my will 歌词大意
My will作词:松室麻衣作曲:y@suo ohtani编曲:菊地圭介歌:dreamそっと目覚める轻轻睁开双眼 sotto Mezameru儚い想いずっとどんな季节でも愿うよ渺茫的情意在每一个季节里祈祷 Hakanai Omoi zutto donna Toki demo Negau yoあなたに届くようにと…能够传达到你的内心...anata ni Todoku You ni to....“あと少し”という距离が踏み出せなくて只剩短短的几步距离我却踏不出去 ato Sukoshi to Iu(yuu) Kyori ga Fumidasenakuteいつも目の前は闭ざされていたの眼前总是一片蒙蔽 itsumo Me no Mae wa Tozasareteitano会いたい会えない日々を重ねるたびに想要见你却不能相见的日子重复着 Aitai Aenai Hibi o Kasaneru Tabi ni强いときめきは切なさになるよ悸动的心跳却变成了痛苦 Tsuyoi Toki Meki ga Setsunasa ni naru yoもしも“永远”というものがあるなら若世界上真有所谓"永恒"这样的东西的话 moshimo Eien to Iu(yuu) mono ga aru nara远回りしてでも信じてみたい我就算得不到也想要相信 Toomawarishite demo Shijite Mitai「不器用だからキズつく事もある」と Bukiyou dakara Kizutsuku koto mo aru to或许自己的无意有时给对方会带来伤害分かっても止まらないもう谁にも负けない Wakaatemo Tomaranai mou kare ni mo Makenai我明白却不能停下来因为我不愿再输给任何人あなたの事を想う Anata no koto o Omou心中想著你的一切それだけで涙が今溢れだしてくるよ soredekede Namida ga Ima Afuedashite Kuru yo便足以使我泪水满溢眼眶儚い想いずっとどんな季节でも愿うよ Hakanai Omoi zutto donna Toki demo Nagau yo渺茫的情意在每一个季节里祈祷あなたに届くようにと… anata ni Todoku You ni to....能够传达到你的内心...强がる事だけ知りすぎてた私 Tsuyogaru kot dake Shirisugiteita Watashi故作坚强是我一路上持续不变的事情だけどあの时から迷いは消えたよdakedo ano Toki kara Mayoi wa Kieta yo但是从那时起我已不能再迷惘见せたいと思うものがきっとあって Misetai to Omou mono ga kitto Atte有一些想让你看看的东西聴かせたい言叶もたくさんある kikasetai Kotaba mo takusann aru想让你听见的话语有好多好多笑颜泣き颜も全部见て欲しくて Egao Nakigao mo zenbu Mite Hoshikute想让你看见我所有所有的笑容与泪滴待っている私はやめて“チャンス”を掴むよ Matteiru Watashi wa Yamete Chance o Tsukamu yo不能再痴痴等待我要主动出击あなたの事を想うanata no koto o Omou心中想著你的一切それだけで心が强くなれる気がするよ soredekede Kokoro ga Tsuyoku nareru Kiga suru yo便足以使我顿时鼓足勇气儚い想いずっとどんな季节でも愿うよHakanai Omoi zutto donna Toki demo Negau yo渺茫的情意在每一个季节里祈祷あなたに届くようにと… anata no koto o Omou能够传达到你的内心...あなたの事を想う anata no koto o Omou心中想著你的一切それだけで涙が今溢れだしてくるよ soredakede Kokoro ga Tsuyoku nareru Kiga suru yo便足以使我泪水满溢眼眶远くて声が届かないだけどいつかは Tookute Koe ga Todokanai虽源自远方的声音无法传递给你必ず届くように dakedo itsukawa kanarazu Todou You ni但是有一天一定能够传达到你内心信じて lala… Shinjite.... La..La...我相信 lala……
My will My will [犬夜叉 ED1]歌:Dream作词:松室麻衣作曲:y@suo ohtani编曲:菊地圭介日文原文:そっと目覚める儚い想いずっとど螭始竟潳扦忸姢Δ?nbsp;あなたに届くようにと…“あと少し”という距离が踏み出せなくていつも目の前は闭ざされていたの会いたい会えない日々を重ねるたびに强いときめきは切なさになるよもしも“永远”というものがあるなら远回りしてでも信じてみたい「不器用だからキズつく事もある」と分かっても止まらないもう谁にも负けないあなたの事を想うそれだけで涙が今溢れだしてくるよ儚い想いずっとどんな季节でも愿うよあなたに届くようにと…强がる事だけ知りすぎてた私だけどあの时から迷いは消えたよ见せたいと思うものがきっとあって聴かせたい言叶もたくさんある笑颜泣き颜も全部见て欲しくて待っている私はやめて“チャンス”を掴むよあなたの事を想うそれだけで心が强くなれる気がするよ儚い想いずっとどんな季节でも愿うよあなたに届くようにと…あなたの事を想うそれだけで涙が今溢れだしてくるよ远くて声が届かないだけどいつかは必ず届くように信じて lala…罗马注音: sotto Mezameru Hakanai Omoi zutto donna Toki demo Negau yo anata ni Todoku You ni to.... ato Sukoshi to Iu(yuu) Kyori ga Fumidasenakute itsumo Me no Mae wa Tozasareteitano Aitai Aenai Hibi o Kasaneru Tabi ni Tsuyoi Toki Meki ga Setsunasa ni naru yo moshimo Eien to Iu(yuu) mono ga aru nara Toomawarishite demo Shijite Mitai Bukiyou dakara Kizutsuku koto mo aru to Wakaatemo Tomaranai mou kare ni mo Makenai Anata no koto o Omou soredekede Namida ga Ima Afuedashite Kuru yo Hakanai Omoi zutto donna Toki demo Nagau yo anata ni Todoku You ni to.... Tsuyogaru kot dake Shirisugiteita Watashi dakedo ano Toki kara Mayoi wa Kieta yo Misetai to Omou mono ga kitto Atte Kikasetai Kotaba mo takusann aru Egao Nakigao mo zenbu Mite Hoshikute Matteiru Watashi wa Yamete Chance o Tsukamu yo anata no koto o Omou soredakede Kokoro ga Tsuyoku nareru Kiga suru yo Tookute Koe ga Todokanai dakedo itsukawa kanarazu Todou You ni Shinjite.... La..La...中文翻译:慢慢觉醒希望不论什么季节梦幻的感情都能传达给你只是一点点的距离也无法踏出眼前总是紧闭想要见你却不能相见的日子重复着坚强的心跳却变成了痛苦如果世界上有永恒的话就算得不到也想要相信随口的话会让人受伤我明白却停不了不输给任何人想着你的事泪水就会满溢希望不论什么季节梦幻的感情都能传达给你一心想要变强的我从那个时候开始迷茫已经消失一定想要看的东西想要听的话有很多很多你的笑容你的哭泣全部都想看到等待着的我紧紧抓住机会想着你的事心中就会变得坚强希望不论什么季节梦幻的感情都能传达给你想着你的事泪水就会满溢远方的声音无法传递给你但是一定要传递给你我相信 lala……