if 歌词翻译丁可

时间:2024-12-23 11:32:13 来源:语文学习网 作者:管理员

歌词翻译如下:

I came your danger soul

我靠近你危险的灵魂

think so you'll say hello

想着你会说声你好

breaking you find to go

突然你想要离开

break down you might be lone

分开你会觉寂寞吧

angel you down thinking

天使你静下来想想

think so you freaking down

自认为你创伤已去

say hi to send you go

说声你好,来送你走

break down you might be lone

分手你应该是寂寞的吧

and you know you saying to go

你知道吗你说着要走

you don't know I love you so

你不知道我有多爱你

breaking down I find to go

心碎的我寻着而去

I can't down to soul

我却再也心安不得

angel now you think so

天使现在你也这么想吧

don't freak the danger soul

不再害怕这危险的灵魂

breaking I find to go

突然我却要离开

break down you might be lone

分手你也会寂寞吧

and you know you saying to go

你知道吗你说着要走

you don't know I love you so

你不知道我有多爱你

breaking down you trying to go

分手后,你奋力离去

I can't down to soul

我却再也心安不得

and you know you trying to go

你知道吗当你奋力离去

you don't know I love you so

你不知道我是这样爱你

breaking down you trying to go

破碎了,你奋力离去

I can't down to soul

我却再也心安不得

扩展资料:

歌曲背景

《if》由丁可演唱,Mouson作曲,丁可作词,收录在专辑《Island》。

一首歌词简单的曲子唱得深情入骨,感觉像一段旋律听着听着就慢慢沉到心底去。灵魂级的吟唱,善于用最简约的词曲表达最丰富的情感,难能可贵的是比真正的女嗓更有味道,古典、后摇、梦幻交错的黑白情怀。

丁可并不刻意去迎合大众,他把自己创作的时间和空间,都放到了身后,让有心人去听。从台前转到幕后并非是一般人愿意去做的事。他却活得很明白。

他对于自己的定位和目标都很清晰。比如《踏血寻梅》正好是在他的音乐往一个新的探索方向过程中遇到的一个契机。他便把他想表达和尝试的配器和形式,去做了运用。很少在音乐节上露面,而是静下来为喜爱的电影做一些配乐的工作。

他完全具备创作大众歌曲的能力,只是他更愿意去做自己的音乐,哪怕小众,他曾说:“这个世界本身就是曲高和寡的,做音乐本身就是一种自我实现,所以这个过程我必须愉悦和满足,至于大众怎么看这不是我考虑的也不是我能控制的。”

歌手丁可的《IF》歌词意思翻译:

I came your danger soul,(我靠近你危险的灵魂,)

Think so you'll say hello,(想着你会主动问候,)

Breaking you find to go,(突然你想要离开,)

Break down you might be lone,(就这样告别你也会寂寞吧,)

Angel you down thinking,(我的爱人请冷静思考,)

Think so you freaking down,(自认为你创伤痊愈,)

Say hi to send you go,(隐忍告别让你放心离去,)

Break down you might be lone,(就这样告别你也会寂寞吧,)

And you know you saying to go,(你只顾自己离开的潇洒,)

You don't know I love you so,(无视我爱你的默默付出,)

Breaking down I find to go,(受伤之后独自舔舐伤口,)

I can't down to soul,(但灵魂的伤痛却无法触及,)

Angel now you think so,(我的爱人你会这样想吧,)

Don't freak the danger soul,(是我不该靠近你诱惑而危险的灵魂,)

Breaking I find to go,(受伤之后独自舔舐伤口,)

Break down you might be lone,(就这样告别你也会寂寞吧,)

And you know you saying to go,(你只顾自己离开的潇洒,)

You don't know I love you so,(无视我爱你的默默付出,)

Breaking down you trying to go,(受伤后就逃避离开,)

I can't down to soul,(但灵魂的伤痛却无法触及,)

And you know you trying to go,(你只顾自己离开的潇洒,)

You don't know I love you so,(无视我爱你的默默付出,)

Breaking down you trying to go,(受伤后就逃避离开,)

I can't down to soul,(但灵魂的伤痛却无法触及。)

扩展资料:

《IF》这首歌被收录在2011年3月年发布的丁可个人专辑《Island》中,专辑一共收录了丁可创作的9首单曲,记录了丁可过往岁月里情感以及生活的点滴。

丁可,国内新锐音乐人,作曲家,艺术家。自2010年-2014年先后发表个人专辑《island》,《Beautiful Life》,《Lucile》,《Time》,《遥远的某处》。其音乐风格在国内独树一帜。深受极简主义的影响,擅用钢琴,弦乐与电子音效营造黑白电影般的艺术氛围。

参与多部电影、广告、舞剧、戏剧的创作,举办过多场个人音乐会、即兴音乐会。并担任多个时装品牌秀场音乐创作。


上一篇:if 歌词翻译
下一篇:if 油歌词

TAG标签:翻译歌词丁可

热门排行: 好一点的原唱歌词