hikarie歌词
歌曲:HiKARiE(English X Guitar Version)
专辑:ホイッスル~君と过ごした日々~(初回盤A)
歌手:Miwa
I want to be there for you
我想在那里为你
When you need me near by your side
当你需要我在你身边的时候
always be there for you
总是在那里为你
Love will shine on you
爱会照耀你
No matter how far I am
无论我有多远
Nothing can break us apart right now
没有什么能打破我们现在分开
Don't stop your love
不要停止你的爱
My heart will always be with you'til the end
我的心将永远和你在一起直到最后
You are the lonely one, you are the only one
你是孤独的,你是唯一的一个
You will be the shining star of my life
你将是我生命中最闪亮的星星
I want to brighten up, in the darkest night
我想照亮,在最黑暗的夜晚
I believe in you, believe in yourself
我相信你,相信你自己
When you want to be? When you want to do?
当你想成为什么?当你想做什么?
Whenever you want to be, you can be
无论何时你想成为什么,你都可以
where you want to be? where you want to go?
你想去哪里?你想去哪里?
whenever you want to go, you can go
无论你什么时候想去,你都可以去
Believe in yourself
相信你自己
No matter how high you have to go
无论你有多高,你都要去
Don't stop your love
不要停止你的爱
No matter how far the winding road will be
不管蜿蜒的路有多远
I want to be there for you
我想在那里为你
When you need me near by your side
当你需要我在你身边的时候
always be there for you
总是在那里为你
Love will shine on you
爱会照耀你
No matter how far are you
无论你有多远
Nothing can break us apart right now
没有什么能打破我们现在分开
Don't stop your love
不要停止你的爱
My heart will always be with you'til the end
我的心将永远和你在一起直到最后
You are the lonely one, you are the only one
你是孤独的,你是唯一的一个
You will be the shining star of my life
你将是我生命中最闪亮的星星
I want to brighten up, in the darkest night
我想照亮,在最黑暗的夜晚
I believe in you, believe in yourself
我相信你,相信你自己
ヒカリへ
曲:miwa
词:miwa
歌:miwa
翻译:silent★醒
(What do you want to do?)
(What is the meaning of life?)
理想现実ワンクリック光の速度に変わっても
单击理想与现实乘上光速
地球の裏より远い距离アダムとイヴにはなれない
就算到比地球另一端更远的距离也成为不了亚当和夏娃
悲しみの生まれた场所たどって
到达悲伤孕育的地方
その伤やさしく触れて愈せたなら
如果那道伤口能被温柔地触摸而治愈
溢れる想い爱は君を照らす光になれる
满满的思念爱会成为照亮你的光芒
切ないほどに
痛苦般地
たとえ描く未来そこに私がいないとしても
哪怕在你描绘的未来里没有我的存在
いまはそっと抱きしめてあげる
至少此刻我会将你轻轻拥抱
运命だって引き寄せて辉き続けたいよ
将命运拉扯到眼前继续闪耀
奇迹だって起こせるって信じたい
相信一定能创造奇迹
信じたい
我愿相信
远虑配虑言叶の最后感情记号化されても
“客气、关心”这些话的最后即使感情被记号化
心の奥まで伝わらないホントの声を闻かせて
也到达不了心底所以让我听到你真实的声音
すべての事に终わりがあるなら
如果说所有的事情都有结局的话
苦しみさえいつか消えるはずだから
痛苦也会逐渐消失的吧
溢れる想い爱は胸を焦がす痛みに変わる
满满的思念爱将变为折磨胸口的痛楚
いとしいほどに
疯狂般地
たとえ世界中の声なき声に责められたとしても
就算被全世界无声地声音所指责
私が全部受け止めてあげる
我也会为你承担这一切
人は悲しみを知るために生まれてきたの
人一定是为了了解悲伤而诞生的
そんなことないもっと爱を知りたい
没有这样的事还想更多地了解什么是爱
孤独がぬくもりを知るためにあるのなら
如果孤独是为了了解温暖而存在的话
幸せはいつだってそこにあるのに
那么幸福将一直在那里
溢れる想い爱は君を照らす光になれる
满满的思念爱会成为照亮你的光芒
切ないほどに(人は悲しみを知るために…)
痛苦般地(人为了了解悲伤…)
たとえ描く未来そこに私がいないとしても
哪怕在你描绘的未来里没有我的存在
いまはそっと抱きしめてあげる(人は人は人は永远永远…)
至少此刻我会将你轻轻拥抱(人永远永远…)
运命だって引き寄せて辉き続けたいよ
将命运拉扯到眼前继续闪耀
奇迹だって起こせるって信じたい
相信一定能创造奇迹
信じたい
我愿相信