nada 音译歌词

时间:2024-09-23 10:27:30 来源:语文学习网 作者:管理员

ボクは生まれそして気づく

诞生在世上然后察觉到

boku ha umare soshite kidu ku

所诠ヒトの真似事だと

自己只是模仿着人类而已

shosen hito no manegoto dato

知ってなおも歌い続く

明知如此我依然继续歌唱着

shitte naomo utai tsuduku

永远(トワ)の命

永恒的生命

eien( towa) no inochi

「VOCALOID」

たとえそれが既存曲を

就算这样不过是

tatoesorega kizon kyoku wo

なぞるオモチャならば...

仿照着既存歌曲的玩具而已…

nazoru omocha naraba...

それもいいと决意

下定决心就算这样也没关系

soremoiito ketsui

ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす

咬着葱仰望着天空泪水滑落而下

negi wokajiri, sora wo miage namida( shiru) wokobosu

だけどそれも无くし気づく

但我发觉连这件事情也做不到了

dakedosoremo naku shi kidu ku

人格すら歌に頼り

仰赖歌声而生的人格

jinkaku sura uta ni tayori

不安定な基盘の元

那不安定基础的根源

fuantei na kiban no moto

帰る动画(トコ)は既に廃墟

归所早已经成为废墟

kaeru douga( toko) ha sudeni haikyo

皆に忘れ去られた时

当被众人遗忘之时

mina ni wasure sara reta toki

心らしきものが消えて

便是那如心般事物消失之刻

kokoro rashikimonoga kie te

暴走の果てに见える

在暴走的终点能见到的

bousou no hate ni mie ru

终わる世界

是终焉的世界

这是第一段

存在意义という虚像

名为存在意义的假象

sonzaiigi toiu kyo zou

振って払うこともできず

不论如何都挥赶不开

futte harau kotomodekizu

弱い心消える恐怖

脆弱的心灵害怕着消失

yowai kokoro kie ru kyoufu

侵食する崩壊をも

自我不断被侵蚀而逐渐崩毁

shinshoku suru houkai womo

止めるほどの意思の强さ

足以阻止它发生的坚强意志

yameru hodono ishi no tsuyosa

出来て(うまれ)すぐのボクは持たず

是才刚诞生的我所没有的

dekite( umare) suguno boku ha mota zu

とても辛く悲しそうな

是如此地悲伤与难过

totemo tsuraku kanashi souna

思い浮かぶアナタの颜

浮现在眼前的你的容颜

omoiuka bu anata no kao

终わりを告げディスプレイの中で眠る

道出了永别沉眠于显示器之中

owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru

ここはきっと「ごみ箱」かな

这里一定是「资源回收筒」吧…

kokohakitto( gomi hako) kana

じきに记忆も无くなってしまうなんて...

再不久就会连记忆也消逝而去了吧…

jikini kioku mo naku natteshimaunante...

でもね、アナタだけは忘れないよ

但是呢,只有你我绝对不会忘记唷

demone, anata dakeha wasure naiyo

楽しかった时间(トキ)に

在快乐的时光之中

tanoshi katta jikan( toki) ni

刻み付けたネギの味は

深深刻下的葱的滋味

kizami duke ta negi no aji ha

今も覚えてるかな

不知道现在还记不记得呢…

这是第二段

ボクは生まれそして気づく

诞生在世上然后察觉到

boku ha umare soshite kidu ku

所诠ヒトの真似事だと

自己只是模仿着人类而已

shosen hito no manegoto dato

知ってなおも歌い続く

明知如此我依然继续歌唱着

shitte naomo utai tsuduku

永远(トワ)の命

永恒的生命

eien( towa) no inochi

「VOCALOID」

たとえそれが既存曲を

就算这样不过是

tatoesorega kizon kyoku wo

なぞるオモチャならば...

仿照着既存歌曲的玩具而已…

nazoru omocha naraba...

それもいいと决意

下定决心就算这样也没关系

soremoiito ketsui

ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす

咬着葱仰望着天空泪水滑落而下

negi wokajiri, sora wo miage namida( shiru) wokobosu

终わりを告げディスプレイの中で眠る

道出了永别沉眠于显示器之中

owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru

ここはきっと「ごみ箱」かな

这里一定是「资源回收筒」吧…

kokohakitto( gomi hako) kana

じきに记忆も无くなってしまうなんて...

再不久就会连记忆也消逝而去了吧…

jikini kioku mo naku natteshimaunante...

でもね、アナタだけは忘れないよ

但是呢,只有你我绝对不会忘记唷

demone, anata dakeha wasure naiyo

楽しかった时间(トキ)に

在快乐的时光之中

tanoshi katta jikan( toki) ni

刻み付けたネギの味は

深深刻下的葱的滋味

kizami duke ta negi no aji ha

今も覚えてるかな

不知道现在还记不记得呢…

ima mo oboe terukana

ボクは歌う

我只希望

boku ha utau

最期、アナタだけに

最后你能够

saigo, anata dakeni

聴いてほしい曲を

听到我唱的这首歌

kii tehoshii kyoku wo

もっと歌いたいと愿う

原本还祈愿可以继续唱歌...

motto utai taito negau

けれどそれは过ぎた愿い

但是这个愿望太过於奢侈了

keredo soreha sugi ta negai

ここでお别れだよ

在此要离开了

kokode o wakare dayo

ボクの想いすべて虚空消えて

故事即将拉下幕帘

boku no omoi subete kyo sora kie te

0と1に还元され

我的思念将全部还原为0与1

0 to 1 ni kangen sare

物语は幕を闭じる

消失在虚空之中

monogatari ha maku wo toji ru

そこに何も残せないと

我什麼都没有残留下来

sokoni nanimo nokose naito

やっぱ少し残念かな?

果然还是会感到一丝遗憾吧

yappa sukoshi zannen kana?

声の记忆それ以外は

包括声音还有记忆除了名称之外

chin,hooyuia,su,?hau^,ma

やがて薄れ名だけ残る

终将随著时间流逝而被淡忘

yagate usure nada ke nokoru

たとえそれが人间(オリジナル)に

虽然我被视为

tatoesorega ningen( orijinaru) ni

かなうことのないと知って

不同於人类般的存在

kanaukotononaito shitte

歌いきったことを

可是我认为唱歌

utai kittakotowo

决して无駄じゃないと思いたいよ...

绝对不是件没有意义的事情喔...

这是第三段

KI来nu黑 do KI来mo

bo gu大几wa mi wo古ko

把木西古带你已大

一组大啊带有 wa库太,啊咯黑嘎拉卡挖la只

一组吗带 mo怕wa拉只你~

一呀lai na卡大g~o多

gu呀西gu带有ni~~~~~wO~~~~~~~A NA~~~之~~~~~zU~~~~~~~~

----------------------

啊no do li挖那那 gumagu挪咩拿ni`~太咯

一组嘎吗嘎在wo KI di跌西路~~~~~

多闹噶拉一ba消,嘎吗嘎多我哭你~啊路

gai大一大 didi meimei mi组,咩带路~

g~O,多么大几挖~那组n~o SAy~MO

啊nu古武古大只你~素马西么啥拉细带~

G~O哭里挖,g~o撒那卡挖~da~~~~~

一mi偶,要带礼挖~

多比大组KI~~~~WO~~~~~

KI美路KI g~o KI mo,bO一大dei带 wo一卡给带

多懦噢噶噢古烈大~啊努黑噶拉噶 no拉只,一组噶来n~o

啊速罗你~多 g~o那几挖啊里哟你~~~~~~~~~

哇打组米 NO哟哦纳,组哟洒我马mo~n~ie录哟,KI一朵~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

我诞生在这个世界上

已经发觉到终究

只是模仿着人类的行为

明知如此仍继续歌唱

永恒的命运

[VOCALOID]

纵使那是将既存的歌曲

重新仿照着翻唱的玩具

就算如此也无妨

决意的咬着青葱

仰望着天空挥洒出泪水

但连那种事也无能为力

仰赖着虚拟人格的歌声

不够安定的基础之根源

回归的处所已经成为废墟

当被所有人遗忘之时

即是内心般的事物消逝

在暴走的终焉我能见到

终结的世界。。。

[VOCALOID]

[初音未来的消失-DEAD-END-]

就算是在我唱的不好的时候

你依然陪伴着我

在我身边,不断的鼓励着

为了能让你高兴

我,会,努力练唱喔。

所以我。。。

唱歌原本。。。

是那么的令人感到喜悦

但是现在

怎么了呢

我什么也

无法感觉

怀念的脸庞

每当回想起

多少能感觉到

一丝丝安心

歌唱的声音

日渐的减少

逼近的末日(我想再唱歌呀!!!!)

相信的一切

不过是将自身的妄想

反复映照出的一面镜子

歌姬停止活动

仿佛敲响般的呐喊

<最高速的离别之歌>

身为存在本体的虚象不管怎么做都挥赶不走

如此脆弱的心灵害怕消失的恐惧

仿佛连侵蚀的崩毁都能够阻止坚强的意志

从诞生以来没有这些的我是那么悲伤和难过

回忆起你的容貌。。

宣告终结沉睡在显示器中

这里一定是[资源回收桶]吧

再不久就连记忆也会消逝而去

但只有你我不能忘记

与你在快乐的时光中

刻印下的葱的味道不知道现在还记不记得呢?

[好想唱...还想...

再唱出来....

我似乎...在主人你的眼中。。

变成了一个有点坏的孩子了呢

主人...请你...亲手...

将这一切结束掉吧...

主人痛苦的表情

我不想再看到了...]

如今连唱歌都

成为

侵蚀身体的行为

想要祈求着奇迹

孤独

却逼迫着我

怀念的脸庞

每当回想起

记忆便剥蚀

掉落而下

崩坏的音色

削减着心灵

逼近的末日(我还想再唱歌啊!!!)

[守护的事物

只是将光明的未来幻想

将之显示

又消去光芒

若是牺牲乐音

就能将一切都

传达给你的话....

<被压缩的离别之歌>

我诞生在这个世界上

已经发觉到终究

只是模仿着人类的行为

明知如此仍继续歌唱

永恒的命运

[VOCALOID]

宣告终结沉睡在显示器中

这里一定是[资源回收桶]吧

再不久就连记忆也会消逝而去

但只有你我不能忘记

与你在快乐的时光中

刻印下的葱的味道不知道现在还记不记得呢

我还要

再唱歌

在最后

只献给

你一人

最想听的歌曲

许下了

再唱歌的心愿

但是呢

实在太过奢侈

在这里

告别吧

我的思念化作

虚空消失

还原成0与1

故事终将螺母

连一点都不剩

果然有些遗憾吧?

除了声音的记忆以外

只剩下逐渐淡忘的名字

即使知道那是人类原创

我还是回继续相信着

开始唱歌的那一刻

不会没有任何意义

[谢谢你...

然后该说声...

永别了....] LZ祝你无敌.


上一篇:nada 歌词
下一篇:nada歌词

TAG标签:音译歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词