even if歌词
歌曲名:even if
歌手:平井坚
专辑:Ken Hirai Films Vol.10 FAKIN' POP TOUR 2008
平井坚- Even if
作词:平井坚
作曲:平井坚
“たまたま见つけたんだ”
ってさっき言ったけど
ほんとはずっと前から
君を连れて来たかったんだ
キャンドルが优しく揺れる
この店のカウンターで
君はうれしそうに
彼にもらった指轮を眺めてる
君の心に仆の雫は落ちないけど
このバーボンと
カシスソーダがなくなるまでは
君は君は仆のものだよね
键をかけて时间を止めて
君がここから离れないように
少しだけ酔い始めてるのかな
本当の気持ちだけど
君も少し酔った方がいい
そして仆の肩に寄りかかればいい
だけど全ての言叶をまた饮み干して
君から目をそらした
会话が途切れて
二人の时间がさまようたび
きまって君は彼の话ばかりを缲り返す
君のことはどんな事でも
知りたいはずなのに
言叶をさえぎるためだけに
烟草に火をつけた
君のグラスは
他の谁かで満たされてる
このバーボンと
カシスソーダを饮み干したら
君は君は彼の胸に戻るの?
键をかけて终电を越えて
君がこの店から帰れないように
今はただ独りよがりだけど
本当の気持ちなんだ
君もいっそ酔ってしまえばいい
そして彼のことを忘れちゃえばいい
だけど残りのバーボンをいま饮み干して
时计の针を気にした
そりゃかなり酔っ払っているけど
その责任は君なんだから
键をかけて终电を越えて
时间を止めて
终わり
Even if the sun refused to shine
Even if we lived in different times
Even if the ocean left the sea
There would still be you and me
Ever since the start of time
You've had my love
Even before I knew your name
I knew your heart
In the dark of the darkest night
I could see your face
I always knew from the very start
I would find a way
Even if the sun refused to shine
Even if we lived in different times
Even if the ocean left the sea
There would still be you and me
Even if the world would disappear
Even if the clouds would shed no tears
Even if tonight was just a dream
There would still be you and me
You've always been and you always will be
The only one
Until forever the only girl(until forever)
I'll ever love
In the cold of winter's chill
I'll be there to warm your heart
Giving you all of me
For all time
No matter what
Even if the sun refused to shine
Even if we lived in different times
Even if the ocean left the sea
There would still be you and me
Even if the world would disappear
Even if the clouds would shed no tears
Even if tonight was just a dream
There would still be you and me
Two hearts that belong together(together)
From the very start
One love
Now and forever
Nothing can tear us apart
Even if the sun refused to shine
Even if we lived in different times
Even if the ocean left the sea
There would still be you and me
Even if the world would disappear
Even if the clouds would shed no tears
Even if tonight was just a dream
There would still be you and me
Even if the sun refused to shine
Even if we lived in different times
Even if the ocean left the sea
There would still be you and me
Even if the world would disappear
Even if the clouds would shed no tears
Even if tonight was just a dream
There would still be you and me
即使太阳不再闪耀
即使我们生活在不同的时代
即使海洋离开大海
仍然会有你和我
自从时间开始
你拥有我的爱
甚至在我知道你的名字之前
我知道你的内心
在黑暗中最黑暗的夜晚
我能看到你的脸
我知道从一开始
我会找到一个方法
即使太阳不再闪耀
即使我们生活在不同的时代
即使海洋离开大海
仍然会有你和我
即使世界将消失
即使云彩也没有流泪
即使那只是一个梦
仍然会有你和我
你一直和你永远是
唯一的一个
直到永远的唯一的女孩(直到永远)
我会永远的爱
在冬天的寒意
我会温暖你的心
给你我的所有
所有的时间
不管是什么
即使太阳不再闪耀
即使我们生活在不同的时代
即使海洋离开大海
仍然会有你和我
即使世界将消失
即使云彩也没有流泪
即使那只是一个梦
仍然会有你和我
两颗心在一起(在一起)
从一开始
一个爱
现在和永远
没有什么能把我们分开
即使太阳不再闪耀
即使我们生活在不同的时代
即使海洋离开大海
仍然会有你和我
即使世界将消失
即使云彩也没有流泪
即使那只是一个梦
仍然会有你和我
即使太阳不再闪耀
即使我们生活在不同的时代
即使海洋离开大海
仍然会有你和我
即使世界将消失
即使云彩也没有流泪
即使那只是一个梦
仍然会有你和我