knights歌词
Knights of Cydonia
Cydonia骑士
Come ride with me through the veils of history
快跟上我的脚步,剥开时代的虚伪躯壳,
I'll show you a God falls asleep on the job
这个世界早已不再被圣人保佑。
How can we win when fools can be kings?
昏君当道小人得志,早以无法让人生存,
Don't waste your time or time will waste you
唯有抗争才能在时间的沙暴中拼出生机。
No-one's going to take me alive
我只信奉生存或是死亡,
The time has come to make things right
混沌的生活正逐渐被瓦解。
You and I must fight for our rights
追求绝对自由不可阻挡,
You and I must fight to survive
失败成仁也爽过苟且偷生。
No-one's going to take me alive
我只信奉生存或是死亡,
The time has come to make things right
混沌的生活正逐渐被瓦解。
You and I must fight for our rights
追求绝对自由不可阻挡,
You and I must fight to survive
失败成仁也爽过苟且偷生。
No-one's going to take me alive
我只信奉生存或是死亡,
The time has come to make things right
混沌的生活正逐渐被瓦解。
You and I must fight for our rights
追求绝对自由不可阻挡,
You and I must fight to survive
失败成仁也爽过苟且偷生。
ふっと…柔らかな风が髪を靡かせて
fu tto... ya wa ra ka na ka ze ga ka mi wo na bi ka se te
もっと…こちらへと、手招きしてるようだ
mo tto... ko chi ra e to、te ma ne ki shi te ru yo u da
决して许されることは无いと知っても
ke sshi te yu ru sa re ru ko to wa nai yo shi tte mo
心に募ってく…
ko ko ro ni tsu no tte ku
贵女への忠诚の器から
a na ta e no cyuu se i no u tsu wa ka ra
呜呼…零れていくね
aa... ko bo re te i ku ne
Dear Moon Light
照らし出さないで欲しい
te ra shi da sa nai de ho shii
Moon Light
消え去ってしまうから
ki e sa tte shi ma u ka ra
I wear the pitch black NIGHT.
寄り添う影の様に护りたい
yi ri sou ka ge no you ni ma mo ri tai
清らかな永远を此処に“Silent Oath”
ki yo ra ka na ei en wo ko ko ni“Silent Oath”
ずっと伝えないままに…この胸に秘めた言叶
zu tto tsu ta e nai ma ma ni... ko no mu ne ni hi me ta ko to ba
贵女に捧げた剣と共に、我が身に挂けた键は
a na ta ni sa sa ge ta ke n to to mo ni、wa ga mi ni ka ke ta ka gi wa
夸らしく痛む誓い…
ho ko ra shi ku i ta mu chi ka i...
时の过ぎ行くままに…
to ki no su gi yu ku ma ma ni...
今は
i ma wa
そうさ…离れずに傍らにいるだけでいい
sou sa... ha na re zu ni ka ta wa ra ni i ru da ke de ii
こんな…孤独さえ抱えて歩き出そう
kon na... ko do ku sa e ka ka e te a ru ki da so u
深い森に囲まれた城の窓から夜空の美しい
fu ka i mo ri ni ka ko ma re ta shi ro no ma do ka ra yo zo ra no u tsu ku shi i
星だけを见て欲しい、贵女には…
ho shi da ke wo mi te ho shi i、a na ta ni wa..
汚れ无きまま
ke ga re na ki ma ma
Dear Moon Light
照らし出さないで欲しい
te ra shi da sa nai de ho shii
Moon Light
争いに満ちた世界
a ra so i ni mi chi ta se ka i
Lady, please stay in peace.
阳の当たる场所まで诱おう
hi no a ta ru ba syo ma de i za na ou
清らかな永远に相応しい贵女の
ki yo ra ka na ei en ni fu sa wa shii a na ta no
柔らかな微笑みに…この胸は揺れるけれど
ya wa ra ka na ho ho e mi ni... ko no mu ne wa yu re ru ke re do
水面に映る月とおなじことと心をそっと闭じて
mi na mo ni u tsu ru tsu ki to o na ji ko to to ko ko ro wo so tto to ji te
夸らしく痛む誓い
ho ko ra shi ku i ta mu chi ka i
今日も抱えていよう…
kyou mo ka ka e te i yo u...
瞳に映る月が…
hi to mi ni u tsu ru tsu ki ga...
暁に消えていく景色…
a ka tsu ki ni ki e te i ku ke shi ki...
时の流れ行くままに…
to ki no na ga re yu ku ma ma ni..
言叶にすることさえも许されぬ
ko to ba ni su ru ko to sa e mo yu ru sa re nu
咲くことの无い花の名前…忘れて
sa ku ko to no na i ha na no na ma e... wa su re te
My Dear
优しいその声に
ya sa shii so no ko e ni
My Dear
溢れてしまわぬよう
a fu re te shi ma wa nu you
MyDear
心に挂けた键
ko ko ro ni ka ke ta ka gi
My Dear
水底に沈めた…
mi na so ko ni shi zu me ta...
Dear Moon Light
照らし出さないで欲しい
te ra shi da sa nai de ho shii
Moon Light
自ら消えるから
mi zu ka ra ki e ru ka ra
いつか贵女に
i tsu ka a na ta ni
幸せが访れるその时…
shi a wa se ga o to zu re ru so no to ki...
清らかな永远を此処に“Silent Oath”
ki yo ra ka na ei en wo ko ko ni“Silent Oath”
ずっと伝えないままに…この胸に秘めた言叶
zu tto tsu ta e nai ma ma ni... ko no mu ne ni hi me ta ko to ba
贵女に捧げた剣と共に、我が身に挂けた键は
a na ta ni sa sa ge ta ke n to to mo ni、wa ga mi ni ka ke ta ka gi wa
夸らしく痛む誓い…
ho ko ra shi ku i ta mu chi ka i...
清らかな永远に相応しい贵女の
ki yo ra ka na ei en ni fu sa wa shii a na ta no
柔らかな微笑みに…この胸が揺れた理由は
ya wa ra ka na ho ho e mi ni... ko no mu ne ga yu re ta ri yuu wa
水面に映る月に投げた键がさざ波をたてたからさ
mi na mo ni u tsu ru tsu ki ni na ge ta ka gi ga sa za na mi wo ta te ta ka ra sa
仕舞い込む淡い『想い』
shi ma i ko mu a wa i『o mo i』
时の过ぎ行くままに…
to ki no su gi yu ku ma ma ni...
今は
i ma wa
ずっと抱えていよう…瞳に映した光…
zu tto ka ka e te i yo u... hi to mi ni u tsu shi ta hi ka ri
夸らしく痛む誓いだけをずっと…
ho ko ra shi ku i ta mu chi ka i da ke wo zu tto...