five歌词意思

时间:2024-09-22 12:57:33 来源:语文学习网 作者:管理员

歌曲名:Five Hundred Miles

歌手:Justin Timberlake/Carey Mulligan/Stark Sands

创作:Hedy West

If you miss the train I'm on

若你错过了我搭乘的那班列车

You will know that I am gone

那就是我已独自黯然离去

You can hear the whistle blow, a hundred miles

你听那绵延百里的汽笛

A hundred miles, a hundred miles

一百里又一百里载我远去

A hundred miles, a hundred miles

一百里又一百里载我远去

You can hear the whistle blow, a hundred miles

那绵延百里的汽笛会告诉你我离去的讯息

Lord, I'm one, Lord I'm two

一百里两百里渐渐远去

Lord, I'm three, Lord I'm four

三百里四百里再回不去

Lord, I'm five hundred miles away from home

不知不觉我便已离家五百余里

Not a shirt on my back

如今我衣衫褴褛

Not a penny to my name

依旧是一文不名

Lord, I can't go back home this away

上帝啊我怎能就这样回到家去

This away, this away, this away, this away

这般潦倒这般困顿

Lord, I can't go back home, this away

这般处境惨惨戚戚

If you miss the train I'm on

若那列车开动让我来不及见你

you will know that I am gone

那就说明我已独自黯然离去

You can hear the whistle blow, a hundred miles

你听那绵延百里的汽笛

A hundred miles, a hundred miles

一百里,又一百里

A hundred miles, a hundred miles

又一百里,再回不去

You can hear the whistle blow, a hundred miles

你听那绵延百里的汽笛声渐远去

扩展资料:

此曲由美国民谣歌手Hedy West创作,并于1961年率先发行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名专辑中。

2013年Justin Timberlake联手Carey Mulligan和Stark Sands在主演新片Inside Llewyn Davis《醉乡民谣》中深情献唱主题曲500 Miles,该片于2013年12月4日在比利时和法国上映,2014年1月2日在德国上映。

《Five hundred miles》称的上是民谣中百听不厌的佳作,重复的旋律,表达了一个在外漂泊打拼的游子向亲人诉说着不舍与留恋之情。为什么要走?要去往何方?火车不停地走,一百里,二百里,三百里,四百里,五百里,此刻,游子离家已有五百里。“away from home”重复数次,表达了游子对家的眷恋。

歌词中的“你”或许是爱人,或许是亲人,总之是游子恋恋不舍的家乡的人;离家五百里,伴人生酸楚。这是一首饱含浓浓乡愁的曲子,让每一个背井离乡的游子沉浸在歌的意境中无法自拔。无数在外的拼搏的游子,或已功成名就,或在苦苦挣扎,但内心柔软的深处永远有一块地方,是属于故乡的。

分享歌词:

歌曲名:Five Hundred Mile

歌手:Danny Schneider

词曲:Afeil

专辑:Shimmer

If you miss the train I'm on,若你错过了我搭乘的那班列车,

You will know that I am gone,那就是我已独自黯然离去,

You can hear the whistle blow a hundred miles.

你听那绵延百里的汽笛,

A hundred miles, a hundred miles,

一百里又一百里载我远去,

A hundred miles, A hundred miles,

一百里又一百里再回不去,

You can hear the whistle blow A hundred miles.

那绵延百里的汽笛会告诉你我离去的讯息,

Lord, I'm one, Lord, I'm two, Lord,

一百里两百里渐渐远去,

I'm three, Lord, I'm four, Lord,

三百里四百里再回不去,

I'm five hundred miles away from home.

不知不觉我便已离家五百余里,

Away from home, away from home,

背负一切离乡背井,away from home, away from home,

家在远方我却再难回去,

Lord, I'm five hundred miles away from home,

上帝啊家乡离我已有五百余里,

Not a shirt on my back,

如今我衣衫褴褛,

Not a penny to my name.

依旧是一文不名,

Lord. I can't go back home this-a way.

上帝啊我怎能就这样回到家去,

This-a way, this-a way,

这般潦倒这般困顿,

This-a way, this-a way,

这般处境惨惨戚戚,

Lord, I can't go back home this-a way.

这样的我又怎好意思回到家去,

If you miss the train I'm on,若那列车开动让我来不及见你,

You will know that I am gone,那就说明我已独自黯然离去,

You can hear the whistle blow A hundred miles.

你听那绵延百里的汽笛,

A hundred miles.

一百里,

A hundred miles.

又一百里载我远去,

A hundred miles.

一百里,

A hundred miles.

又一百里再回不去,

You can hear the whistle blow a hundred miles,

你听那绵延百里的汽笛声渐远去,

You can hear the whistle blow a hundred miles,

告诉着你我已离乡背井不见归期,

You can hear the whistle blow a hundred miles,

那绵延百里的汽笛一如我的叹息。


上一篇:five歌词分配
下一篇:five歌词翻译

TAG标签:意思歌词five

热门排行: 好一点的原唱歌词