fond歌词

时间:2024-11-22 19:16:54 来源:语文学习网 作者:管理员

ifindloveforme歌词是《Perfect》。

歌曲:《Perfect》

歌手:Ed Sheeran艾德·希兰

作词: Ed Sheeran艾德·希兰

作曲: Ed Sheeran艾德·希兰

歌词:

I found a love for me

我找到了生命中的挚爱

Darling just dive right in and follow my lead

你在对的时间,为我而来,跟随着我

Well I found a girl beautiful and sweet

我的女孩,美丽又迷人

Oh I never knew you were the someone waiting for me

从未想过你会是那个为我等待的人

'Cause we were just kids when we fell in love

毕竟相爱时我们还只是孩子

Not knowing what it was

对爱情一无所知

I will not give you up this time

但我知道这次我会珍惜你

Darling just kiss me slow your heart is all I own

亲爱的,温柔的吻我一下,你的心就是我的全部

And in your eyes you're holding mine

你的眼里充满对我的爱意

歌曲资料:

《Perfect》是英国男歌手艾德·希兰作曲、作词并演唱的歌曲,发行于2017年9月26日,被收录在艾德·希兰第三张录音室专辑《÷》中。2017年11月30日,该歌曲的男女对唱版本《Perfect Duet》发行,由艾德·希兰与碧昂丝·吉赛尔·诺斯共同演唱。

2018年6月22日,该曲获得迪士尼电台音乐奖-最佳热恋歌曲奖;8月12日,该曲获得第20届青少年选择奖-最佳男艺人歌曲奖。

《La Foule》

(人海)

演唱:Edith Piaf

作词:Michel Rivgauche

作曲:Michel Rivgauche

所属专辑:《30ème Anniversaire》

发行时间:2003年03月03日

歌词:

Je revois la ville en fête et en délire

我回想起在节日欢腾中的城市

Suffoquant sous le soleil et sous la joie

在阳光和快乐中窒息

Et j'entends dans la musique les cris, les rires

我听见音乐声中的呼喊和欢笑

Quiéclatent et rebondissent autour de moi

在我的周围爆裂和跳跃

Et perdue parmi ces gens qui me bousculent

我在拥挤的人群中迷失

Étourdie, désemparée, je reste là

我呆在里面头晕目弦,不知所措

Quand soudain, je me retourne, il se recule,

然后突然,我一转身,他一后退

Et la foule vient me jeter entre ses bras...

人群就将我投入了他的怀抱…

Emportés par la foule qui nous traîne

被人海推攘着,牵引着

Nous entraîne

拉拽着

Écrasés l'un contre l’autre

一个紧压着另一个

Nous ne formons qu'un seul corps

我们形成了一个身体

Et le flot sans effort

人群毫不费力地

Nous pousse, enchaînés l'un et l’autre

驱赶着我们,一个连着另一个

Et nous laisse tous deux

任凭我们两个

Épanouis, enivrés et heureux.

沉浸在愉快、陶醉、幸福中

Entraînés par la foule qui s’élance

被向前奔流的人海拖动着

Et qui danse

Une folle farandole

人们跳着疯狂的法兰多拉

Nos deux mains restent soudées

我们的双手紧紧地粘合在一起

Et parfois soulevés

时而扬起

Nos deux corps enlacés s’envolent

我们缠绕的身体荡起

Et retombent tous deux

又双双坠落

Épanouis, enivrés et heureux…

沉浸在愉快、陶醉、幸福中…

Et la joieéclaboussée par son sourire

他的微笑湿润了幸福

Me transperce et rejaillit au fond de moi

穿透了我,在内心深处四溅

Mais soudain je pousse un cri parmi les rires

然而突然我在笑声中发出一声厉叫

Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras…

是人海涌来从我的怀抱里夺去了他…

Emportés par la foule qui nous traîne

被人海推攘着,牵引着

Nous entraîne

拉拽着

Nouséloigne l'un de l’autre

我们彼此远离

Je lutte et je me débats

我斗争着、挣扎着

Mais le son de ma voix

而我的声音

S'étouffe dans les rires des autres

在其他人的笑声中闷熄

Et je crie de douleur, de fureur et de rage

我痛苦地、激烈地、愤怒地大叫

Et je pleure…

我痛哭…

Entraînée par la foule qui s’élance

被向前奔流的人海拖动着

Et qui danse

Une folle farandole

人们跳着疯狂的法兰多拉

Je suis emportée au loin

我被带到很远

Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole

我缩紧拳头,咒骂那人海

L'homme qu'elle m'avait donné

它曾赠予我心爱的人却又偷走了他

Et que je n'ai jamais retrouvé…

我从此再也没有遇见的他…


上一篇:follow的中文歌词
下一篇:foobar 奥特歌词

TAG标签:歌词fond

热门排行: 好一点的原唱歌词