lube歌词
也不知对不对:
静静的村庄飘着白的雪,
阴霾的天空下鸽子飞翔,
白桦树刻着那两个名字,
他们发誓相爱永久这一生,
有一天战火烧到了家乡,
小伙子拿起枪奔赴边疆,
心上人你不要为我担心,
等着我回来,在那片白桦林。
@天空依然阴霾,依然有鸽子在飞翔,
谁来证明那些没有墓碑的爱情和生命,
雪依然在下,那村庄依然安详,
年轻的人们,消失在白桦林。
噩耗声传来在那个午后,
心上人战死在远方沙场,
她默默来到那片白桦林,
望眼欲穿地每天守在那里。
晤~~~~~~啊~~~~~~~
他说他只是迷失在远方,
他一定会来,来这片白桦林
#长长的路呀就要到尽头,
那姑娘已经是白发苍苍,
她时常听他在枕边呼唤,来吧,亲爱的,来这片白桦林
战死的时候他喃喃地说,(我)来了,等着我,在那片白桦林
Любэ-«Позовименятихопоимени»
《轻声呼唤我的名字》
Позовименятихопоимени,
请你轻声把我的名字呼唤,
Ключевойводойнапоименя,
用甘冽泉水,来把我灌满,
Отзовётсялисердцебезбрежное,
回应是否仍荡在空旷心头,
Несказанное,глупое,нежное.
仍然默默无语,痴心,又温柔。)
Сновасумеркивходятбессонные,
又将进入一个无眠的黎明,
Сновазастятмнестёклаоконные,
玻璃窗又将挡住我的身影,
Тамкиваютсиреньисмородина,
丁香醋栗花在那低垂绽放,
Позовименя,тихаяРодина.
请你呼唤我,我静谧的故乡。
Позовименяназакатедня,
请你呼唤我,当落日昏黄,
Позовименя,грусть-печальмоя.
请你呼唤我,忧愁与悲伤。
Позовименя.
呼唤我心房。
Позовименяназакатедня,
请你呼唤我,当落日昏黄,
Позовименя,грусть-печальмоя.
请你呼唤我,忧愁与悲伤。
Позовименя.
呼唤我心房。
Знаю,сбудетсянашесвидание,
我知道我们有缘会再相见,
Затянулосьстобойрасставание,
与你的距离却越来越遥远,
Синиймесяцзагородомпрячется,
蓝色的月亮躲在城郊藏匿,
Нетоскуетсямнеинеплачется.
请别为我忧愁也不要哭泣。
Колокольчикли,дальнееэхоли,
教堂钟声还是遥远的回音,
Толькомимостобоймыпроехали,
我们不过是与你擦肩而行,
Напылиликругом,накопытили,
聚出飞扬滚滚,黄沙尘土起,
Дажетолкомдорогиневидели.
甚至连道路都无法看清晰。
Позовименяназакатедня,
请你呼唤我,当落日昏黄,
Позовименя,грусть-печальмоя.
请你呼唤我,忧愁与悲伤。
Позовименя.
呼唤我心房。
Позовименяназакатедня,
请你呼唤我,当落日昏黄,
Позовименя,грусть-печальмоя.
请你呼唤我,忧愁与悲伤。
Позовименя
呼唤我心房。
Позовименятихопоимени,
请你轻声把我的名字呼唤,
Ключевойводойнапоименя,
用甘冽泉水,来把我灌满,
Знаю,сбудетсянашесвидание,
我知道我们有缘会再相见,
Явернусь,ясдержуобещание.
会归来,我会信守我的诺言