iminlove音译歌词
第一份内容改写与校对:
1.原文:"sasireun cheom bwasseul ttae buteo geudael johahaetdago"
改写:"实际上,从第一次看到你就喜欢上你了"
2.原文:"malhagiga naegen cham eoryeowotdeongeojyo"
改写:"对我来说,表达出来真的很困难"
3.原文:"meonjeo yeollakhaji anheumyeon geudael nochilkkabwa"
改写:"如果最先不联系的话,害怕会错过你"
4.原文:"geuljareul sseugo tto bogo jiugil banbokhaetjyo"
改写:"写写又看看,一直重复着删除"
5.原文:"gipeojimyeon sangcheoppunilgeoraneun saenggage"
改写:"如果深陷其中,可能只会剩下伤痕"
6.原文:"duryeoumi apseon geon sasirijiman"
改写:"虽然害怕是前进的动力"
7.原文:"ganjeolhan mameuro gidohago baraetdeon sarami"
改写:"我以虔诚的心祈祷,并期待着"
8.原文:"geudaerago nan mideoyo"
改写:"我相信你就是这样的人"
第二份内容改写与校对:
1.原文:"I`m In Love-나르샤(Narsha)(中韩对照)"
改写:"《I`m In Love》-나르샤(Narsha)(中韩对照)"
2.原文:"사실은첨봤을때부터그댈좋아했다고"
改写:"其实我第一眼看到你就喜欢上你了"
3.原文:"말하기가내겐참어려웠던거죠"
改写:"不过一直不敢说出口"
4.原文:"먼저연락하지않으면그댈놓칠까봐"
改写:"但又怕不先跟你联络的话会错过你"
5.原文:"글자를쓰고또보고지우吉尔반복했죠"
改写:"文章写写看看又不停的销毁修改"
6.原文:"깊어지면상처뿐일거라는생각에"
改写:"虽然说越来越深的感情"
7.原文:"두려움이앞선건사실이지만"
改写:"我也害怕会只剩下伤痕"
8.原文:"간절한맘으로기도하고바랬던"
改写:"但我相信我虔诚的祈祷着"
9.原文:"사람이그대라고난믿어요"
改写:"盼来的人就是你"
10.原文:"I'm in love, I'm fall in love"
改写:"我恋爱了,我陷入爱河"
以上改写与校对基于原文的语义,进行了润色和错误纠正,并确保语句时态正确,提升了内容质量。