garnet crow歌词

时间:2024-12-24 11:25:30 来源:语文学习网 作者:管理员

梦醒之后在清晨来临时想起了你

连一天的开始也惆怅不已

无法回到过去了吗?天真的两人

若是在你身边就会感到幸福

恐惧着哭泣着

向着流逝的光阴

对于逐渐改变的人心

如果不曾期盼也就无从失去

明知如此却无法停止渴求

无论前方会有着怎样的未来

梦醒之后

你仍如此遥远

只剩了这份感情徒自徘徊流转

花雨飞散而下这段旅路永不改变

多么想与你携手漫步其中

即使争吵得疲惫不已仍然渴望相会

这样的日子究竟会持续到何时呢

抱持着与生俱来的感情这个事实

有时亦会令人感到忧郁呢

飞扬出发踏上遥远无尽的旅程

寂寞的夜里我所回忆起的

并非是那些爱过的人们

而是自己曾被爱着的那段时光

梦醒之后

望向窗外的彼端

眼前呼啸而去的风声

尘埃落定后于静寂中陨落的太阳

太过温柔平白增加了爱恋

想要去望见那个无尽的梦

重要的你如今仍无法触及

冷酷的话语什么的从未响起

似乎保持着微妙的距离守候着我的这样的你

一边迷惘着

一面露出了微笑

你仍如此遥远

只剩下这份感情徒自徘徊流转

仿佛逐渐幻灭的悠长梦境啊在醒来之后……

and yet…

There will still be love in this world.

本歌词由日本音乐料理店 Revin翻译

As the Dew Song by GARNET CROW生憎(あいにく)の雨(あめ)だけど予定通(よていどお)り出(で)かけましょう

突然大雨侵袭我还是决定赴约

せっかくの Dress upもあなたには见(み)えてないし

精心打扮了你也不会看到

周末(しゅうまつ)の桜通(さくらどお)りなら华(はな)やいだ白(しろ)い道(みち)

在周末的樱花道上响彻着《白板道》

足音响(あしおとひび)く美术馆(びじゅつかん)で懐(なつ)かしんだ Serusier

脚步声回荡的美术馆多么让人怀念 serusier

二度(にど)と会(あ)わない関系(かんけい)ならば伤(きず)つけ合(あ)わずに

如果不会再次见面也就不会彼此伤害

甘(あま)い想(おも)い出(で)の日々(ひび)と思(おも)うことも出来(でき)るけど

甜蜜的回忆和想念你的心情还是依旧

时(とき)の流(なが)れには逆(さか)らえず色褪(いろあ)せてゆく想(おも)いもあり

我们都不能逆转时光当中的记忆也会褪色

それでもさめざめと流(なが)れてく

明知道这个道理我还是会为此哭泣

涙(なみだ)はちょっといいもんじゃない

流泪也是不错的选择

あぁ…あぁひゅるる阳(ひ)は坠(お)ちて

啊太阳正缓缓下山まだ爱(あい)があるみたいじゃない

我好像还爱你


上一篇:garden的中文歌词
下一篇:garnidelia 歌词

TAG标签:garnet歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词