mib 歌词
即使知道要见面(เจอกับตัวเองถึงรู้)
演唱:泰国歌手--Sara
泰文:มองคนอ่อนแอและมองคนร้องให้
译音:mong kon orn aen lae mong kon rong hai
译意:看见脆弱的人看到哭泣的人
บางคนปวดใจกับรักที่มี
bung kon pwud jai gub ruk tee mi
某人为爱而心伤痛
บางคนทุ่มเททุ่มใจให้เต็มที่
bung kon toom tae toom jai hai daem tee
某人奉献付出全部的心
ไม่เห็นว่ามีอะไรคืนมา
mai hen waa mi arai keun ma
没看到有任何回报
ฉันแค่อยากถามสิ่งที่ทำนั้นเพื่อใคร
chun kae yark tum sing tee tum nun peur krai
我只是想要问那样做是为了谁
ที่ทำลงไปเหน็ดเหนื่อยบ้างไหม
tee tum long bpai naed neuy bung mai
一直做下去疲惫吗?
เพื่อคำว่ารักแล้วอะไรก็ยอมทน
peur kum waa ruk laew arai gor yom ton!
为了爱甚麽都愿意承受
เพื่อบางคนอะไรก็ยอมทำ
peur bung kon arai gor yom tum
为了某人甚麽都愿意做
ทุ่มเททุกอย่างทำเพื่อคำว่ารัก
toom tae took yung tum peur kum waa ruk
奉献付出一切为了爱而做
แต่หากว่ารักแล้วไม่มีอะไรดี
dae hark waa ruk laew mai mi arai di
但如果爱了之后没有甚麽好
และนานไปไม่ได้อะไรคืน
lae nun bpai mai dai arai keun
而且久而久之没有任何回报
รักไปทำไมจะอดทนไปถึงไหนไม่เข้าใจ
ruk bpai tum mai ja ord ton bpai teung nai mi kao jai
为何去爱要忍受到何时不明白
จนมาเจอะเธอที่ทำฉันร้องให้ทำให้ปวดใจกับรักที่มี
jon ma jer ter tee tum chun rong hai tum hai pwud jai gub ruk tee mi
直到遇见你使我哭泣拥有的爱让我伤痛
ฉันได้ทุ่มเททุ่มใจให้ทั้งที
chun dai toom tae toom jai hai tung tee
我可以奉献付出全部的心
ที่เห็นก็มีแต่รอยน้ำตา
tee hen gor mi dae roy num da
所看见的就只有泪痕
รู้เลยตอน...นี้สิ่งที่ทำให้สู้ทน
roo lery don ni sing tee tum hai soo ton
现在知道让我面对承受的事情
อยู่กับบางคนอย่างมีความหวัง
you ngub bung kon yung mi kwarm hwung
和某人在一起拥有希望
เพื่อคำว่ารักแล้วอะไรก็ยอมทน
peur kum waa ruk laew arai gor yom tum
为了爱甚麽都愿意承受
เพื่อบางคนอะไรก็ยอมทำฉันทำเพื่อเธอทำเพื่อคำว่ารัก...
peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk
即使爱了之后没有甚麽好
นับเป็นปีไม่มีอะไรคืนฉันยังทนไป
nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai
没有任何回报我依然承受下去
เจอะกับตัวเองถึงรู้.ถึงเข้าใจ
jer gub dua eng teung roo teung kao jai
自己遇到后才知道才明白
เพื่อคำว่ารักแล้วอะไรก็ยอมทน
peur kum waa ruk laew arai gor yom tum
为了爱甚麽都愿意承受
เพื่อบางคนอะไรก็ยอมทำฉันทำเพื่อเธอทำเพื่อคำว่ารัก...
peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk
为了某人甚麽都愿意做我为你而做为爱而做
ต่อให้เมื่อรักแล้วไม่มีอะไรดี
dor hai meur ruk laew mai mi arai di
即使爱了以后没有甚麽好
นับเป็นปีไม่มีอะไรคืนฉันยังทนไป
nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai
没有任何回报我依然承受下去
เจอะกับตัวเองถึงเข้าใจ
jer gub dua eng teung kao jai
自己遇到才明白
再也没有这样的人(李承哲)
脱胎换骨重生一千次
再也没有那样的人
温暖悲伤的我
令人感激的人
为了那样的你
我的心中装满了多少的苦痛
爱不需要语言,即使在远方
注视着,也能给予爱
我即使悲伤也幸福
我的心第一次这样颤动
再也没有那样的爱
多年来珍藏在记忆中的秘密唯有爱
为你痛哭流涕
我忍受了许多
爱不需要语言,即使在远方
注视着,也能给予爱
我即使悲伤也幸福
不奢望什么
只要你笑,我就感到幸福
因为爱是给予,只有给予
我即使悲伤也幸福
这个应该是正确的,上面两个应该是SUPER junior唱的那首,歌名很像,容易弄混