farewell歌词翻译
Farewell
依依惜别
Oh it’s fare thee well my darlin’ true
珍重吧,我的挚爱
I’m leavin’ in the first hour of the morn
天一亮,我就得启程
I’m bound off for the bay of Mexico
一路开往墨西哥
Or maybe the coast of Californ
又或是加州海岸
So it’s fare thee well my own true love
愿你珍重,我的挚爱
We’ll meet another day, another time
某年某月,总会重逢
It ain’t the leavin’
此去非永别
That’s a-grievin’ me
虽悲伤如我
But my true love who’s bound to stay behind
但真爱为我等待
Oh the weather is against me and the wind blows hard
诸般不顺,狂风呼呼直啸
And the rain she’s a-turnin’ into hail
雨点也变成冰雹
I still might strike it lucky on a highway goin’ west
幸运的话,或许汽车还能开往西去的公路
Though I’m travelin’ on a path beaten trail
尽管如今路难行
So it’s fare thee well my own true love
愿你保重,我的挚爱
We’ll meet another day, another time
某月某日,总会重遇
It ain’t the leavin’
此去非永别
That’s a-grievin’ me
虽情凄意切
But my true love who’s bound to stay behind
但真爱会为我等待
I will write you a letter from time to time
我会不时为你写信
As I’m ramblin’ you can travel with me too
有时我闲来漫步,感觉你就在我身旁
With my head, my heart and my hands, my love
全身,全心,全是你,我的挚爱
I will send what I learn back home to you
我会把所知所感告诉你
So it’s fare thee well my own true love
再见了,我的挚爱
We’ll meet another day, another time
某日某时,总会相见
It ain’t the leavin’
此去非永别
That’s a-grievin’ me
虽欲哭无泪
But my true love who’s bound to stay behind
但真爱仍为我等待
I will tell you of the laughter and of troubles
一路酸甜苦辣,我都要你知道
Be them somebody else’s or my own
不管是我的经历,还是别人的故事
With my hands in my pockets and my coat collar high
双手插袋,衣领耸高
I will travel unnoticed and unknown
我就这样默默地踏上征途
So it’s fare thee well my own true love
再会了,我的挚爱
We’ll meet another day, another time
某时某刻,总会相会
It ain’t the leavin’
此去非永别
That’s a-grievin’ me
虽难舍难分
But my true love who’s bound to stay behind
但真爱总为我等待
I’ve heard tell of a town where I might as well be bound
听说有个小镇,我一定要去一趟
It’s down around the old Mexican plains
就在墨西哥平原下
They say that the people are all friendly there
据说那里的人和和睦睦
And all they ask of you is your name
除了你的名字,他们不想得到你什么
So it’s fare thee well my own true love
愿你珍重,我的挚爱
We’ll meet another day, another time
某刻某分,总会相逢
It ain’t the leavin’
此去非永别
That’s a-grievin’ me
虽爱别离苦
But my true love who’s bound to stay behind
但真爱始终为我等待
人工翻译,希望你满意!望采纳,谢谢~
这歌好长啊。。。。真心懒得翻啊,此处为转载,原作地址见底部,向原作致敬
Avantasia-《Farewell》
Farewell
(再见)
简介:Gabriel见到了被关押妹妹,但为了打败黑暗势力,彻底让她自由。不得不和她道别,远赴罗马。
[Gabriel]
Days had come, winters had gone,
时光飞逝,冬天走了
and we gamboled like siblings in Paradise.
我们像兄妹般在天堂嬉戏
I was your knight, holding you tight
我是你的骑士,紧紧地握住你
as a brother when I saw your crying eyes.
作为兄长,当我看到你饱含泪水的双眼
Time went by and we had to say goodbye.
时间流逝,我们不得不说再见
Staring up to the clouds above
启程奔向天边的云
Children- so little and sad.
孩子——那么年幼,那么悲伤
Hoping the saints could help one day
希望有一天圣人的帮助
Lead us together again.
带领我们再一次团结在一起
Holding the key to the alley of dreams
把通向梦之路的钥匙
still in hands.
任然紧握在手中
Time telling me to say farewell
时间告诉我们该说再见
but I knew that I would fight hell
但是我知道我要与黑暗势力斗争
and I knew: We will
我也知道:我们将
go for another time we can see,
寻求另一次相见
for another time we'll be free,
下一次,我们将自由
for no more farewell.
再不用分开
[Anna]
Stepbrother tell me where have you been
继兄告诉我你去了哪里
when they brought me to this godforsaken place.
当他们带我来到这凄凉的地方
Sign of the cross- they took me away
十字圣号——他们把我带走
for healing with herbs by the way of grace.
以圣洁的方式用草药治疗我
Now I wait for the day to feed the flames.
现在我等着被投入火中的那一天
[Gabriel]
I have been caught in a cage of despair.
我被关进了绝望的监狱
My heart as a monk's cell so empty and bare.
我那颗信徒的心空洞贫乏
But no holy water can make me
没有圣水可以让我
forget you again...
再次忘记你
Time telling me to say farewell
时间告诉我们该说再见
but I knew that I would fight hell
但是我知道我要与黑暗势力斗争
and I knew: We will
我也知道:我们将
go for another time we can see,
寻求另一次相见
for another time we'll be free,
下一次,我们将自由
for no more farewell.
再不用分开
[Lugaid]
No farewell could be the last one.
没有哪一次再见是最后一次
If you long to meet again...
如果你渴望再次相见