ios歌词罗马音
βios是德语呀
词:Rie
曲:泽野弘之
编曲:泽野弘之
Lyrics: Rie
Music: Hiroyuki Sawano
Vocal: Mika Kobayashi
die Ruinenstadt ist immer noch schön
废弃之墟依旧美丽
ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
我一直在这守候你归来
in der Hand ein Vergissmeinnicht
紧握着那支勿忘我
It might be just like a bird in the cage
仿佛是笼中之鸟一般
How could I reach to your heart
究竟如何才能触碰你的内心
I need you to be stronger than anyone
我需要你变得比任何人都坚强
I release my soul so you feel my song
我放开灵魂让你听见我的歌
Regentropfen sind meine Tränen
雨滴化作了我的泪水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
风带来了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände
枝叶化作了我的身躯
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
因为我的身体被冻结在根须之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
当季节更替之时融解
werde ich wach und singe ein Lied
我醒而歌唱
das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben
你所给我的那朵勿忘我
hast ist hier
就在这儿
erinnerst du dich noch?
你还记得吗
erinnerst du dich noch an dein Wort Das du mir
你记得的当初对我说的话
gegeben hast?
还有哪些?
erinnerst du dich noch?
你还记得吗?
erinnerst du dich noch an den Tag Andem du
还记得那一天的你
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts
当这个季节的勿忘我盛开
kommt singe ich ein Lied
我将再次歌唱
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts
当这个季节的勿忘我盛开
kommt,rufe ich dich
我将为你歌唱
It could be the whole of the problem,change your body
这可能是问题的全部,改变你的身体
I need you to be stronger than anyone
我需要你变得比任何人都坚强
I release my soul so you feel my song
我放开灵魂让你听见我的歌
Feel my move
感受我的爱
Regentropfen sind meine Tränen
雨滴化作我的眼泪
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
风带来了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände
枝叶化作了我的身躯
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
因为我的身体被冻结在根须之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
当季节更替之时融解
werde ich wach und singe ein Lied
我醒而歌唱
das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben
你所给我的那朵勿忘我
hast ist hier
就在这儿
卤煮这首歌更本不是日文哪来的罗马音啊、、
我这是有歌词但不是罗马音、、觉得好就采纳吧谢谢
die Ruinenstadt ist immer noch schön
di len ni si da yi'ci in ma no syue
废弃之墟依旧美丽
ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
i fang ke la zai ao de mian yu kie
我一直在这守候你归来
in der Hand ein Vergissmeinnicht
in dei hang, ai gui ki si'mai ni
紧握着那支勿忘我
It might be just like a bird in the cage
仿佛是笼中之鸟一般
How could I reach to your heart
究竟如何才能触碰你的内心
I need you to be stronger than anyone
我需要你变得比任何人都坚强
I release my soul so you feel my song
我放开灵魂让你听见我的歌
Regentropfen sind meine Tränen
lei gen chua we in me jun in
雨滴化作了我的泪水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
di i si mai i di mun mai ei sou lu
风带来了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände
si'wei gian wai e tin mai e en ti
枝叶化作了我的身躯
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
dei mai kie mai an ci fu tiao ren you
因为我的身体被冻结在根须之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
wian di gian i tai en gai en ko
当季节更替之时融解
werde ich wach und singe ein Lied
de i yi wen wu si gi a hi
我醒而歌唱
das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben
be, pra gen's a yi, die's to mi gei gen ren
你所给我的那朵勿忘我
hast ist hier
he hi
就在这儿
erinnerst du dich noch?
an i su li gu?
你还记得吗
erinnerst du dich noch an dein Wort Das du mir
an i su li gu i lai bo de mi
你记得的当初对我说的话
gegeben hast?
gei ren we?
还有哪些?
erinnerst du dich noch?
an i su li gu?
你还记得吗
erinnerst du dich noch an den Tag Andem du
an i su li gu ang de dang ang de do mi
还记得那一天的你
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts
wen de game ai e di me ni kang
当这个季节的勿忘我盛开
kommt singe ich ein Lied
cu die yi an li
我将再次歌唱
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
wian de gian fai er be'mi wian i kang
当这个季节的勿忘我盛开
rufe ich dich
lu bie in di
我将为你歌唱