justitia歌词

时间:2024-11-15 04:11:22 来源:语文学习网 作者:管理员

生命的Justitia

Justice is still in my heart

传达给你的Justitia

在仿佛被黑暗笼罩了的被遗弃的街道

看见了独自一人歌咏著孤独的你

对蘇醒的过去(记忆)进行反响抓住了你的手臂

相信著这里就是约定的地方

虽然无论哪里都没有确定的答案

笼中的小鸟睁开了眼睛

就连羽毛都还没有鼓动依然进行了加速

我们一直都在等待著这一天等待著这一刻

对无法实现的祈祷将伸出的拯救的双手

轮回转世的生命的Justitia

不论吹拂著怎样的风

这声音也绝不会消失

留给未来(明天)的我们的东西是什麽?

照亮了天空的一缕的Justitia

即使一秒也不会使其疯狂

将被夺走的世界来吧夺取回来

相互重合不论到哪一日

我们仍在一起

将手放上生銹的门扉再次描绘出的现在

你的只属於你的故事(歌曲)开始了

将失去的话语与话语的意义交织在一起

强劲的比任何人都要更加强劲的盛开绽放的那声音

无论如何请不要令其断绝

我就像我自己一样地存在著你就像你自己一样地存在著

那就是没有尽头的我们的Justitia

对无法实现的祈祷将伸出的拯救的双手

轮回转世的生命的Justitia

不论吹拂著怎样的风

这声音也绝不会消失

留给未来(明天)的我们的东西是什麽?

照亮了天空的一缕的Justitia

即使一秒也不会使其疯狂

将被夺走的世界来吧夺取回来

相互欺瞒即使被欺骗

就算那样光明也轻轻落下

总有一天一定绝对绝对

我会将你的心照亮

Which heaven is mine

词:狐不举

唱:云の泣

曲/编/混:河图

If a guileless child is on trial,

Should cause Justitia to be blind.

If crimes are poetically justified,

Would shine devils with delight.

Would shy angels away from meaningless fights.

若审判淳朴稚童,

应致正义女神之眼蒙。

若诗化矫饰罪凶,

恶灵将腾光欢涌,

天使将因无义诸战而散空。

So who provides wonders for life?

Might the first sage turn bright.

And I try to stand by god s side,

Whispering"which heaven is mine".

谁造生命奇迹?

或为首位智者之意。

我试于神侧伫立,

“哪座天堂许我?”,声声低呓。

If sheer ignorance is deemed as sacrifice,

Should run original rules wild.

If kindness is baldly codified,

Would shadow heroes blaze of glory.

Would vanish mortals sincere mind.

若将纯然无知视作牺牲,

应使原始法则猖横。

若粗率编纂仁慈善恩,

英雄荣光将迷朦,

凡人诚心将毁崩。

So to describe the way silence die?

Might a lie be purified so white.

And I sigh not to cry,

With dark nights in my eyes.

何以描述沉默之死?

或是涤净后甘纯谎辞。

无有鸣泣唯余叹息,

而我眼中暗夜永寂。

(Oh my dear dark nights,

Tell me which heaven is mine.)

(至亲暗夜,请告知,哪座天堂许我。)

So who provides wonders for life?

Might the first sage turn bright.

And I try to stand by god s side,

Whispering"which heaven is mine".

谁造生命奇迹?

或为首位智者之意。

我试于神侧伫立,

“哪座天堂许我?”,声声低呓。


上一篇:justin baby歌词
下一篇:justlikethis歌词

TAG标签:justitia歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词