hazard歌词

时间:2024-09-22 01:30:07 来源:语文学习网 作者:管理员

Hazard

危险

My mother came to hazard when I was just seven

我七岁的时候妈妈来到Hazard(意指内布拉斯加州的一个小镇,一个“危险”的小镇,也指当时妈妈变得失常或危险或者发生了意外)

Even then the folks in town said with prejudiced eyes

从此之后小镇上的人都用偏见的眼光诅咒着:

That boy's not right

“那个男孩肯定有问题”

Three years ago when I came to know Mary

直到三年前我认识了玛丽

First time that someone looked beyond the rumors and the lies

第一次有人能够看穿那些污蔑和谎言

And saw the man inside

看到一个男人的内心

We used to walk down by the river

我们常常沿着河一直走

She loved to watch the sun go down

她喜欢看着太阳慢慢的沉下

We used to walk along the river

我们常常安静的沿着河走

And dream our way out of this town

并且幻想着有一天我们能够离开这个小镇(或者说幻想着我们离开小镇的路,亦或者说我们离开小镇的方式)

No one understood what I felt for Mary

没有人能体会我内心对于玛丽的感受

No one cared until the night she went out walking alone

也不会有人在乎直到那天晚上她独自一人外出

And she never came home

再也没有回来

Man with a badge came knocking next morning

第二天早晨一个戴着警徽的男人来敲门

Here was I surrounded by a thousand fingers suddenly

忽然间我被无数的手指包围

Pointed right at me

都在指认着我

I swear I left her by the river

我发誓我离开时她呆在河边

I swear I left her safe and sound

我发誓我离开时她平安无事

I need to make it to the river

我不得不把这一切都归咎于那条河

And leave this old Nebraska town

并离开这个古老的内布拉斯加州的小镇

I think about my life gone by

我回想着那些逝去的日子

And how it's done me wrong

生活到底对我做了什么让我犯错

There's no escape for me this time

这一次我无处可逃

All of my rescues are gone' long gone

所有的救赎都离我远去远去了

I swear I left her by the river

我发誓我只是把她留在了河边

I swear I left her safe and sound

我发誓我离开时她平安无事

I need to make it to the river

我不得不把这一切都归咎于那条河

And leave this old Nebraska town

并离开这古老的内布拉斯加州的小镇

Give My Word:

I've heard this song too many years ago, but I saw the MTV just in these days. And I began to know what is all about

the story of this song. Actually, it is:

从MTV中我才有些明白Hazard在这里的意思。因为单独听came to hazard这个的句子其实有些让人费解。

男主角和他的妈妈来到内布拉斯加州的一个小镇,名字叫Hazard。在MTV里明显出现了这样的路牌"Hazard City Limits",并且警车车身

上也写着"Hazard",因此故事发生在内布拉斯加州范围内一个叫Hazard的小镇因是无疑的。当然,根据美国常用叙述故事的手法,也可

理解为这也是一个危险的地方。因为是一个古老的小镇,有着古老的世俗,与年轻人的理想不容,或者说这个古老的小镇隐匿着不为人

知的故事,因此我理解为“城市边缘-意为被抛弃和离弃的地方”。

然而这个词也是“语带双关”,在这个故事中是一个很重要的词语。男主角的母亲在他七岁的时候肯定是出事儿了。是偷情、离婚、精

神失常、自杀、还是被男主角所杀,还是发生其它的意外这里描述的很隐晦。

而小镇上的人却在诅咒这个孩子,带有歧视和偏见的。直到他长大,直到他认识玛丽,他们都是年轻人,他们彼此理解,彼此亲近,是

否有相爱这也无从知晓,但是男主角对她肯定是有特别的感情。只是他们都梦想着有一天能够通过一种方式离开这个地方。

关于玛丽的死,当然根据小镇的传统观念和警长拍下的照片,大家都认为男主角是嫌疑犯是无疑的。然而,中间的故事是:玛丽是否是

有前科的,不知道,或者玛丽是因为和男主角在一起才被怀疑,说明警察一直没有放弃侦查这个“男孩”?,但是玛丽肯定是被警长盯

上了,并且玛丽和其它男人发生了性关系,至于是玛丽自愿的,还是被迫的,这也不是很清楚,只是男主角知道这件事儿的。而玛丽的

死,兴许看过MTV的人觉得是警长也有嫌疑,但是我觉得男主角却是动机最大的。

首先,男主角看到玛丽和别人发生一幕的时候,警车来了,他离开的时候把围巾弄丢了。玛丽很伤心的来到河边,脖子上围着那块围巾

,然后......

因为男主角曾经历过童年母亲“出事儿”的事件,在男主角心里产生了创伤,而玛丽和她母亲似乎是犯的同一个错误!

So,the grown boy maybe a psychopath is possible!

在MV里玛丽最后说了一句话:You know,every one think that I should be afraid of you,but i'm not!(你知道吗?每个人都觉得

我应该小心你并离你远点儿,但我不会),这时候警察又出现了。这句话我觉得应该是对男主角说的。

这是个很神秘,又很不完整的故事的梗概,十分有意思。有意思的关键在于,这是一个小而封闭的空间,很多行为完全来自内心活动,

并由男主角以第一人称叙事的,他可以在叙述中获得同情,并且编造谎言。让我来设想一下这个故事的面貌:

男主角的母亲带着他来到Hazard的小镇是为什么?男主角的父亲是一名军人,长期在外,后来和他的母亲离婚了。由于离婚,他们搬到

了Hazard小镇。但是男主角却很喜欢自己的父亲,对于发生的一切不理解。就在搬来的这个时候,他的母亲和别的男人上床了,并且被

他看到了。于是在男主角的心里产生了“肮脏”和“背叛”的感觉。男主角亲手点燃了自己的房子,烧死了自己的母亲。自己跑到了河

边。

因此小镇上的人都怀疑是这个男孩干的,但是他只是一个小男孩而已,他不说话,警察也拿他没辙。从此,男主角在偏见的眼神和诅咒

中长大。按照男主角自己的叙述是:这都是对自己的污蔑和谎言。直到玛丽出现,因为是年轻人,玛丽似乎能够理解男主角心里经历的

痛苦,理解这个环境,并有共同语言。因此,男主角对玛丽有一种“爱慕”,但是玛丽由于某些原因,却又和别的男人发生了性关系。

就在那天晚上,他们两个分手以后,和另外一个男的在车里。而这一幕,却被男主角看到了。那股创伤感连同童年的记忆立刻涌上心头

,在此刻,他产生了杀人动机!

玛丽虽然也很伤心的来到河边,但是男主角对她下手了,用围巾杀死了她并仍在河里!

由于种种司法原因,男主角并没有得到法律的惩罚,并且离开了那个古老的小镇,离开了那天河流。

事实上,如果用美国常用的电影手法拍摄,这是一个悬疑片,并且会让凶手变成其它可怀疑者,而不是男主角本身,而最后观众都会猜测男主角是由于自身的心理疾病而杀人的,并且杀死了母亲和女友,同时,观众并不会像变态杀人狂一样去看待男主人公,而会以其它心里分析的形式去看待,其中包括对他的同情!

Anyway,这是一首好听的歌,而且有不同的版本,大家可以听一听!

歌名:エスケープ

歌手:祖坚正庆

作词:祖坚正庆

作曲:祖坚正庆

A drifting tender

那在宇宙中漂流的船舶

Come ride, heroes, ride

来吧英雄,驾驭它吧

Her galleon severed

她那深爱的旗舰

Away with the tide

正随波而去

The storm heads gather

风暴即将聚集

Come ride, heroes, ride

来吧英雄,驾驭它吧

Illusions scattered

那欺人的幻象

Away with the tide

正随波而去

Why

为何

Do weathered warriors wander their way whither wanting wonders wait.

这些老练的勇士们误入这已无奇景的荒芜,等等

Hark the heralds, anchors aweigh! Hither happens mine escape.

听着瞭望员的呼喊,扬帆起航,向目标开始我的逃亡

Freedom forgone, sinking apace. Comets crumble, Phoebus fades.

自由早已被剥夺,沉浸在远航中,却只见得,彗星溃碎,烈日灰暗

Under cosmic clamor decayed, hides a path untaken.

在这宇宙中的腐朽杂音下,隐藏着一条未选之路

Ancient echoes

那古代的回音

Come ride, heroes, ride

来吧英雄,驾驭它吧

In deafening silence

在那震耳欲聋的沉默中

Away with the tide

它正随波而去

A wave of hazard

那危机之海潮

Come ride, heroes, ride

来吧英雄,驾驭它吧

A-whorling inward

那无尽的漩涡

Away with the tide

正随波而去

Time

时间飞逝

Stellar stories starward bestrewn, slipping sidewise; see, they're snakes.

向着繁星起航,无法追随踪迹,明白,它们就是,毒蛇

Twixt the leaves you'll find naught amiss--missing aughts and crossing fates.

在自我矛盾的未来间,能发现的只有绝望的,命运

Freedom surgent shifting ahead, comets dancing in her wake

突现的自由在前方闪烁,群星都为之舞蹈,狂喜

To the cosmic clarion's accord, along the path not taken.

伴随宇宙中的胜利号角,穿行在那未选之路上

Try, dare the dead tread ahead on a borrowed design.

尝试以他人之路来奠定其之基希望

Through the sum of their sons do they seek tomorrow.

我最后的造物探寻明日

Tonight, witness then as the end shall begin what was final.

今夜见证从终末中诞生的永恒

Their lies, folding back, further back, ever back to primal.

谎言,折叠,重启,回归至原始

A drifting tender

那在宇宙中漂流的船舶

Come ride, heroes, ride

来吧英雄,驾驭它吧

Her galleon severed

她那深爱的旗舰

Away with the tide

正随波而去

The storm heads gather

风暴即将聚集

Come ride, heroes, ride

来吧英雄,驾驭它吧

Illusions scattered

那欺人的幻象

Away with the tide

正随波而去

Why

为何

Do weathered warriors wander their way whither wanting wonders wait.

这些老练的勇士们误入这已无奇景的荒芜等等

Hark the heralds, anchors aweigh! Hither happens mine escape.

听着瞭望员的呼喊,扬帆起航,向目标开始我的,逃亡

Freedom forgone, sinking apace. Comets crumble, Phoebus fades.

自由早已被剥夺,沉浸在远航中,却只见得,彗星溃碎,烈日灰暗

Under cosmic clamor decayed, hides a path untaken.

在这宇宙中的腐朽杂音下,隐藏着一条未选之路

Ancient echoes

那古代的回音

Come ride, heroes, ride

来吧英雄驾驭它吧

In deafening silence

在那震耳欲聋的沉默中

Away with the tide

它正随波而去

A wave of hazard

那危机之海潮

Come ride, heroes, ride

来吧英雄驾驭它吧

A-whorling inward

那无尽的漩涡

Away with the tide

正随波而去

Time

时间飞逝

Stellar stories starward bestrewn, slipping sidewise; see, they're snakes.

向着繁星起航,无法追随踪迹,明白,它们就是,毒蛇

Twixt the leaves you'll find naught amiss--missing aughts and crossing fates.

在自我矛盾的未来间,能发现的只有绝望的,命运

Freedom surgent shifting ahead, comets dancing in her wake

突现的自由在前方闪烁,群星都为之舞蹈,狂喜

To the cosmic clarion's accord, along the path not taken.

伴随宇宙中的胜利号角,穿行在那未选之路上

Try, dare the dead tread ahead on a borrowed design.

尝试,以他人之路来奠定其之基,希望

Through the sum of their sons do they seek tomorrow.

我最后的造物探寻明日

Tonight, witness then as the end shall begin what was final.

今夜,见证从终末中诞生的永恒

Their lies, folding back, further back, ever back to primal.

谎言,折叠,重启,回归至原始

Try,

尝试

design.

希望

Tonight,

今夜

Their lies.

谎言

扩展资料:

歌手祖坚正庆演唱的这首歌曲《エスケープ》的歌曲总时长为4分50秒,歌手发行的《FINAL FANTASY XIV》专辑之中收纳了这首歌曲,专辑于2019年4月17日开始发行,专辑包含了八首歌曲。

《エスケープ》这首歌曲也是歌手演唱的众多优秀作品之一,这首歌曲发行之后,深受歌迷的追捧。歌手武部聡志演唱这首歌曲,收纳于其专辑《コクリコ坂からサウンドトラック》之中,专辑收纳了二十九首歌曲。


上一篇:haya真言歌词翻译
下一篇:hazy 歌词

TAG标签:hazard歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词