lead me on歌词
自己翻译的,参考一下吧,希望有所帮助^O^
====================
Lead Me On给我方向(带我走)
Turn around to see you in a crowded place
转身看到人潮中的你
I watch for the emotions on a guarded face, saying
在充满防备的脸上寻找一丝情绪,我说:
lead me on
带我走
Victim of a dream and a memory
已被梦境和回忆束缚
But when I try to break free
但当我试图挣脱
You sat to me, come on and lead me on
你对我说,来吧,带我走(这里sat应为said,say的过去式哦~)
A matter out of time in the reaches of space
触摸到太空只是时间问题
Caught up in the patterns in the light of a life
享受着生命光芒的绘成的图案
Walk across the bridge to the shadows of the night
穿越通向夜影之桥
Saying lead me on, lead me on, lead me on, on and on
说着,带我走,带我走,带我走,带我走
Voices in the night chase the demons away
夜半歌声驱逐走恶魔
Looking in the mirror, it’s easy to say,
看着镜子,它说,
come on and lead me on
来吧,带我走
The choices of a lifetime in the dreams of day
一生的选择,就像白日梦
When the coast is getting clear
当海岸近在眼前
I hear you say, lead me on
我听你在说,带我走
A matter out of time in the look on your face
时光总会在脸上留下痕迹
Caught up in the patterns in the light of a life
享受着生命光芒的绘成的图案
Walk across the bridge to the shadows of the night
穿越通向夜影之桥
Saying lead me on, lead me on, lead me on, on and on
说着,带我走,带我走,带我走,带我走
Talk to me of lightening
就轻松的耳语吧
I’ll hear what you say my love
我会听你说,我的爱人
Reaching for the meaning all of the way
会心有灵犀
I can keep believing in you and me, my love
我相信你我一起,我的爱人
Finding the answers that we need
找寻我们的答案
Sometimes it’s meant to be
有时候,就需要如此
Come on and lead me on, lead me on, lead me on
来吧,带我走,带我走,带我走
Turn around to see you in a crowded place
转身看到人潮中的你
I watch for the emotions on a guarded face, saying
在充满防备的脸上寻找一丝情绪,我说:
lead me on
带我走
I see you in a dream and a memory
在梦中,回忆又见你
A captive of the light
又被轻松俘虏
You say to me, lead me on
你对我说,带我走
Lead Me
指引我
Sanctus Real
I look around and see my wonderful life
看看四周,就能知道身边多美好
Almost perfect from the outside
几乎比外边的世界更完美
In picture frames, I see my beautiful wife
看看相框,就能知道娇妻多美丽
Always smiling, but on the inside
她时常挂着微笑,可是我的内心
Oh, I can hear her saying
总听到她呼唤:
Lead me with strong hands
“请用强壮的臂膀拉着我
Stand up when I can't
就算我站不了,你也要站起来
Don't leave me hungry for love
别让我独自渴望爱
Chasing dreams, but what about us?
你要追逐梦想,那我们怎么办?
Show me you're willing to fight
告诉我你愿意努力
That I'm still the love of your life
我仍然是你一生中最爱
I know we call this our home
我们称这个为家
But I still feel alone
但我却仍感到孤独”
I see their faces, look in their innocent eyes
看看孩子们,看着他们纯真的眼睛
They're just children from the outside
他们在外边玩耍
I'm working hard, I tell myself they'll be fine
我忙于工作,告诉自己他们过得挺好的
They're independent, but on the inside
他们的确自由自在,可是我的内心
Oh, I can hear them saying
总听到他们呼唤:
Lead me with strong hands
“请用强壮的臂膀拉着我
Stand up when I can't
就算我站不了,你也要站起来
Don't leave me hungry for love
别让我独自渴望爱
Chasing dreams, what about us?
你要追逐梦想,那我们怎么办?
Show me you're willing to fight
告诉我你愿意努力
That I'm still the love of your life
我仍然是你一生中最爱
I know we call this our home
我们称这个为家
But I still feel alone
但我却仍感到孤独”
So Father, give me the strength
父亲,请给我力量
To be everything I'm called to be
让一切名副其实
Oh Father, show me the way
父亲,请告诉我该怎么做
To lead them
才能引领他们
Won't You lead me?
您能指引我吗?
To lead them with strong hands
我要用强壮的臂膀拉着我
To stand up when they can't
就算他们站不了,我也要站起来
Don't want to leave them hungry for love
我不想让他们独自渴望爱
Chasing things that I could give up
我可以放弃追逐所谓梦想
I'll show them I'm willing to fight
我要告诉他们,我愿意努力
And give them the best of my life
给予他们我生命中最好的一切
So we can call this our home
这样我们才能称这个为家
Lead me'cause I can't do this alone
指引我,我不能单独完成这项使命
Father, lead me'cause I can't do this alone
父亲,指引我,我不能单独完成这项使命
非机器翻译,希望你满意!
望采纳,谢谢~