lacrimosa歌词

时间:2024-11-11 22:10:04 来源:语文学习网 作者:管理员

歌曲名:Bresso

歌手:lacrimosa

专辑:Einsamkeit(Remastered 2005)

Lacrimosa- Bresso

以泪洗脸- Bresso

Meine letzte Zigarette klebt in meiner Lunge

我最后一支香烟粘附着我的肺

Meine Worte zittern Dir entgegen

我的话语在你面前颤栗

Gedrangt mit Hoffnung und Angst

充满希望与恐惧

Wie versteinert siehst du mich nun sitzen

你呆呆地看着我坐在这里

Ausgeliebt- leer und krank

没有爱-空虚而病态

Ausgeblutet– ausgesaugt

血已流尽-已被吸干

Doch deine Liebe fliesst durch meine Adern

但你的爱仍在我的血管中流淌

Ich bin nicht tot- nein- ich bin nicht tot

我没有死-不-我没有死

Noch immer hare ich deine Stimme zu mir sprechen

我仍能听到你对我说的话语

Noch immer spüre ich deine Lippen auf meiner Haut

仍能感觉到你唇的亲吻

Noch immer brennt in mir dein Licht

你的光仍在我体内燃烧

Noch immer liebe ich dich

我依然爱着你

Noch immer will ich dich erleben

我依旧渴望见到你

Will von deinem Geist mich nahren

渴望依赖你的灵魂而生存

Will in dir mich ganz verlieren

渴望在你那里完全迷失自己

All deine Schanheit all dein Glanz

你的美好,你的光彩

Die Strafe dich zu lieben- Die Strafe meiner Liebe

对爱的惩罚-我的爱的惩罚

Jetzt frag ich dich- wo bist du?

现在我问你-你在哪里?

Wo bist du jetzt?

你现在在哪里?

Hoffnung in meiner Haut zerquetscht

希望破碎在我手中

Verzweiflung in mein Herz geschlossen

绝望占据了我的心

Liebe in mir verspürt

我感觉到心中的爱

Lügen und zarte Worte von dir gehart

我听到你的谎言和温柔的话语

Meine Lebensuhr verstellt– zerschlagen

我生活的时钟已被调整,被粉碎

Die Erinnerung verdammt

被诅咒的回忆

Und dich stets geliebt

我依旧爱着你

Noch immer hare ich deine Stimme zu mir sprechen

我仍能听到你对我说的话语

Noch immer spüre ich deine Lippen auf meiner Haut

仍能感觉到你唇的亲吻

Noch immer brennt in mir dein Licht

你的光仍在我体内燃烧

Bitte komm zurück Noch immer liebe ich dich

我依然爱着你请回来

Bitte komm zurück

请回来

Lacrimosa

作词/作曲:梶浦由记

歌:Kalafina

黑执事 ED2

暗闇(くらやみ)の中(なか)で睦(むつ)み合(あ)う

绝望(ぜつぼう)と未来(みき)を/绝望与未来在黑暗中悄然融合

哀(かな)しみを暴(あば)く月灯(あか)り/揭发出悲哀的月亮之光

冷(つめ)たく照(て)らしてた/静静映照这一切的冰冷月光之中

君(きみ)のくれた秘密(ひみつ)を标(しるべ)に(して)/悲伤无处藏身你告诉我的秘密便是我的道标

苍(あお)い夜(よる)の静(しず)けさを行(ゆ)く/我将以此为指引穿过苍白夜晚的静寂

Lacrimosa(以泪洗面)

远(とお)く砕(くら)けて消(き)えた/已然破碎消逝一去不回的灿烂世界

眩(まぶ)しい世界(せかい)をもう一度(いじど)爱(あい)したい/我仍想再一次将它深深爱恋

瞳(ひとみ)の中(なか)に梦(ゆめ)を隠(かく)して/将梦想深藏於眼眸中

汚(よご)れた心(こころ)に

涙(なみだ)が堕(お)ちて来(く)るまで/直到泪水滴落失去纯洁的心中之时

幻(まぼろし)の马车(ばしゃ)は暗(やみ)を分(わ)け/幻影的马车分开黑暗

光(ひかり)のある方(ほう)へ/循著光芒驶去

梦(ゆめ)という罠(わな)が仆(ぼく)たちを/梦想的陷阱将我们

焔(ほむら)へ诱(いざな)う/引向无边烈焰

空(そら)の上(うえ)の无慈悲(むじひ)な神(かみ)々(には)/天空之上冷酷无情的诸神

どんな叫(さけ)びも届(とど)きはしない/怎样深切的呼唤都置若罔闻

Lacrimosa……

仆等(ぼくら)は燃(も)えさかる薪となり/让我们化身为熊熊燃烧的薪柴

いつかその空(そら)を焼(や)き尽(つ)くそう/终有一天会将这片天空烧尽

Lacrimosa

ここに生(う)まれて落(お)ちた/我所在的这个血染的世界

血濡(ちぬ)れた世界(せかい)を恐(おそ)れずに爱(あい)したい/我仍想不顾一切地将它深深眷恋

许(ゆる)されるより许(ゆる)し信(しん)じて/与其等待被宽恕我愿意选择宽容与信任

汚(よご)れた地上(ちじょ)で

涙(なみだ)の日(ひ)々を数(かず)えて/默数在这失去纯洁的大地上度过的落泪之日

Lacrimosa


热门排行: 好一点的原唱歌词