heavenly day歌词

时间:2024-11-11 16:46:28 来源:语文学习网 作者:管理员

这是翻译的

在闹钟响起之前醒来,将时间停止

虽然是不经意间,但却能想起你的身影

能够让我遇见你,这应该是亿万分之一的奇迹

也许,我会在不知不觉中渐渐忘记这些

甚至连你的身影也一并忘记

heavenly

days

【(在这)极其美好的时光(中)】

我却在心中小小的空间里

寻找着你已逝去的余温

即使我可能不再想你

我也要将你留下的少许温暖

和那些(美好的)回忆深锁在心底

每当生活遇到坎坷时,我就变得不知所措

(原意:走累了就坐下来,不知如何是好)

对于你我而言,不能实现的梦想,也许跟命运有关

我在检票口,本想对你说,但却又说不出口

也许“ありがとう(谢谢你)”这句话,大概要比

“さよなら(再见)”这句话显得更加悲伤吧

heavenly

days

【(在这)极其美好的时光(中)】

我看到你笑得是那样的甜美

可在我们亲吻的那一幕,我连你颤抖的手

也没能握住,甚至连眼泪都没有流下

直到我现在孤单一人时,那种感觉才得以溢出

heavenly

days

【(在这)极其美好的时光(中)】

我却在心中小小的空间里

寻找着你已逝去的余温

即使我可能不再想你

但当我向你伸出手时,你已经不在这里了

而在一个崭新的阳光下,重新开始了自己的生活

(原意:在新的阳光下,走了出去)

mezamashi ga naru maeni okite toki wo tomeru

目覚ましが鸣る前に起きて时を止める

在闹钟响起前醒来将时间停止

omoida seruno wa mou nantonaku dakedo kimi no koto

思い出せるのはもうなんとなくだけど君の事

无论何时想起的总是关于你的事

ichiokubun no kimi ni aeta kiseki nankamo itsunomanika wasure chaukana

一亿分の君に会えた奇迹なんかもいつの间にか忘れちゃうかな

与你相遇的这亿万分之一的奇迹是否在不知不觉中忘却了呢

wasureta koto sae mo kitto wasurete shimauno

忘れた事さえもきっと忘れてしまうの?

就连忘却这件事本身也一定被忘却了吧?

heavenly days mune no pocket no heya kimi no kieta nukumori wo sagasu yo

heavenly days胸のポケットの部屋君の消えたぬくもりを探すよ

heavenly days在胸前的口袋中寻找你离去的余温

mou nido to kimi wo omou koto wa nakutemo

もう二度と君を想うことはなくても

尽管不再想念你

mada sugoshi atatakai ano hibi ni kagi wo kakete

まだ少し暖かいあの日々に键をかけて

我愿将那还有些许温暖的时光锁存

aruki tsukarete suwarikon de tohou ni kurete

歩きつかれて座り込んで途方にくれて

走得累了摊坐下来不知该何去何从

kanawanai yume unmei toka futari nara ieta

叶わない梦?运命?とかふたりなら言えた

两人一起聊聊无法实现的梦想命运之类

kaisatsuguchi de ienakatta iitakatta

改札口で言えなかった言いたかった

在检票口没能说出心底想说的话

arigatou tte kotoba wa tabun sayonara yorimo kanashii kotoba ni omouno

?ありがとう?って言叶は多分?さよなら?よりも悲しい言叶に思うの

我想说『谢谢』这句话多半比『再见』更叫人难过

heavenly days umaku waraeteta kana

heavenly daysうまく笑えてたかな?

heavenly days是否已能真心地笑出来呢?

saigo no kiss scene furueru kimi no te mo nigi renakatta namida sae ochi nakatta

最后のキスシーン震える君の手も握れなかった涙さえ落ちなかった

直到最后的吻都没有去握你颤抖的手就连眼泪也没掉

hitori pocchi ni nari imasara afuredasuyo

一人ぽっちになり今さら溢れ出すよ

如今变成孤单一人的我才发现泪已满溢

heavenly days mune no pocket no heya kimi no kieta nukumori wo sagasu yo

heavenly days胸のポケットの部屋君の消えたぬくもりを探すよ

heavenly days在胸前的口袋中寻找你离去的余温

mou nido to kimi wo omou koto wa nakutemo

もう二度と君を想うことはなくても

尽管不再想念你

te wo nobashite mitemo koko ni wa mou inai yo

手を伸ばしてみてもここにはもう居ないよ

试着伸出手你也已经不在这里了

atarashii hikari no shita aruki da su yo

新しい光の下歩き出すよ

我会在新的光芒之下迈出自己的脚步


上一篇:heaven 音译歌词
下一篇:heavenly 歌词

TAG标签:heavenly歌词day

热门排行: 好一点的原唱歌词