maze 歌词

时间:2024-11-23 19:03:14 来源:语文学习网 作者:管理员

歌曲名:Maze

歌手:savage genius

专辑:First Smile

Maze

作词:ああ

作曲:奥井雅美

编曲:マカロニ

歌:savage genius feat.近江知永

...永远普遍の爱なんて、信じられるのかしら?...

甘い红茶に溶かすため息模様

もう待ちくたびれたのよ

あなたを追いかけて落ちるワンダーランド

どこまで行けばいいの?

色とりどりの闇を抜け

道标の旋律心が騒ぎ出す

时计仕挂けの运命ならば坏してまえ

私は自由あなたが真実

Catcher in a Maze生きる证

浅い眠りのほとり歪んだ梦のバレード

ふざけた猫にあげようひなぎくの轮

もう自分の名前ざえ忘れそうだよ

焦燥のサインリング、ワンダリング

私はどこにいるの?

気忖けぱ囚われの迷子

泪ノ海溺レル...恶梦ならいいのに

やみくもの赌け胜てる筈よ

彼の足迹隐す Queen of Heart

容易く泣がない

Cather in a Maze朝がくるわ

イビツな丘で眠る未熟なサナギ...私

白いあの月を捕まえられたなら

もしがしたらあなたに逢えるのがしら?

「どこまだ行けぱいいの?」

「イロトリドリの闍を行け!」

アンバランスな足取り茨のトンネルでも

信じてみるの芽吹いた梦

いつがはちゃんと辿りつけるわ

あなたが真実

Cather in a Maze生きる证

永远普遍の爱なんて

〖…永远普遍的爱什麼的〗

信じられるのかしら?

〖真的能够相信吗?…〗

甘い红茶に溶かすため息模様

〖甘甜的红茶中溶化著我那感慨的模样〗

もう待ちくたびれたのよ

〖我已经等待得疲倦不堪了〗

あなたを追いかけて

〖不停追赶著你的我〗

堕ちるワンダーランド

〖竟坠入了这片仙境上〗

どこまで行けばいいの?

〖究竟要走到何处才好呢?〗

イロトリドリの闇を抜け

〖穿过那色彩缤纷的黑暗〗

道标の旋律心が騒ぎだす

〖路标的旋律使我的心骚动不安〗

时计仕挂けの运命ならば

〖若这是时钟所设下的命运的话〗

壊してしまえ私は自由

〖那将它摧毁後我便能获得自由〗

あなたが真実

〖你的那份真实〗

Catcher in a Maze

〖是迷宫的守望者〗

生きる证

〖生存的证明〗

浅い眠りのほとり歪んだ梦のパレード

〖浅睡的近旁那扭曲的梦正在盛装旅行〗

ふざけた猫にあげようひなぎくの轮

〖於是就将雏菊的花环送给嬉戏的小猫吧〗

もう自分の名前さえ忘れそうだよ

〖我已经连自己的名字都快要忘记了〗

焦燥のサインリング・ワンダリング

〖焦躁的签署我只画下了一个圈子〗

私はどこにいるの?

〖究竟我身处何地呢?〗

気付けば囚われの迷子

〖察觉时我已被囚在迷宫之中〗

涙ノ海溺レル…

〖逐渐沉溺於泪海中…〗

悪梦ならいいのに

〖如果只是一场噩梦该多好〗

やみくもの赌け胜てる筈よ

〖不顾後果的赌注也应该会胜出吧〗

彼の足迹隠す Queen of Heart

〖他的足迹深深地隐瞒著女王的内心〗

容易く泣かない

〖不会轻易哭泣的〗

Catcher in a Maze

〖守望者就在迷宫之中〗

朝がくるわ

〖清晨即将来临〗

......

イビツな丘で眠る未熟なサナギ…私

〖在走型的山上沉眠那未熟的蛹…便是我〗

白いあの月を捕まえられたなら

〖如果能将皎白的月亮捕捉到手中的话〗

もしかしたらあなたに逢えるのかしら?

〖是否就能够与你再度相遇呢?〗

「どこまで行けばいいの?」

【究竟要走到何处才好呢?】

「イロトリドリの闇を行け!」

【穿过那色彩缤纷的黑暗!】

アンバランスな足取り

〖即使是以不稳定的步伐走过〗

茨のトンネルでも

〖布满荆棘的道路也无妨〗

信じてみるの芽吹いた梦

〖尝试去相信的那刚萌芽的梦想〗

いつかはちゃんと辿りつけるわ

〖总有一天必定会好好地开花结果〗

あなたが真実

〖你的那份真实〗

Catcher in a Maze

〖是迷宫的守望者〗

生きる证

〖生存的证明〗

えいえんふへんのあいなんてしんじられるのかしら?…

eien fuhen no ai nante shin jirarerunokashira?...

あまいこうちゃにとかすためいきもよう

ama i koucha ni to kasu tame iki moyou

もうまちくたびれたのよ

mou ma chikutabiretanoyo

あなたをおいかけておちるワンダーランド

anatawo o ikakete o chiru wanda^rando

どこまでいけばいいの?

dokomade i kebaiino?

イロトリドリのやみをぬけ

irotoridori no yami wo nu ke

みちしるべのせんりつこころがさわぎだす

michishirube no senritsu kokoro ga sawa gidasu

とけいじかけのさだめならばこわしてしまえ

tokeijika ke no sadame naraba kowa shiteshimae

わたしはじゆうあなたがしんじつ

watashi ha jiyuu anataga shinjitsu Catcher in a Maze

いきるあかしCatcher in a Maze i kiru akashi

あさいねむりのほとりゆがんだゆめのパレード

asa i nemu ri no hotori yuga nda yume no pare^do

ふざけたねこにあげようひなぎくのわ

fuzaketa neko niageyou hinagikuno wa

もういぶんのなまえさえわすれそうだよ

mou ibun no namae sae wasu resoudayo

しょうそうのサインリング?ワンダリング

shousou no sain ringu? wandaringu

わたしはどこにいるの?

watashi hadokoniiruno?

きづけばとらわれのまいご

kidu keba tora ware no maigo

ナミダノウミオボレル…あくむならいいのに

namida no umi obo reru... akumu naraiinoni

やみくものかけかてるはずよ

yamikumo no ka ke ka teruhazuyo

かれのあしあとかくす

Queen of Heartkare no ashiato kaku su Queen of Heart

たやすくなかない

tayasu ku na kanaiCatcher in a Maze

あさがくるわ

Catcher in a Maze asa gakuruwa

イビツなおかでねむるみじゅくなサナギ…

わたしibitsu na oka de nemu ru mijuku na sanagi... watashi

しろいあのつきをつかまえられたなら

shiro ia no tsuki wo tsuka maeraretanara

もしかしたらあなたにあえるのかしら?

moshikashitara anatani a erunokashira?

「どこまでいけばいいの?」

( dokomade i kebaiino?)

「イロトリドリのやみをゆけ!」

( irotoridori no yami wo yu ke!)

アンバランスなあしどりいばらのトンネルでも

anbaransu na ashido ri ibara no tonneru demo

しんじてみるのめぶいたゆめ

shin jitemiru no mebu ita yume

いつかはちゃんとたどりつけるわ

itsukahachanto tado ri tsu keruwa

あなたがしんじつ

anataga shinjitsuCatcher in a Maze

いきるあかし

Catcher in a Maze i kiru akashi


上一篇:mayu歌词
下一篇:maze歌词

TAG标签:歌词maze

热门排行: 好一点的原唱歌词