kawaii歌词
Girls
作词:Easy Pop
作曲:Easy Pop
编曲:Easy Pop
呗:巡音ルカ
人の気持ちを知ったように书いた
hito no kimochi wo shitta youni kaita
ビジネスライクな雑志で予习
bijinesuraiku na zasshi de yoshuu
言叶の意味をわかってるのか
kotoba no imi wo wakatteru noka
こっちが心配になってくる
kocchi ga shinpai ni nattekuru
大きく见せてるところは可爱い
ookiku miseteru tokoro wa kawaii
そのツケをどこにもってくるの?
sono tsuke wo dokoni mottekuru no?
自慢话を闻きに来たんじゃない
jimanbanashi wo kiki ni kitan janai
あなたは私をどうしたいの?
anata wa watashi wo doushitai no?
时间だってねぇただじゃないんだし
jikan dattenee tada janain dashi
响かない言叶并べないで
hibikanai kotoba narabenai de
惨めなところ见せないで
mijime na tokoro misenai de
このまま帰してもいいの?
konomama kaeshite mo iino?
「恋の始まりは理屈じゃないよ」
「koi no hajimari wa rikutsu janaiyo」
全然始まりそうになんかない
zenzen hajimari souni nanka nai
「热しやすくて冷めやすいんだオレ」
「nesshi yasukute same yasuinda ore」
そんなこと谁も闻いてないでしょ
sonna koto daremo kiitenai desho
ムダに共通点探ろうとしてる
muda ni kyoutsuuten sagurou toshiteru
がっかりさせないでもうこれ以上
gakkari sasenai de mou kore ijou
追いかけたくなるくらいにさせてよ
oikake takunaru kurai ni saseteyo
あなたは私をどうしたいの?
anata wa watashi wo doushitai no?
行くあてもない心が寂しい
iku atemonai kokoro ga samishii
响かない心を动かして
hibikanai kokoro wo ugokashite
私だって笑ってたいの
watashi datte warattetaino
谁かこの扉を开けて
dareka kono tobira wo akete
寂しさを隠してる訳じゃなくて
samishisa wo kakushiteru wakeja nakute
静かにさせてこんな私を
shizuka ni sasete konna watashi wo
自慢话を闻きに来たんじゃない
jimanbanashi wo kiki ni kitan janai
あなたは私をどうしたいの?
anata wa watashi wo doushitai no?
时间だってねぇただじゃないんだし
jikan dattenee tada janain dashi
响かない言叶并べないで
hibikanai kotoba narabenai de
追いかけたくなるくらいにさせてよ
oikake takunaru kurai ni saseteyo
あなたは私をどうしたいの?
anata wa watashi wo doushitai no?
行くあてもない心が寂しい
iku atemonai kokoro ga samishii
响かない心を动かして
hibikanai kokoro wo ugokashite
私だって笑ってたいの
watashi datte warattetai no
谁かこの扉を开けて
dareka kono tobira wo akete
惨めなところ见せないで
mijime na tokoro misenai de
このまま帰してもいいの?
konomama kaeshite mo iino?
《かわいいひと》
原唱:CHAL
中日文歌词对照:
不要批评我了哟
きめつけるのはやめ?よ
可爱的人
かわいいひとは
是很快就会厌倦的哟
すぐにみあきてしまうものよ
可爱的人
かわいいひとは
是很快就会厌倦的哟
すぐにみあきてしまうものよ
正因如此
だからこそではないけど
不可爱而且有点丑的人
ちょっとブスなひとのほうが
かわいいぶぶんをみつけるのに
虽然也能发现他们可爱的地方
但因为费时才不会厌倦
じかんがかかるからみあきない
现在觉得可爱的人
いまがかわいいひとは
流行与不流行都只是转瞬之间
はやりすたりがはやいものよ
いまがかわいいひとは
现在觉得可爱的人
流行与不流行都只是转瞬之间
はやりすたりがはやいものよ
正因如此
だからこそではないけど
不可爱而且不被潮流所左右的人
はやりとかにのらないほうが
才能找到可爱的我哟
かわいいわたしをみつけられるもんで
ずっとかわいいをみつづけれる
才能永远沉浸在我的可爱之中
かわいいひと
可爱的人
ちょっとブスなひと
有点丑的人
いろんなかおがあるのがふつう
各种样子的人都存在才是正常的
但是可爱是不存在正确答案的
でもかわいいにせいかいはないから
きめつけるのはやめ?よ
所以不要批评我了哟