heaven 韩语歌词
《Heaven》歌词中韩对照如下:
차가워진목소리슬픈니눈빛
이런널나는사랑하려해
얼음보다차갑던너의입술을
내가이렇게녹여줄수있잖아
얼어버린가슴속엔누가있는지
너를버린너의시작은어딘지
아무것도작은것도떠올리지마
너를얼려버린너의기억모두다여기서이젠녹여봐
지금니가들어온내맘안에
지쳐있는지금네모습지켜가는나
冰冷的声音悲伤的你眼神
我想要爱这样的你
比冰还冷的你嘴唇
我这样给你融化掉
冰封了的心中会有谁呢
把你自己丢弃掉的开始是从何时呢
什么也都哪怕小小的事情都不要浮现起
把你冰冻了的记忆全部都
在这里现在给融化掉
在你已经闯进来的我的心中
歌曲评价
《Heaven》是韩国歌手李贞贤的歌,这首歌有韩语和日语两个版本,韩语版是电视剧《美丽的日子》的插曲。
正因为《美丽的日子》在日本上映并取得不错的收视率李贞贤才趁热打铁发表日语版,日语版收录在2004年12月24日单曲《Heaven/ワ-come on-》里,并在04年跨年《红白歌合战》上表演这首歌获得41.9%的收视率超过同为日本天后滨崎步40.7%的收视和韩国小天后BoA28.8%的收视并最终取得红组胜利。
하얀드레스가눈부시도록참예쁘다
耀眼的白色长裙,真漂亮
니가가는길에내가끼워준슬픈반지도
在你走的路上,我给你戴上的戒指也变得悲伤了
일생을너만사랑하겠다고
我发誓一生只爱你一个人
너만지켜주겠다고난맹세했는데
只守护你一个人
왜떠나니
你为什么要离开
사랑해소리쳐널불러보아도
我爱你,尽管我大声呼唤你
왜아무대답도못하니
为什么没有任何回答
잘가라는인사도난못했는데
我连送别的问候都无法说出口
가지마어떻게날두고떠나니
不要走,你怎么能离我而去
나혼자어떡하라고
我一个人要怎么办
제발떠나가지마제발
请不要离开,求你
비가내리는건너가는길이눈물이니
下雨了,这是你路上流的眼泪吗
바람이부는건쓸쓸한너의긴한숨이니
刮风了,这是你凄凉的长长的叹息吗
일생을사랑은너하나인데
一生的爱只有你一个
오직너하나뿐인데
直到现在也只有你一个
왜날두고가니나쁜사람
为什么离我而去你这个坏蛋
사랑해소리쳐널불러보아도
我爱你,尽管我大声呼唤你
왜아무대답도못하니
为什么没有任何回答
잘가라는인사도난못했는데
我连送别的问候都无法说出口
가지마어떻게날두고떠나니
不要走,你怎么能离我而去
나혼자어떡하라고
我一个人要怎么办
제발떠나가지마
请不要离开
웃고있는니사진이
你微笑着的照片
오늘은참슬퍼보여
今天看起来是那么的悲伤
내품에널안고서
想要拥你在我怀里
미안해널혼자이렇게보내서
对不起,把你这样独自送走
나만여기남아있어서
只留我一个人在这里
몸서리치게니가보고싶은데
浑身颤抖的你分明是想念着我的
사랑해하늘에서도행복해줘
就算在天堂也请一定要幸福
그것에서기다려줘
请在那个地方等着我
내가갈때까지만
直到我过去的那一天
잘가
再见了
亲
你看这合适不