hiruno hoshi歌词

时间:2024-11-14 18:40:09 来源:语文学习网 作者:管理员

儚く永久のカナシ<ha ka na ku to wa no ka na shi>

歌:UVERworld

作词:TAKUYA∞

作曲:克哉、TAKUYA∞

编曲:UVERworld、平出

爱が爱を「重过ぎる」って理解を拒み

ai ga ai wo「o mo su gi ru」 tte ri ka i wo ko ba mi

憎しみに変わっていく前に…

ni ku shi mi ni ka wa tte i ku ma e ni…

何もかもそうだろ?バツの悪い事情にはいつも

na ni mo ka mo sou da ro? ba tsu no wa ru i ji jyou ni wa i tsu mo

盖して食わせ者のリアル

fu ta shi te ku wa se mo no no ri a ru

歪んだジレンマ时代で约束したはずの二人さえ

yu gan da ji ren ma ji dai de ya ku so ku shi ta ha zu no fu ta ri sa e

気付かず通り过ぎていく

ki du ka zu tou ri su gi te i ku

壊しあって分かり合ってた事も

ko wa shi a tte wa ka ri a tte ta ko to mo

置き去りにしたこれが成れの果てなの?

o ki za ri ni shi ta ko re ga na re no ha te na no

认めないで立ち向かった时も

mi to me na i de ta chi mu ka tta to ki mo

落ちてく时のイメージから逃げ出せずに

o chi te ku to ki no i mei ji ka ra ni ge da se zu ni

Ah何度でも探し出すよ

Ah na n do de mo sa ga shi da su yo

君の目その手の温もりを

ki mi no me so no te no nu ku mo ri wo

何もかもそうだろ?バツの悪い事情にはいつも

na ni mo ka mo sou da ro? ba tsu no wa ru i ji jyou ni wa i tsu mo

盖して食わせ者のリアル

fu ta shi te ku wa se mo no no ri a ru

歪んだジレンマ时代で约束したはずの二人さえ

yu gan da ji ren ma ji dai de ya ku so ku shi ta ha zu no fu ta ri sa e

気付かず通り过ぎていく

ki du ka zu tou ri su gi te i ku

いなくたって変わりはしない街は

i na ku ta tte ka wa ri wa shi na i ma chi wa

仆の救いを求めやしないだろう

bo ku no su ku i wo mo to me ya shi na i da rou

まともな奴に成りすまして

mo to mo na ya tsu ni na ri su ma shi te

谁もが崩れそうな结晶の中で

da re mo ga ku zu re sou na ke ssyou no na ka de

Ah何度も嘘を重ねるから

Ah na n do mo u so wo ka sa ne ru ka ra

「爱はいつも私を伤付けるだけって」君は呟いて

「ai wa i tsu mo wa ta shi wo ki zu tsu ke ru da ke tte」 ki mi wa tsu bu ya i te

信じることが怖くて泣いたんだろう?

shin ji ru ko to ga ko wa ku te nai tan da rou

弱さを知って强くなれ恐れず信じることで

yo wa sa wo shi tte zu yo ku na re o so re zu shi n ji ru ko to de

憎しみに変わる前の本当の爱を知るのだろう

ni ku shi mi ni ka wa ru ma e no hon do no ai wo shi ru no da rou

欲しがってた物は

ho shi ga tte ta mo no wa

心が无い作られたこんな世界じゃないんだよ

ko ko ro ga na i tsu ku ra re ta kon na se kai jya nai n da yo

见てられない理由の欠片も无い日々

mi te ra re nai ri yuu no ka ke ra mo nai hi bi

卑しさが宿ってた写しつかれた瞳に

i ya shi sa ga ya do tte ta u tsu shi tsu ka re ta hi to mi ni

心を愈す嘘それも有りなんてでも心を夺うのが嘘だろ

ko ko ro wo i ya su u so so re mo a ri nan te de mo ko ko ro wo u ba u no ga u so da ro

「爱に近づこうとも噛みつかれるだけ」って仆は呟いて

「ai ni chi ka du kou to mo ka mi tsu ka re ru da ke」 tte bo ku wa tsu bu ya i te

信じることをやめて生きてたんだよ

shin ji ru ko to wo ya me te i ki te tan da yo

绝望くらってたっても

ze tsu bou ku ra tte ta tte mo

厌きれるほどの想いで儚い命しがみ付いていたい

a ki re ru ho do no o mo i de ha ka na i i no chi shi ga mi tsu i te i ta i

欲しがってた物は

ho shi ga tte ta mo no wa

心が无い创られたこんなもんじゃないんだよ

ko ko ro ga na i tsu ku ra re ta kon na mon jya nai n da yo

この街で失った爱その意味探せば少しマシになって进めるだろう

ko no ma chi de u shi na tta ai so no i mi sa ga se ba su ko shi ma shi ni na tte su su me ru da rou

(PS.以上均为鄙人一个字一个字敲出来的,经自己检校应该是么啥大问题了……另,童鞋U PM的原词中有几个小小的miss,俺也改过来了……如果还有别的什么问题请PM俺改正,以上。俺飘~~~~~)

歌曲:Aiwaguma

作曲:Illion

作词:Illion

演唱:Illion

歌词:

歩んできたこの道は

ayunde kita kono michiwa

跋涉而来的路

どんな形してるんだ

donna katachi shiterun da

是何模样

仆の今君の今

boku no ima kimi no ima

我的此时,你的如今

どこでまぐわるんだ

dokode maguwaru nda

于何处交汇

浮き世を超えて君の元へ

ukiyo wo koete kimi no motoe

穿越尘世,去往你的身旁

槛の中で自由気ままに

ori no nakade jiyuu kimamani

身处牢笼,心却是自由

例えば明日岚がきて

tatoeba ashita arashiga kite

纵明日风暴来袭

君の记忆も夺い去って

kimi no kiokumo ubai satte

夺走你的记忆

试しに追いかけてみたって

tameshini oikakete mitatte

我亦舍身追寻

エンヤコラソラホラ

enrakora sora hora

唉嘿呀,嘿呀,嘿呀

守られていたはずの槛が

mamo rareteita hazuno origa

分明是庇护的牢笼

闭じ込められていたと気付いた

tojikome rareteita to kitzuita

却觉是被囚禁

相対的に违わないが

soutaitekini chigawa naiga

相对来说无错

绝対的に违っていた

zettaitekini chigatteita

可绝对上是错

やんのかよお前やんのかよ

yannokayo omae yannokayo

要动手吗,你真的要动手吗

やりたくねぇがやるしかねぇのかよ

yaritaku neega yarusgika nee no kayo

不想动手,却不得不动手吗

なんでだろなんでかな

nandedaro nandekana

到底为何,为什么呢

なんでか分からずもまだやんのかよ

nandeka wakarazumo mada yannokayo

为什么不知为何还要动手呢

はみ出しそうで零しそうで

hamidashi soude koboshi soude

临近极限,就快倾泻而出了

底尽き果てそうで溺れそうな

sokotsuki hatesoude obore souna

临近枯竭,就快溺亡了

持て余しそうでお手上げしそうな仆に

mote amashi soude oteagashi souna bokuni

快承受不了,就快举手投降了

便器と点滴を

benki to tenteki wo

快给我便器和点滴

海の色を决めるのは空

umino irowo kimerunowa sora

决定海洋颜色的是天空

空の色を决めるは丸いあの阳

sorano irowo kimerunowa marui ano hi

决定天空颜色的是那轮圆日

泣くのにも饱きて见上げりゃほら

nakunoni mo

厌倦了哭泣之后抬头仰望你看

涙の色を决めるのは

namidano irowo kimerunowa

决定眼泪颜色的是

今日までの分厚いカルテ

kyoumade nobun atsui karute

累积至今厚厚的病历

歩んできたこの道は

ayun dekita kono michiwa

跋涉而来的路

どんな形してるんだ?

donna katachi shiterunda

是何模样?

仆の今君の今

bokuno ima kimino ima

我的此时你的如今

どこでまぐわるんだ?

dokode magu warunda

于何处交汇?

浮き世を超えて君の元へ

ukiyowo koete kimino motoe

穿越尘世去往你的身旁

槛の中で自由気ままに

orino nakade jiyuu kimamani

身处牢笼心却是自由

その体势から何缲り出すの?

sono taiseikara nani kuridasuno

如此的架势会出什么招?

相対性の理论を活かすの?

soutaisei no rironwo ikasuno

莫非还要运用相对性理论?

3番线がもう走り出すよ

sanbansen ga mouhashiri dasuyo

3号线已经开走了

とっておきの技がここで出るの?

totteokino wazaga kokode deruno

你深藏不露的绝招,真的要在这里施展吗?

4番线もすぐそこに来たよ

yonbansen mosugu sokoni kitayo

4号线很快就要来了

かくもなぜこのドタマはもがくの

kakumo naze kono dotamawa mogakuno

何必如此绞尽脑汁

やんのかよお前やんのかよ

yannokayo omae yannokayo

要动手吗你真的要动手吗

やりたくねぇがやるしかねぇのかよ

yaritaku neega yarushika neeno kayo

不想动手,可不得不动手吗

なんでだろなんでかな

nandedaro nandekana

到底为何为什么呢

なんでか分からずもまだやんのかよ

nandeka wakarazumo mada yannokayo

为什么不知为何还要动手呢

E=MC2 E/M=C2

ii ikouru emu shii jijou ii waru emu ikooru shii jijou

E=MC²E/M=C²

いいでしょう?これでいいでしょう?

iideshou korede iideshou

可以了吧?这样可以了吧?

AとBとの间にヒントを

ei to bii no mani hintowo

请给出A和B间的提示

歩んできたこの道は

ayundekita kono michiwa

跋涉而来的路

どんな形してるんだ?

donna katachi shitetunda

是何模样?

仆の今君の今

bokuno ima kimino ima

我的此时,你的如今

どこでまぐわるんだ?

dokode magu warunda

于何处交汇?

意味を越えて君の元へ

imiwo koete kimino motoe

跨越意义,去往你的身旁

槛の中で自由気ままに

orino nakade jiyuu kimamani

身处牢笼,心却是自由

扩展资料:

《Aiwaguma》是由Illion演唱的一首歌曲,该歌曲收录在其个人专辑《UBU》中,发行于2013年3月6日。

Illion,野田洋次郎,日本男歌手,是日本摇滚乐队RADWIMPS成员之一。野田洋次郎的经纪公司是voque ting。主要作品有《Hiruno Hoshi》、《Gasshow》、《Mahoroba》等。


上一篇:hippopman歌词
下一篇:his mistakes歌词

TAG标签:hiruno歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词