girl秦基博歌词

时间:2024-11-13 22:50:37 来源:语文学习网 作者:管理员

歌曲名:Girl

歌手:秦基博

专辑:Signed POP

Girl

秦基博

作词:秦基博

作曲:秦基博

ふわり羽根のよう

仆の頬に君が触れる

混じり気ない温もりが

全てを包むから

また目を夺われていたんだ

踊る髪は光を缠う天使と游ぶ

无邪気な笑颜が可怜で

あまりにも澄み切っていて少し戸惑う

なんでこんなにも全部

疑いもしないでそばにいてくれるの

ふわり羽根のよう

仆の頬に君が触れる

それだけでもう何もかも

许されたつもりになるよ

ふわり羽根のよう

君がそっと勇気くれる

歪んだ胸の伤痕も

浮かんで消えるから

不意に駆け出した君が

はぐれそうになって

すぐに仆の名前を叫ぶ

どんな不安の中でも

心配しないで必ず见つけ出すよ

ふわり羽根のよう

たんぽぽの绵毛が揺れる

远くまで种を运ぶ

风に仆もなりたいんだ

结ぶ指先を

小さな手が握り返す

幸せへといつかきっと

送り届けるから

ふたりはひとつの时を

同じだけ重ねる

出来る限り

たくさんの场面を覚えていたいよ

ふわり羽根のよう

仆の頬に君が触れる

それだけでもう何もかも

救われたつもりになるよ

ふわり羽根のよう

君がいれば强くなれる

いつまででも仆がきっと

守ってみせるから

羽根のよう

●秦基博-虹が消えた日:☆☆☆☆☆

个人非常喜欢这首歌.歌词很励志,旋律很动听,百听不厌…

可惜我找不到中文不好意思不过下面的也不错哦

●orange range-キズナ:☆☆☆☆☆☆

大爱这首哦.歌词让我很感动,觉得能和谁有这样的羁绊,真是无比幸福的事.每次都听到鸡皮疙瘩掉一地…为之振奋.

现在在做什麼呢

你也在看著吗

这片被染成橘色的天空

还会变成朝阳的夕日

不管是相对垂泪的夜晚

还是讲著无聊话题嘻笑到天明的日子

都无法忘记因为那是支持著现在的我的宝物

即使分离两地也能感觉你的温柔

所以不管身在何方都已不是孤单一人

不论发生什麼事都不会沮丧

天空与海重叠就像那个岛一般

即使分离还是能温柔的融合成同样的颜色

那就是互相依偎的羁绊

知道什麼不知道什麼

时而停滞时而前进甚至后退

既有自己跌跤的时候

也有为了拉别人一把而滑倒的时候

跌跌撞撞又再度扩散

跌跌撞撞又再跌倒

轻轻的把手放在胸前睡不著的夜里

在梦中再度相见听得到那首摇篮歌

成为我动力的羁绊

La La La

你看那就是互相依偎的羁绊

朋友的声音在胸中回响眼泪模糊了双眼看不清楚街道模样

现在 GET UP!往上看同样的天空绝对不孤独

不需要背负所有的一切

好吗?有大家在相信现在这一刻这羁绊

不会崩毁不会消失确信这一点前进吧!

一步一步一个劲儿向前一步一步对齐脚步

觉得快要跌倒了那就抓紧彼此的手 Say Wo!Wo!Wo!大家一起歌唱

一步一步一个劲儿向前一步一步对齐脚步

觉得快要跌倒了那就抓紧彼此的手 Say Wo!Wo!Wo!大家一起歌唱

现在在做什麼呢你也在看著吗

雨停了在天空架起弓型的桥彩虹联系你和我

●AAA-もう恋なんてしない:☆☆☆☆☆☆

这首歌是翻唱日本一个老前辈的.两个不同的版本我都喜欢.相对的.AAA翻唱的的确很有味道.本人超喜欢.

你离开以后虽说我不是什么都不能做

可用壶烧水时却不记得红茶还有没有

自己做了顿早饭但不怎么可口

不过如果是你做的我怕是又要抱怨咯

在一起时总觉得拘束得难受

如今好不容易得到自由

我却倍觉寂寞

当你开口说分手

虽不了解你心中感受

你的身影却比平时俊秀

站在你左边心里有点迷惑还能不能这么做

如果当时在你面前我能更坚强

我决不会说

再也不恋爱了

杯中并立的2支牙刷要扔掉1支了

顺着你的喜好买的衣服虽然有些不舍但还是扔了吧

抱着垃圾箱出了门我对自己说“要像个男人要干脆点”

可这样的我在旁人看来一定是满脸忧愁

心中盛满记忆碎片都是关于你的

终于明白过着这般充满你影子的生活

也是一种幸福快乐

写了封信给你投进邮筒的时候

在心里的某个角落其实有些踌躇迷惑

想起你背影时还是有些牵挂

但当初我们未能找到的

爱情考卷的答案结果

下次我一定会和你不认识的她

一起觅得

尽管曾经深爱过你

我也决不会再说

再也不恋爱了这样的傻话

●aqua timez-虹:☆☆☆☆☆

【极道3】的ed…是aqua timez创作最久的一首歌.可以说是被电视剧带红的.不过确实是一首很好听很耐听的歌.

没问题的只要抬头仰望的话

你看没事的那座七彩的桥

我们终於能在同一片天空下开怀大笑了

重新系好鞋带的时候风从我们的背吹拂而过

天空在阳光洒下的彼端持续描绘那个梦想

胸口左侧的心怦然不已是期待与不安让脉搏跳动

真的没问题吗能够突破一切吗

没问题的只要抬头仰望的话

你看没事的那座七彩的桥

哭乾泪水它就会高挂空中

看得见对吧在遥远的那一方

我也看得见同样的景色

两片天空现在连接起来

我们终於能在同一片天空下开怀大笑了

我们是等待各自的天空而诞生映照出记忆的天空

你有你的故事也有我所不知的泪水

搞不好在我欢笑的时候你正在哭泣也说不定

或许我们会有同样的欢喜但绝对没有同样的伤悲

我们用「约定」为未来镶边再用话语装饰

你一定比任何人都还渴求明确的未来

就像循环的四季的其中之一

悲伤的时候就尽其悲伤

不要急著想要幸福

没问题的我就在这里

没问题的我哪里都不去

在还不到向前奔走的时刻我会跟你在一起

「在没有泪水的世界也会有那座高挂的桥吗?」

刻在墙上的涂鸦跟某人的字迹好像

你想要远离伤悲来高挂那座桥

但是此刻把伞丢了闭上眼睛

放心

没问题的只要抬头仰望的话

你看没事的那座七彩的桥

终於哭乾泪水的你天空上

看得见对吧色彩鲜艳

我也看得见同样的景色

名为羁绊的彩虹高挂空中呢

然后

终於终於两片天空终於连接起来

让我们能够向前迈进

●flumpool- over the rain:☆☆☆☆☆

【bloody Monday】的插曲.爆好听…配合剧情.让我的心也砰砰的跳著.重点是主唱好帅啊.

冷たい雨が頬を濡らしても『冰冷的雨水打湿了脸颊』

花びらに落ちた滴が君と重なって『坠落在花瓣上的水滴让我联想到你』

それが光と呼べるモノならば辉きは色褪せないね『倘若那可以称为光芒的话那光辉是不会褪色的是吧』

どんなに汚されたって『即使再怎么受到污染』

ああ消えないって思うこと『啊深知无法抹去』

これきりじゃない悲しい记忆消せないように『就像那无尽的悲伤的记忆无法消逝般』

涙堪えた瞳の奥に『眼泪盈眶的眼底』

何よりもきれいな光を集めて『搜寻着比一切都明丽的光芒』

云の向こうに歩いていこう『走向云彩的彼端吧』

●flumpool-残像:☆☆☆☆

【bloody Monday2】的插曲,当然还是很好听,而且最近在热播,我时隔近两年再追,哎…激动啊!

风に吹かれなびく髪『随风飘动的发丝』

柔らかな阳射しあの日と同じ景色『温柔的阳光景色如昔』

全ては心次第だよと笑ってた君だけ消して『销声匿迹的唯独是曾笑语“心诚则灵”的你』

この身を削ってもと想える人さえも『即便那曾执意为其刻骨铭心之人』

いつかは逢えなくなるそれが人生と『也终有天无缘再会这便是人生』

割り切れるものなど『但是这般彻悟』

想い出の中の何処かにも书いてないよ『却丝毫未曾记载于回忆里』

爱してる苦しくて泣きたくて 24时间『热恋苦痛泪上心头 24小时』

今まだ消せない君が消えないこの胸に『而今挥之不去你的身影挥之不去在我心里』

溢れ出す想いはもう青空に呑み込まれて『汹涌的思念已然被这苍穹所吞噬』

届くことも无く今は无い星のように彷徨う残像(ひかり)『触碰不到那宛若此刻已难觅见的星辰般彷徨的残像』

梦が终わり目が覚めるように『亦如梦的尾声从梦中清醒』

忘れる事で人は进んでくんだろう『一旦遗忘了人是否便能继续前行?』

それを许さないような出会いを『却仍单方面地期许着』

片方で望みながら『能够推翻这一定论的邂逅』

交わした约束を残した伤迹を『将许下的约定残留的痕迹』

抱きしめた记忆を消す术を持たず『珍藏的记忆统统清除的方法我未曾知晓』

古ぼけた写真が色褪せるように心は出来て无くても『犹如老旧的照片褪去颜色即使心还未意识到』

谁もが涙を知ることで大人になる『无论谁都尝过泪水才能成人』

それが今だとしてまた一歩踏み出して『倘若此刻时机已来临再跨出一步』

伝えよう长く伸びた足迹を振り返って『倾吐心扉重蹈来时悠长的足迹』

あのドアを开けてよかったんだと告げるその一瞬まで『直到能够大声宣告“那时将那道门开启真是万幸”的那一瞬』

本当に大切なモノを失った时に『在失去了真正挚爱之时』

人はもう生きられないと感じるけど『人们总感生存已无意义』

それでもやっぱり大切なモノの无い日々を人は生きれないんだよ『真的在没有挚爱的时光中人已无生存的意义』

仆らは谁かを爱することで确かめてる『我们凭借着爱上谁去确认些什么』

鼓动が叫んでる此処にいると叫んでる『心的律动在呐喊呐喊着我就在此』

爱してる爱してる『热恋着你疯狂地热恋着你』

爱しすぎたあの季节で『太过于热恋的那个季节里』

この胸焦がすほど梦の中で闻いていた『心急如焚般在梦中一直倾听(你的爱语)』

溢れ出す想いはもう青空に呑み込まれて『汹涌的思念已然被这苍穹所吞噬』

届くことも无く今は无い星のように彷徨う残像(ひかり)『触碰不到那宛若此刻已难觅见的星辰般彷徨的残像』

雨のあとには虹が架かる『风雨之后会有彩虹高挂』

耳を澄ませば闻こえてる鼓动『侧耳倾听到的脉搏的跳动』

舍てたもんじゃないってそっと心が叱る『悄悄地问心自责我并没有丢弃过它』

この手を取って埃を叩けば『亲手将它拾起拍打掉尘埃的话』

君にも见えるはず今日が昨日とは违う今だと『你也定能知晓的今天是与昨天完全不同的此刻。』

ああひとつの伤だけで『啊仅仅因为一道创伤』

立ち止まるような华奢な期待ここに舍てて『就驻足不前这样的奢侈的期待请将其丢弃于此』

谁もがみんな希望の桥を『无论谁都会将希望之桥』

心で描いてる暗暗の中で『在心中描绘的黑暗之中』

雨が上がれば空にかかる『在雨停之时高高悬挂于天空』

梦を信じて歩いてゆこう『让我们相信梦想不断走向前吧』

声をからして叫び続けても『即使不停的失声力竭地呐喊』

もがき続けてただ报われない『不断地挣扎也仅仅只是一无所获』

手に取れそうな届かないようなその光が答えだ『仿佛触手可及又宛若遥不可及那道光芒就是答案』

頬を濡らした雨の滴は一筋の辉き『淋湿脸颊的雨滴就是一道光芒』

怯えなくていい『不必畏怯』

谁もがみんな虹を観るために『无论谁都会将彩虹』

生きている冻えた暗暗の中で『在那片为了观望彩虹而生存着的冰冷黑暗之中』

雨が上がれば空に架かる『在雨停之时高高悬挂于天空』

梦を信じて歩いていこう『让我们相信梦想不断走向前吧』

梦だけを信じて歩いて行こう『让我们仅仅只是相信着梦想不断向前吧』

●コブクロ-赤い糸:☆☆☆☆☆☆

我听过的最长的歌了有7分钟啊.但是很享受哦.每次听完了也不觉得过了7分钟

两人初次在这里碰到的是两个月前的今天

就连接吻的方式都不知道我最初的sweet girl friend

幼稚地把这个小小的纪念日偷偷地写在日历上

当我问起「今天是什么日子?」你有点疑惑地回答道

「前男友的生日喔」微笑着回答了我带着少许怒气的笑脸

这件事让我变得想遮住自己的耳朵啊...的确

你跟他度过三年的回忆我还赢不了

即使如此我还是这么喜欢你不小心遇到的次数实在太多了

一直都是心灵还不相通的交流接下来比上不断这样地重复

我还是觉得在你说出心里的答案之前两个人就这样不要见面比较好

无论是明天还是五年后我都会在这里等着你的答案

就这样约定吧然后两个人在心里紧紧的系上红线

那时本来还含苞待放的花也已经染过艳丽的颜色

度过了秋天越过了冬天而枯萎映照着现在的我

随着时间无情的过去而迷了路

浮现在眼前的是你跟其他的人一起走着的样子

以为不会再见面或许一直都这样不见也好

抑制着快要崩裂的胸口一直相信着的答案现在...

「能见一面吗?」你的信没有伪装的词句

渗进了溢满出来的眼泪我会在那里迎接你的到来

不要哭阿今天是我们两个人第一年的纪念日

让我们来庆祝吧庆祝我们不用解开紧紧相系的红线

我只希望你能被爱相信的事情不要忘记

即使是看不到终点的旅途也好

跟着你爱的人一起慢慢地走你相信的路吧

●コブクロ-时の足音:☆☆☆☆☆

别れの季节に揺れる儚き一轮花

宛若虚幻的一轮花在分离的季节中摇曳

同じ温もりの风を谁もが探して歩いてる

是谁在探索同一缕温暖的风我坚定前行

出逢いは空に流れるおぼろ云の下で

在朦云笼罩下邂逅在空中流转

重なり合う时计の针のようにゆっくりと(ゆっくりと)ゆっくりと

回り始める

如钟表的指针般分分合合缓缓地(缓缓地)缓缓地开始转动

短い针が君なら长い针が仆で

时针是你分针是我

同じ时间を刻みながら何度もすれ违いまた出会い

镌刻着同一时刻多少次相互错过又再度重逢

歩く歩幅は违っても描く未来が同じなら

就算行走的步幅不同却也描绘着同一个未来

大丈夫また同じ场所から始められるから

没事的因为我们终究会在同一地点重新开始

顽张ったけどだめだったね。

努力过了仍然不行呢

负けちゃったけどかっこ良かったね。

即使失败了心情却很舒畅呢

色んな种をもらった言叶が心に水をやる

激励的话语浇灌着心中的五彩种子

短い春に咲く梦长い冬を越えて

在短暂的春天绽放的梦想跨越了漫长的冬天

心の奥に集めた种はどんな光で育つのだろう?

在心的深处收集的种子能培育成任何光芒吗?

歩道の影に咲く花谁の为にあるのだろう?

路途旁阴影中开放的花朵又是为谁绽放呢?

谁の为でもないよと辉く君に照らされる

为谁都好你的身上照耀着前所未有强烈的光辉

想いが言叶に変わるよ言叶が光を呼んでる

思念化为了话语话语呼唤着光芒

光がほら影を作る影で人は强くなれる

有光就有阴影阴影让人更加坚强

强さが优しさに変わる优しさが出会いを呼んでる

坚强化为温柔温柔带来了相遇

出会いが道を造るこの道にまた想いを刻む

相遇铺成了道路这条道路又将镌刻着思念

短い针が止まれば长い针も止まる

时针如果停止分针也不会前行

同じ痛みを分け合える事いつしか喜びに変わるから

相互分担着痛苦总有一天会化为一种喜悦

谁もが一人一つ一瞬一秒一度きり巻き戻せない时を

谁都曾为了一人唯一的一瞬间一秒一个无法重来的时刻

ためらわず生きてゆける

在世间存活

そんな出会いを探している

我在寻找着那样的相遇

一人一つ一瞬一秒一度きり

一个人唯一的一瞬的一秒的一次相遇

出逢えて良かった

却也不错嘛


上一篇:girl的英文歌词
下一篇:girl英文歌词

TAG标签:歌词秦基博

热门排行: 好一点的原唱歌词