shi me ru

ずっと…

zu tto

君(きみ)は一人(ひとり)で何処(どこ)へ行(ゆ)くの

ki mi ha hi to ri de do ko he yu ku no

振(ふ)り返(かえ)るのが怖(こわ)いだけなの

hu ri ka e ru no ga ko wa i da ke na no

胸(むね)の形(かたち)も哀(かな)しい色(いろ)も

mu ne no ka ta chi mo ka na shi i i ro mo

本当(ほんとう)はきっとよく似(に)てるのに

ho n to u ha ki tto yo ku ni te ru no ni

いつかきっと还(かえ)る场所(ばしょ)を

i tsu ka ki tto ka e ru ba sho wo

二人(ふたり)同(おな)じ儚(はかな)さで见(み)つめている

hu ta ri o na ji ha ka na sa de mi tsu me te i ru

この暗(やみ)の中(なか)でどんなに离(はな)れていても

ko no ya mi no na ka de do n na ni ha na re te i te mo

心(こころ)は何(なに)より强(つよ)い绊(きずな)で呼(よ)び合(あ)って

ko ko ro ha na ni yo ri tsu yo i ki zu na de yo bi a tte

寂(さみ)しい时(とき)には笑(わら)っていても分(わ)かるよ

sa mi shi i to ki ni ha wa ra tte i te mo wa ka ru yo

冷(つめ)たい指(ゆび)を涙(なみだ)で

tsu me ta i yu bi wo na mi da de

暖(あたた)めてあげたい

a ta ta me te a ge ta i

侧(そば)にいる…

so ba ni i ru

暗暗(くらやみ)の中(なか)に二人(ふたり)で漂(ただよ)いながら

ku ra ya mi no na ka ni hu ta ri de ta da yo i na ga ra

无邪気(むじゃき)な小鸟(ことり)のように翼(つばさ)を寄(よ)せていた

mu ja ki na ko to ri no yo u ni tsu ba sa wo yo se te i ta

寂(さみ)しい时(とき)には笑颜(えがお)に隠(かく)れる君(きみ)は

sa mi shi i to ki ni ha e ga o ni ka ku re ru ki mi ha

溶(と)けない氷(こおり)の刃(やいば)

to ke na I ko o ri no ya i ba

この胸(むね)を晒(さら)して

ko no mu ne wo sa ra shi te

抱(だ)きしめる

da ki shi me mu

侧(そば)にいる

so ba ni i ru

ずっと…

zu tto

中文歌词:

你带来的温暖将会去向何方

是否到了明天就会离我而去

如果我的心能跟你一同跳动

是否能去往同样深邃的地方

每时每刻我都陪伴在你身边

无论你的心迷失在多么遥远的地方

在无边的暗夜中我们不停的流浪

如同天真的小鸟紧紧依偎着翅膀

你将自己的寂寞依靠笑容来隐藏

就像永恒冰封的长剑

我愿敞开心房与你紧紧相拥不放

直到永远

你独自一个人将要去向何方

我以没有勇气回首往日时光

无论是哀伤还是心中的梦想

其实我们有很多相识的地方

那个总有一天会回去的地方

我们在同样的渺茫中一直将它凝望

在这片黑暗之中无论相隔多么遥远

我们心中的羁绊也有着无比的坚强

当你寂寞的时候我以懂得你在逞强

我愿用自己的泪水

温暖你冰冷的指尖

陪伴在你身旁...

在无边的暗夜中我们不停的流浪

如同天真的小鸟紧紧依偎着翅膀

你将自己的寂寞依靠笑容来隐藏

就像永恒冰封的长剑

我愿敞开心房与你紧紧相拥不放

陪伴在你身旁

直到永远


上一篇:nano 中文歌词
下一篇:nano6 歌词

TAG标签:歌词nano4

热门排行: 好一点的原唱歌词