if 巡音 歌词

时间:2024-11-15 07:26:00 来源:语文学习网 作者:管理员

歌曲名:If

歌手:在勋

专辑:If

あなたに最後の伤迹つけたら/假如我在你身上留下最後的伤痕的话

さよならしてあげる私から/就由我向你说再见

あなたに消えない爪痕残して/在留给你消不去的爪痕之後

さよならしてあげる私から/再由我向你说再见

if

作词:sista

作曲:喜兵卫

编曲:喜兵卫

呗:巡音ルカ

翻译:Kuya

by:CHHKKE

足りない言叶补うように/像要补足不足的话语

强く握りしめた指先から/用力握紧了的那些指尖

ほどけていくよな/在像要从那张手中被渐渐放开的

予感の中で/预感之中

あと几つの夜を越せるのかな/还能度过几个夜晚呢

确かなものなど无いことくらい/明确的事物之类简直是没有

分かってるけど怖くなる/虽然明白但还是会变得害怕

あなたと二人でいることの方が/因为与你两个人相处在一起

苦しくなるのは辛いから/却变得难受这件事相当痛苦

あなたに最後の伤迹つけたら/假如我在你身上留下最後的伤痕的话

さよならしてあげる私から/就由我向你说再见

あなたに消えない爪痕残して/在留给你消不去的爪痕之後

さよならしてあげる私から/再由我向你说再见

言叶に変えて伝えることは/转成言语来传达

想像以上に难しいね/这比想像中来得困难呢

少なくなっていく口数は/变得越来越少的话语

远ざかる心を映してるの?/是正在反映著渐行渐远的心吗?

いつかは一人になることくらい/总有一天会变成一个人之类的事

分かってるけど怖くなる/虽然明白但还是会变得害怕

あなたと二人でいたいと思う/因为越是想要与你两个人相处在一起

思う程にそう辛いから/就越想越是如此痛苦

あなたに最後の伤迹つけたら/假如我在你身上留下最後的伤痕的话

さよならしてあげる私から/就由我向你说再见

あなたに消えない爪痕残して/在留给你消不去的爪痕之後

さよならしてあげる私から/再由我向你说再见

...music...

あなたに最後の伤迹つけたら/假如我在你身上留下最後的伤痕的话

さよならしてあげる私から/就由我向你说再见

あなたに消えない爪痕残して/在留给你消不去的爪痕之後

さよならしてあげるあげるけど/再向你说再见虽然会说

もしも/但假如

あなたが最後にこの手引き寄せたら/你在最後将我的手拉过去的话

くちづけしてもいい?私から/吻上你的唇也可以吗?由我

二人の最後を/宛如不会将两人的最後

告げてしまわぬように/给宣告出来那样

塞いでしまおう永远に/来把嘴唇堵起永远地

-END-

If

作词:ゐつ

作曲:无力P

编曲:无力P

呗:巡音ルカ

歩いて、触って、眠って、目覚めて

ありふれた明日は来ない

この身が终わると気付いた时から

叫び始めた命

もしもこの両足が自由なら

部屋の外へ踏み出していこう

もしもこの両腕が自由なら

谁かに触れてみたい

神がいるのならばなんて无力な

すがりつく鼓动の糸

苦しい苦しい

それでも生きたい

安らかに眠れなくていい

この身が终わると気付いたその日に

私は生まれ落ちた

苦しい苦しい

それでも生きたい

安らかに眠れなくていい

无数の儚い「もしも」を切り裂く

心电図の音が

生まれて、目覚めて、眠って、それから

その先には何があるの

无数の儚い「もしも」を梦见た

长い夜が明けていく

息を杀して待った

真っ赤な朝(あした)を待った

真っ赤な朝(あした)を待

————

arui te、 sawatte、 nemutte、 mezame te

arifure ta ashita wa ko nai

kono mi ga owaru to kizui ta toki kara

sakebi hajime ta inochi

moshimo kono ryooashi ga jiyuu nara

heya no soto e fumidashi te iko u

moshimo kono ryoo ude ga jiyuu nara

dare ka ni fure te mi tai

shin ga iru no nara ba nante muryoku na

sugaritsuku kodoo no ito

kurushii kurushii

soredemo iki tai

yasuraka ni nemure naku te ii

kono mi ga owaru to kizui ta sono hi ni

watashi wa umareochi ta

kurushii kurushii

soredemo iki tai

yasuraka ni nemure naku te ii

musuu no hakanai" moshimo" wo kirisaku

shindenzu no oto ga

umare te、 mezame te、 nemutte、 sorekara

sono saki ni wa nani ga aru no

musuu no hakanai" moshimo" wo yumemi ta

nagai yoru ga ake te iku

iki wo koroshi te matta

makka na ashita wo matta

makka na ashita wo machi

————

作词:ゐつ

作曲:无力P

编曲:无力P

歌:巡音ルカ

翻译:Birpig/バーピッグ(a050107231)

如果

走著、轻触著、沉睡著、睁开眼睛

却等不到平凡无奇的明天来到

察觉到这身躯即将消逝的时候

开始呼喊著生命

若是两脚能自由了

那就踏出这个房间吧

若是这双手自由了

好想去碰触抚摸个谁

若真有神的存在那他是多麼的无力阿

紧系住心脏脉动的那条线

好难受好痛苦

但我还是渴望活著

无法安稳入眠也无所谓

察觉到这生命即将终了的那天

我诞生在这个世界

好难受好痛苦

但我还是渴望活下来

无以安心入眠也无妨

将那些无数虚幻的「如果」给切断的

是心电图的声响

出生、睁开眼睛、入睡、然後

前方会有什麼等待著呢

梦见了无数空虚的「如果」

漫长的夜晚逐渐天明

屏气凝息

等待著赤红的朝阳(明日)

等..赤红的朝阳(明日)(*)

注:

最後一段歌词为朝阳,但唱作明日(あした)

我翻译的习惯会将两者都打出来

还有星号那边的最後一句歌词表示的是

ルカ最後没有唱完那句等待(待った),只有唱到ま

歌就结束了,所以我想少女大概没能等到明天的到来吧

————

中文歌词来自VOCALOID中文wiki


上一篇:if 假名歌词
下一篇:if 平假名歌词

TAG标签:歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词