excuse me 音译歌词
『Rihanna』
I'm friends with the monster(注1)
我和那怪兽做朋友
That's under my bed
它就在我的床下
Get along with the voices inside of my head(注2)
我得与头脑中的各种声音友好相处了
You're trying to save me
你在想办法救我
Stop holding your breath
别倒吸一口凉气
And you think I'm crazy
你把我当疯子
Yeah,you think I'm crazy(crazy)
是的,你认为我疯了
『Eminem』
I wanted the fame, but not the cover of Newsweek
我想出名,但不是上新闻周刊的封面
Oh well, guess beggers can't be choosey
哦那是,想必乞丐不能挑三拣四
Wanted to receive attention for my music
对我的音乐想要得到关注
Wanted to be left alone in public excuse me
个人生活想要远离公众,抱歉
For wanting my cake,and eat it too,(注3)
关心我的音乐,别关注我的私生活
and wanting it both ways
鱼和熊掌二者兼得
Fame may be a balloon cause my ego inflated
名声可以是个气球使我自负膨胀
When I blew seep it was confusing
气球吹爆了我就倒霉了
Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf
因为我想要的是做活页本上的李小龙
Abused ink, used it as a tool when I blew steam
滥用墨水,在我需要时把这当作泄愤的工具
Hit the lottery(oh wee)(注4)
果然中了彩票
With what I gave up to get it was bittersweet
就拿我为得到而放弃的那些来说,可谓是苦乐各半
It was like winning a used mink
有点像是赢得一件二手的貂皮服
Ironic'cause I think I'm getting so huge I need a shrink(注5)
真够讽刺的我因为感觉太过庞大而需要缩身
I'm beginning to lose sleep: one sheep, two sheep
我开始靠数数入睡:一只羊,两只羊
Going cuckoo and kooky as Kool Keith
像库尔凯斯那样变得疯癫和乖癖
But I'm actually weirder than you think
而实际上我比你想象的还要离奇古怪
『Rihanna』
I'm friends with the monster
我和那怪兽做朋友
That's under my bed
它就在我的床下
Get along with the voices inside of my head
我得与头脑中的各种声音友好相处了
You're trying to save me
你在想办法救我
Stop holding your breath
别倒吸一口凉气
And you think I'm crazy
你把我当疯子
Yeah,you think I'm crazy(crazy)
是的,你认为我疯了
Well,that's nothing
好吧,这没什么大不了
Well,that's nothing
好吧,这没什么大不了
『Eminem』
Now I ain't much of a poet
眼下我还称不上是什么诗人
But I know somebody once told me to seize the moment
但有一次我认识个人告诉我要抓住机会
And don't squander it
别白白浪费了
Cause you never know when it all could be over tomorrow、
因为你根本不知道没准明天机会就没了
so I keep conjuring
所以我不停的变魔术
Sometimes I wonder where these thoughts spawn from
有时我好奇这奇思妙想究竟是打哪儿源源不断产生的
(Yeah,ponder it, do you wonder,no wonder
(是的,朝思暮想,你好奇吗?难怪
you're losing your mind, the way it wanders?)
你在丧失自己的灵魂,像魔术的漂移那样)
I think you've been wandering off down yonder
我想你就这样一直漂向了那边
and stumbled on Jeff VanVonderen
偶然撞上了杰夫·范冯达伦
Cause I needed an intervention in this to intervene
因为我迫切需要有个干预在这个场合介入
between me and this monster
在我和这怪兽之间
And save me from myself and all this conflict
在我与这一切的冲突中把我拯救出来
Cause the very things that
因为正是我所爱的东西
I love is killing me and I can't conquer it
在毁了我,而我征服不了它
My OCD is clonking me in the head
强迫性神经官能症在我的脑壳中叮当着响
Keep knocking, nobody's home, I'm sleepwalking
不停的敲门,没人在家,我在梦游
I'm just relaying what the voice of my head saying
我只是在传达脑壳中的那个声音交代的事情
Don't shoot the messenger, I'm just friends with the...
别射杀信使,我只是和那什么…做朋友
『Rihanna』
I'm friends with the monster
我和那怪兽做朋友
That's under my bed
它就在我的床下
Get along with the voices inside of my head
我得与头脑中的各种声音友好相处了
You're trying to save me
你在想办法救我
Stop holding your breath
别倒吸一口凉气
And you think I'm crazy
你把我当疯子
Yeah,you think I'm crazy
是的,你认为我疯了
Well,that's nothing
好吧,这没什么大不了
Well,that's nothing
好吧,这没什么大不了
『Eminem』
Call me crazy, but I had this vision
就叫我疯子吧,但我早有这个愿景
One day that I'd walk amongst you a regular civilian
有一天我会行走在你--一个普通公民的队列中
But until then drums get killed I'm coming straight at
但那时鼓手们都被杀了,我直接来到了
Emcees,blood get spilled and I’ll
主持人跟前,身上溅着血,而我会
Take it back to the days that I’d get on a Dre track
重回我得以延续得瑞音乐路线的岁月
Give every kid who got played that
给每一个受欺负的孩子
Pumped up feeling and shit that say back
提振情绪并向整蛊他们的那些孩子
To the kids who played'em
回敬一声shit(妈的)
I ain't here to save the fucking children
我做音乐的目的不是为救那些受害的孩子
But if one kid out of a hundred million
但假如一亿人当中有那么一个孩子
Who are going through a struggle feels it and relates, that's great
这个抗争中的孩子感受了音乐并有助其度过难关,那就倍感欣慰了
It's payback, Russell Wilson falling way back In the draft,(注6)
这就是回报,卢梭威尔逊一路跌跌撞撞才进得选秀
turn nothing into something, still can make,
化腐朽为神奇,竟鬼使神差般的
that straw in the gold chump,
将那稻草化作了联盟赛金杯
I will spin Rumpelstiltskin in a haystack(注7)
我会在干草堆中编织出侏儒怪
Maybe I need a straight jacket face facts(注8)
或许我需要一件直筒连体夹克衣以面对现实
I am nuts for real, but I'm okay with that
我真的是有点疯了,但还能对付得过去
It's nothing, I'm still friends with a...
没什么大不了,我还和那什么…做朋友
『Rihanna』
I'm friends with the monster
我和那怪兽做朋友
That's under my bed
它就在我的床下
Get along with the voices inside of my head
我得与头脑中的各种声音友好相处了
You're trying to save me
你在想办法救我
Stop holding your breath
别倒吸一口凉气
And you think I'm crazy
你把我当疯子
Yeah,you think I'm crazy(crazy)
是的,你认为我疯了
I'm friends with the monster
我和那怪兽做朋友
That's under my bed
它就在我的床下
Get along with the voices inside of my head
我得与头脑中的各种声音友好相处了
You're trying to save me
你在想办法救我
Stop holding your breath
别倒吸一口凉气
And you think I'm crazy
你把我当疯子
Yeah,you think I'm crazy(crazy)
是的,你认为我疯了
Well,that's nothing
好吧,这没什么大不了
Well,that's nothing
好吧,这没什么大不了
注:
1.Monster怪兽,歌中指人出名,名气
2.有两层意思:人出名后,要正确对待各种赞扬,议论或批评的声音。
另外,人会为名所累,要与精神方面的困扰作斗争。后面的失眠,梦游,杀信使,杀鼓手,
身上沾血等等,都是精神方面困扰的表现。
3.这句是由惯用语You cannot eat your cake and have it演变而来。
字面意思是,你不能吃下蛋糕又占有蛋糕--二者不可兼得。现实生活中,
一旦人出了名,你的一切,包括私生活,全部暴露在公众面前。名声是一把双刃剑。
4.这里的意思是,出名就像中彩票一样。
5. shrink在这里有另一层意思:精神科医生。
6. Russell Wilson–美国橄榄球大联盟球员。在2012年选秀中,因其身高(5英尺11英寸,约1.80米)
不足,一直到第3轮的第75位,才被Seattle Seahawks选中,人们过于注重身高,而忽视了他的速度,
天才以及领导能力方面的素质。Russell Wilson带领Seahawks队最终夺得2012年度联盟杯冠军.
并使之成为美国橄榄球大联盟历史上最优秀的球队之一。
另外,It’s payback–这里的所谓回报,一方面是指 Russell Wilson回报 Seahawks队的知遇之恩。
另一方面是指,Eminem小时候常被别的孩子欺负,如果他的音乐,能被那些正在受到欺负的孩子们听懂,
唤起了抗争精神,那也算是回报了社会。
7. Rumpelstiltskin–童话故事中的人物,因其依靠女儿能将稻草变成金子,
而使自己成为国王身边的重要人物。
8. straight jacket--直筒连体夹克衣,无袖。通常用于精神方面疾病的人,
防止受到外部伤害甚至是自伤。
i’m at a payphone trying to call home
我在公用电话前,尝试打电话回家
all of my change i spent on you
所有的零钱都用来打给你了
where are the times gone baby
那些时光都到哪里去了, baby
it’s all wrong, where are the plans we made for two
这些都是错的,那些我们为二人所作的计划在那里?
yeah, i, i know it’s hard to remember
是的,我,我知道要记起这些很困难
the people we used to be
曾经的我们
it’s even harder to picture
更别说去想象
that you’re not here next to me
你不在我身边
you said it’s too late to make it
你说现在已经太迟了
but is it too late to try?
但难道尝试会太晚?
and in our time that you wasted
还有那些你浪费了的,我们的旧日时光
all of our bridges burnt down
我们的一切都被毁了
i’ve wasted my nights
我的夜晚都徒劳了
you turned out the lights
你把灯光都熄灭
now i’m paralyzed
现在我寸步不前
still stucked in that time when we called it love
仍然困在我们所谓的爱的记忆里
but even the sun sets in paradise
就算太阳都出现在天堂里了
if happy ever after did exist
如果(童话故事的)完美结局真的存在
i would still be holding you like this
我就应该像以前那样的抱着你
all those fairytales are full of sh#it
所有的童话故事都是骗人的
one more f#cking love song i’ll be sick
再来多首该死的爱情歌曲我就要吐了
you turned your back on tomorrow
你为了将来转身离开
cause you forgot yesterday
因为你已忘记了过去
i gave you my love to borrow
我把我的爱给了你
but you just gave it away
但你轻易地把它放弃
you can’t expect me to be fine
你不能期望我会没事
i don’t expect you to care
我不期望你会在乎
i know i said it before
我知道我已经说过了
but all of our bridges burnt down
我们的一切都被毁了
now i’m at a payphone…
现在我站在公用电话前...
[wiz khalifa]
man fu#ck that shi#t
去你@@妈的
i’ll be out spending all this money
我会花光所有这些钱
while you sitting round wondering
当你坐在那里想弄明白
why it wasn’t you who came up from nothing
为什么从头开始的不是你
made it from the botton
从低做起
now when you see me i’m stunning
现在你看到我这么出色
and all of my cars start with a push of a button
我所有的车都有一个按钮
telling me the chances i blew up or whatever you call it
提醒我错过的机遇,或随便你称它们做什么
switched the number to my phone
换掉我的手机号码
so you never could call it
这样你就永远不能打给我了
don’t need my name on my show
我的表演不需刻意
you can tell it i’m ballin’
你可以看得出我在狂欢
swish, what a shame could have got picked
多可惜你错过了这些漂亮的机会
had a really good game but you missed your last shot
本可以开心的玩乐但你错过了最后的机会
so you talk about who you see at the top
所以你现在可以谈论跟你在一起的人成功了
or what you could have saw
或你本来可以得到的东西
but sad to say it’s over for
但可悲的是这些结束了,因为
phantom pulled up valet open doors
错觉停止,门被打开了
wiz like go away
wiz需要离开
got what you was looking for
得到了你想要的
now it's me who they want
现在他们需要的是我
so you can go and take that little piece of sh#it with you
你可以走了,记得带着那块垃圾一起走
i’m at a payphone trying to call home
我在公用电话前,尝试打电话回家
all of my change i spent on you
所有的零钱都用来打给你了
where are the times gone baby
那些时光都到哪里去了, baby
it’s all wrong, where are the plans we made for two
这些都是错的,那些我们为二人所作的计划在那里?
if happy ever after did exist
如果(童话故事的)完美结局真的存在
i would still be holding you like this
我就应该像以前那样的抱着你
and all these fairytales are full of sh#it
所有的童话故事都是骗人的
one more fu#cking love song i’ll be sick
再来多首该死的爱情歌曲我就要吐了
now i’m at a payphone…
现在我站在公用电话前...