in my youth歌词
《Natural》
作词:Dan Reynolds/Wayne Sermon/Ben McKee/Robin Fredriksson/Mattias Larsson/Justin Tranter/Daniel Platzman
作曲:Dan Reynolds/Wayne Sermon/Ben McKee/Robin Fredriksson/Mattias Larsson/Justin Tranter/Daniel Platzman
歌手:Imagine Dragons
歌词:
Will you hold the line.
只有你还没有放弃。
When every one of them is giving up or giving in, tell me.
当其他所有人都停止了尝试,被挫折磨尽了希望。
In this house of mine,Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me.
我所在之处,凡事皆有因果报应,没有什么得来轻而易举所以告诉我。
Will the stars align?
星星是否会排列成线?
Will heaven step in? Will it save us from our sin? Will it?
上帝之手是否会介入,更改冥冥中的定数,将我们从犯下的罪恶中解救。
'Cause this house of mine stands strong.
而我无所顾忌,因为我建立的国度会永恒伫立。
That's the price you pay.
这就是你要付出的代价。
Leave behind your heartache, cast away.
不要沉溺于眼下的心碎,抛之脑后告诉自己。
Just another product of today.
这不过是今天遇到的又一小事而已
Rather be the hunter than the prey.
别再学猎物般逃窜,要像猎人一样主动出击。
And you're standing on the edge,Face up'cause you're a.
现在你站在悬崖的边缘,抬起头面对因为你。
Natural.
生来如此。
A beating heart of stone,You gotta be so cold.
就像坚石般强有力的心跳,你要学着变得冷酷坚硬。
To make it in this world,Yeah, you're a natural.
在这个世界寻到自己的立足之地,这就是你的天性使然。
Living your life cutthroat,You gotta be so cold.
在残酷的竞争中生存,你要学着变得冷酷坚硬
Yeah, you're a natural.
是的,这就是你的天性。
Will somebodyLet me see the light within the dark trees' shadows and.
是否有人能够,让我看见穿过窸窣树影透下的斑驳的光。
What's happenin'?Lookin' through the glass find the wrong.
发生了什么,透过放大镜的镜片仔细找寻着。
Within the past knowin.
过去的错误的足迹。
Oh, we are the youth,Call out to the beast,
我们年轻气盛意气风发,肆意释放内心隐藏的兽性。
Not a word without the peace, facing,A bit of the truth, the truth.
而嘴里的话语却不忘和平,而这只是你尚需了解的冰山一角。
That's the price you pay.
这就是你要付出的代价。
Leave behind your heartache, cast away.
不要沉溺于眼下的心碎,抛之脑后告诉自己。
Just another product of today.
这不过是今天遇到的又一小事而已。
Rather be the hunter than the prey.
别再学猎物般逃窜,要像猎人一样主动出击。
And you're standing on the edge,Face up'cause you're a.
现在你站在悬崖的边缘,抬起头面对因为你。
Natural
生来如此。
A beating heart of stone,You gotta be so cold.
就像坚石般强有力的心跳,你要学着变得冷酷坚硬。
To make it in this world,Yeah, you're a natural.
在这个世界寻到自己的立足之地,这就是你的天性使然。
Living your life cutthroat,You gotta be so cold.
在残酷的竞争中生存,你要学着变得冷酷坚硬
Yeah, you're a natural
是的,这就是你的天性。
Living your life cutthroat,You gotta be so cold.
在残酷的竞争中生存,你要学着变得冷酷坚硬
Yeah, you're a natural
是的,这就是你的天性。
Deep inside me, I'm fading to black, I'm fading
我的内心深处,正在一点一点被黑色侵蚀吞没。
Took an oath by the blood of my hand, won't break it
即使用我手上的血所立的誓约,也无法改变这一切。
I can taste it, the end is upon us, I swear
我能够感觉到,结局的走向由我们掌舵,我发誓我一定会做到。
Gonna make it,I'm gonna make it.
不顾一切地成功,我会不顾一切地成功。
Natural
生来如此。
A beating heart of stone,You gotta be so cold.
就像坚石般强有力的心跳,你要学着变得冷酷坚硬。
To make it in this world,Yeah, you're a natural.
在这个世界寻到自己的立足之地,这就是你的天性使然。
Living your life cutthroat,You gotta be so cold.
在残酷的竞争中生存,你要学着变得冷酷坚硬
Yeah, you're a natural
是的,这就是你的天性。
Living your life cutthroat,You gotta be so cold.
在残酷的竞争中生存,你要学着变得冷酷坚硬
Yeah, you're a natural
是的,这就是你的天性。
Natural
生来如此,
Yeah, you're a natural
是的,这就是你的天性。
扩展资料:
金属的碰撞,用力的嘶吼。听觉超燃、视觉超炫、引爆全球热潮好几年的四枚可口的大帅哥组成的摇滚乐队。没错!这就是风靡全球的顶级摇滚乐团Imagine Dragons梦龙乐队。
它的基调以摇滚乐为主,歌曲中有偏向流行旋律的唱段,同时在细节处不忘融入Imagine Dragons具有招牌式的特点,再加上他们大胆的选取多种音乐元素来丰富歌曲的内容,使得新歌有着比较清晰的识别度,所以专辑毫不费力的成为各种榜单的宠儿。
《In The End》
Tommee Profitt、Fleurie、Jung Youth- In The End
It starts with one
有件事从始至终
All I know
我都明白
So unreal
就仿佛虚幻的梦
Watch you go
默默望着你离开
I've tried so hard
我曾努力挣扎过
And got so far
才得以走到现在
But in the end
但最终才发现
It doesn't even matter
一切都无济于事
I had to fall
我自甘堕落
To lose it all
只为了放下那一切
But in the end
但到了最后才意识到
It doesn't even matter
一切都是徒劳无功
One thing I don't know why
有件事我不曾明白
It doesn't even matter how hard you try
无论你怎样竭尽全力为什么却仍然于事无补
Keep that in mind I designed this rhyme
在脑海深处,我写下这首歌
To remind myself of a time when I(tried so hard)
时刻警醒自己,我曾经努力过
In spite of the way you were mocking me
尽管你这样嘲笑我
Acting like I was part of your property
但我的一切都已归属于你
Remembering all the times you fought with me
依然还记得你和我并肩作战的那些时光
I'm surprised it(Got so far)
如今却遥远的令人难以置信
Things aren't the way they were before
一切都变了
You wouldn't even recognize me anymore
你可能都认不出我了
Not that you knew me back then
我不再是你熟悉的样子
But it all comes back to me(In the end)
但每当思绪回到过去(最后的结局)
You kept everything inside
你把所有事情都藏在心里
And even though I tried
我也曾挣扎过,
It all fell apart
但一切都是徒劳
What it meant to me will eventually
这一切对我来说
Be a memory of a time when
最终都变成一段往事回忆
I've tried so hard
我曾努力挣扎过
And got so far
才得以走到现在
But in the end
但最终才发现
It doesn't even matter
一切都无济于事
I had to fall
我自甘堕落
To lose it all
只为了放下那一切
But in the end
但到了最后才意识到
It doesn't even matter
一切都是徒劳无功
One thing I don't know why
有件事我不曾明白
It doesn't even matter how hard you try
无论你怎样竭尽全力,为什么却仍然于事无补
Keep that in mind I designed this rhyme
在脑海深处,我写下这首歌
To explain in due time
以及时的为自己辩解
All I know Time is a valuable thing
但我明白时间何等珍贵
Watch it fly by as the pendulum swings
跟随着钟摆的摆动,看着时间飞速流去
Watch it count down'till the end of the day
看着它一点一点倒数,直到一天结束
The clock ticks life away
生命在钟表的滴答声中流逝
It's so unreal
一切都是如此虚幻
You didn't look out below
让人无法预料
Watch the time go right out the window
时间正从窗外流走
Trying to hold on but you didn't even know
我努力地坚持,却不知道
I wasted it all just to Watch you go
我投入一切换来的却是你的离开
I kept everything inside
我只能把一切放在心里
And even though I tried
即使我努力过
It all fell apart
也无济于事
What it meant to me will eventually
这一切对我来说
Be a memory of a time when
最终都变成一段往事回忆
I've tried so hard
我曾努力挣扎过