DISTANCE歌词背景图

时间:2024-12-23 16:47:29 来源:语文学习网 作者:管理员

《White Horse》:Taylor Swift Say you're sorry

你说你很抱歉

That face of an angel comes out just when you need it to.

有必要的时候你就显露出那天使般的面孔

As I paced back and forth all this time

我一直以来都在来回徘徊着

'cause I honestly believed in you.

因为我深信着你

Holding on,

始终坚持着

the days drag on.

时间还长着呢

Stupid girl

傻女孩啊

I should've known, I should've known.

我早该知道的我早该知道的

That I'm not a princess; this ain't a fairy tale.

我不是公主这也不是童话故事

I'm not the one you'll sweep off her feet,

我不是那个能令你拜倒在石榴裙下的人

lead her up the stairwell.

也不是那个你会把她领到楼梯间的女孩

This ain't Hollywood; this is a small town.

这里不是好莱坞这儿只是一个小城镇

I was a dreamer before you went and let me down.

在你离开让我失望之前我是一个喜欢幻想的人

Now it too late for you and your white horse to come around.

现在为时已晚你和你的白马来到我身旁都已无法挽回了

Maybe I was naive,

也许我很天真幼稚

got lost in your eyes and never really had a chance.

沉迷在你温柔的眼神中根本没有机会

Maybe I was naive,

也许我很天真幼稚

got lost in your eyes and never really had a chance.

沉迷在你温柔的眼神中其实根本没有机会

(My mistake

是我误解了

i didn't know to be in love

我不知道原来在爱情里

You had to fight to have the upper hand

你必须得努力才能占得上风)

I had so many dreams about you and me:

我有很多关于你我的美好梦想

happy endings.

幸福美满的结局

Now I know

现在我知道了

That I'm not a princess; this ain't a fairy tale.

我不是一个公主这也不是童话故事

I'm not the one you'll sweep off her feet,

我不是那个能令你拜倒在石榴裙下

lead her up the stairwell.

你会把她领到楼梯间的女孩

This ain't Hollywood; this is a small town.

这里不是好莱坞这儿只是一个小城镇

I was a dreamer before you went and let me down.

在你离开让我失望之前我是一个喜欢幻想的人

Now it too late for you and your white horse to come around.

现在你想回心转意带上你的白马回到我身边已太迟了

And there you are on your knees

现在你双膝跪着

begging for forgiveness, begging for me

乞求我的原谅不停地乞求我

just like I always wanted, but I'm so sorry.

就像我常想的那样但是我很抱歉

'Cause I'm not your princess; this ain't a fairytale.

因为我不是你的公主这也不是一个童话故事

I'm gonna find someone someday who might actually treat me well.

有一天我会找一个真正对我好的人

This is a big world; that was a small town,

这是诺大的一个世界那只不过是一个小城镇

there in my rearview mirror disappearing now.

此刻就在我的后视镜里逐渐消失了

And it's too late for you and your white horse

你和你的白马都已太迟了

now it's too late for you and your white horse to catch me now.

现在你想要骑着你的白马追上我已经太迟了

Oh whoa whoa whoa try and catch me now.

现在就试着追上我吧

Ooh it's too late to catch me now.

可是现在想要赶上我已太迟了《breathe》I see your face in my mind as I drive away,

我看见你的脸在我的思想里,同样离不开

Cause none of us thought it was gonna end that way.

People are people,

人就是人

And sometimes we change our minds.

有时我们变化在我们的思想中

But it’s killing me to see you go after all this time.

但是害我看到你要在这以后走

Music starts playin’ like the end of a sad movie,

音乐开始播放,像一样悲剧的电影

It’s the kinda ending you don’t really wanna see.

这结束,因为你并不真正希望看到的。

Cause it’s tragedy and it’ll only bring you down,

导致的悲剧,它只会为您带来了..

Now I don’t know what to be without you around.

现在,我不知道该怎么没有,你四处看看。

And we know it’s never simple,

我们知道它永不一个人

Never easy.

不容易

Never a clean break, noone here to save me.

永不打破干净,这里没有人拯救了我。

You’re the only thing I know like the back of my hand,

你是唯一一样东西,我知道手背

And I can’t,

我不能

Breathe,

呼吸

Without you,

没有你

But I have to,

不过必须

Breathe,

呼吸

Without you,

没有你

But I have to.

不过必须

Never wanted this, never wanna see you hurt.

永不要它,用不想见你疼痛

Every little bump in the road I tried to swerve.

所有都撞破在路上,我很疲劳,因为转向

But people are people,

不过人还是人

And sometimes it doesn’t work out,

有时候它不在外面工作

Nothing we say is gonna save us from the fall out.

没有东西我们说是将要拯救我们从秋天起

And we know it’s never simple,

我们知道它永不一个人

Never easy.

不容易

Never a clean break, no one here to save me.

永不打破干净,这里没有人拯救了我。

You’re the only thing I know like the back of my hand,

你是唯一一样东西,我知道手背

And I can’t,

我能

Breathe,

呼吸

Without you,

没有你

But I have to,

不过必须

Breathe,

呼吸

Without you,

没有你

But I have to.

不过必须

It’s two a.m.

2点钟了

Feelin' like I just lost a friend.

感觉到我喜欢恰好失去的一个好朋友

Hope you know it’s not easy,

希望你知道这是不容易的

Easy for me.

容易给我

It’s two a.m.

2点钟了

Feelin’ like I just lost a friend.

感觉到我喜欢恰好失去的一个好朋友

Hope you know this ain’t easy,

希望你知道这是不容易的

Easy for me.

容易给我

And we know it’s never simple,

我们知道它永不一个人

Never easy.

不容易

Never a clean break, noo ne here to save me.

永不打破干净,这里没有人拯救了我。

Ohhh

I can’t,

我不能

Breathe,

呼吸

Without you,

没有你

But I have to,

不过必须

Breathe,

呼吸

Without you,

没有你

But I have to.

不过必须

Sorry(oh) Sorry(mmm)

Sorry(eh eh) Sorry(mmm)

Sorry(eh eh) Sorry(mmm)

Sorry

对不起,《love story》We were both young when I first saw you

当我第一次见到你的时候我们都还很年轻

I close my eyes and the flashback starts

我闭上双眼我们的故事在我脑海里一幕幕回放

i'm standing there on a balcony in summe

r air

炎炎夏日我站在阳台上

See the lights, see the party, the ball

gowns

看着这些灯,派对和舞会礼服

See you make your way through the crowd

看你穿过拥挤的人群

And say hello, little did I know

跟我打招呼我不知道

That you were Romeo, you were throwing p

ebbles

你就是罗密欧你朝我扔小石子

And my daddy said stay away from Juliet

我爸爸说离朱丽叶远点

And I was crying on the staircase, beggi

ng you please don't go

我在楼梯上哭了求你不要离开

And I said

我说

Romeo, take me somewhere we can be alone

罗密欧带我去一个我们能单独在一起的地方吧

I'll be waiting, all there's left to do

is run

我会等待的现在能做的只有逃跑了

You'll be the prince and I'll be the pri

ncess

你会成为王子而我就是公主

It's a love story

这是个爱情故事

Baby, just say yes

宝贝你就答应我吧

So I sneak out to the garden to see you

我悄悄溜到花园去看你

We keep quiet'cause we're dead if they

knew

我们都很安静因为如果被他们知道我们就惨了

So close your eyes, escape this town for

a little while

所以闭上你的双眼逃离这个城市一会儿吧

Oh, oh, oh

'Cause you were Romeo, I was a scarlet l

etter

因为你是罗密欧我是红A字

And my daddy said stay away from Juliet

我爸爸说离朱丽叶远点

But you were everything to me, I was beg

ging you please don't go

但是你就是我的一切我请求你不要离开

And I said

我说

Romeo, take me somewhere we can be alone

罗密欧带我去一个只有我们俩的地方吧

I'll be waiting, all there's left to do

is run

我会等的我们所能做的就只有逃跑了

You'll be the prince and I'll be the pri

ncess

你会成为我的王子而我就是你的公主

It's a love story

这是个爱情故事

Baby, just say yes

宝贝答应我吧

Romeo, save me, they’re trying to tell m

e how to feel

罗密欧快解救我吧他们试图告诉我如何去感受

This love is difficult, but it’s real

这段爱情困难重重但是这是真实的爱

不要害怕我们会摆脱困难的

这是个爱情故事

宝贝答应我吧

我已厌倦了等待我想知道你究竟还会不会回来

我对你的信心也在减少

当我在郊区遇到你

我说

罗密欧快解救我吧我一直感到很孤独

我一直都在等你但是你却没有出现

我脑海里想的全是这个我不知道还能想些什么

他跪在地上拿出一个戒指

说道

嫁给我吧朱丽叶你不会再感到孤单了

我爱你这是我所知道的

我和你的爸爸谈过了你可以挑一条白色的裙子

这是个爱情故事

宝贝答应我吧

当我第一次见到你的时候我们都还很年轻《im only me when im with you》friday night beneath the stars,

星期五的星空下

in a field behind your yard,

在你家后院的草地上

you and i are paintin‘ pictures in the sky.

你和我把天空作为背景描绘图画

and sometimes we don‘t say a thing;

有时我们沉默不语

just listen to the crickets sing.

只是听着蟋蟀唱歌

everything i need is right here by my side.

所有我需要的就是你陪在我的身边

and i know everything about you

我了解你的一切

i don‘t wanna live without you.

我不希望生活中没有你的存在

[chorus:]

i‘m only up when your‘e not down.

只有你站立着的时候我才不会跌倒

don‘t wanna fly if your‘e still on the ground.

如果你不飞翔我也不会展开翅膀

it‘s like no matter what i do.

就像是我做什么(你都会陪伴)

well you drive me crazy half the time;

生命中一半的时光,你都让我近乎疯狂

the other half im only trying to

而另一半时光

let you know that what i feel is true.

我都只是尽力让你知道,我都感受是真实的

and i‘m only me when i‘m with you.

只有和你在一起,我才是我

just a small town boy and girl

一座小城里生活的男孩女孩

livin‘ in a crazy world.

活在一个疯狂的世界中

tryin‘ to figure out what is and isn‘t true.

努力分辨出什么是真,什么是假

and i don‘t try to hide my tears.

我可不希望隐藏泪水

the secrets are my deepest fears.

但那些小秘密是我最害怕的事

through it all nobody gets me like you do.

而从始至终都没有人象你一样了解我

and you know everything about me.

你知道我的一切

you say you can‘t live without me.

你说你离不开我

[chorus:]

i‘m only up when your‘e not down.

只有你站立着的时候我才不会跌倒

don‘t wanna fly if your‘e still on the ground.

如果你不飞翔我也不会展开翅膀

it‘s like no matter what i do.

就像是我做什么(你都会陪伴)

well you drive me crazy half the time;

生命中一半的时光,你都让我近乎疯狂

the other half im only trying to

而另一半时光

let you know that what i feel is true.

我都只是尽力让你知道,我都感受是真实的

and i‘m only me when i‘m with you.

只有和你在一起,我才是我

when i‘m with anybody else

当我和其他人在一起时

it‘s so hard to be myself.

我总是很难做回我自己

only you can tell:

而只有你能告诉我:

[chorus:]

i‘m only up when your‘e not down.

只有你站立着的时候我才不会跌倒

don‘t wanna fly if your‘e still on the ground.

如果你不飞翔我也不会展开翅膀

it‘s like no matter what i do.

就像是我做什么(你都会陪伴)

well you drive me crazy hal《Crazier》I'venevergonewiththewind,justletitflow/我从不曾被那风吹走,只是任它飘流

Letittakemewhereitwantstogo/任它载着我随意地四处云游

Tillyouopenthedoor/直到我迈进你的门

There'ssomuchmore/你的世界绚丽缤纷

I'dneverseenitbefore/未曾见过也闻所未闻

Iwastryin'tofly,butIcouldn'tfindwings/我一直试图飞翔,却始终找不到翅膀

Thenyoucamealongandyouchangedeverything/转眼你来到我身旁,我的世界从此变了模样

Youliftmyfeetofftheground,youspinmearound/你荡起我,我飞离了地面,绕着你不停盘旋

Youmakemecrazier,crazier/你使我眩晕了,眩晕了

FeelslikeI'mfallingandI'mlostinyoureyes/感觉不停坠落的我啊,迷失于你的双眼

Youmakemecrazier,crazier,crazier/你使我眩晕了,眩晕了,眩晕了

Iwatchedfromadistanceasyoumadelifeyourown/躲在一旁我默默欣赏,看你打造自己的世界

Everyskywasyourownkindofblue/每片天空都是你特有的蓝色

AndIwantedtoknow/我也曾很想了解

Howthatwouldfeel/那是怎样的感觉

Andyoumadeitsoreal/你把它变得如此真切

YoushowedmesomethingthatIcouldn'tsee/你让我看到的东西,肉眼无法企及

Youopenedmyeyesandyoumademebelieve/你开启了我的双眼,使我深信不疑

Youliftmyfeetofftheground,youspinmearound/你荡起我,我飞离了地面,绕着你不停盘旋

Youmakemecrazier,crazier/你使我眩晕了,眩晕了

FeelslikeI'mfallingandI'mlostinyoureyes/感觉不停坠落的我啊,迷失于你的双眼

Youmakemecrazier,crazier,crazier/你使我眩晕了,眩晕了,眩晕了

Baby,youshowedmewhatlivingisfor/宝贝,你让我明白了活着的意义

Idon'twanttohideanymore/我再不要隐藏自己

Youliftmyfeetofftheground,youspinmearound/你荡起我,我飞离了地面,绕着你不停盘旋

Youmakemecrazier,crazier/你使我眩晕了,眩晕了

FeelslikeI'mfallingandI'mlostinyoureyes/感觉不停坠落的我啊,迷失于你的双眼

Youmakemecrazier,crazier,crazier/你使我眩晕了,眩晕了,眩晕了

Crazier,craizer/眩晕了,眩晕了

喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅馆)》,这首非常经典的吉他曲是二十世纪最著名的流行音乐作品之一,它造就了一批Hotel California的超级fans。因为是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”(The Eagles)。

这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首 Hotel California在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。

在《滚石》评出的最伟大的100首英文歌曲中名列第十一。

注:加州,美国的加利福尼亚州。位于美国的最西南端,详见

Hotel California(The Eagles)

On a dark desert highway.行驶在昏黑的荒漠公路上。

Cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。

Warm smell of colitas.温馨的colitas香。(注:colitas一词有争议,有人凭借上下文的想象译作大麻)

Rising up through the air.弥漫在空气中。

Up ahead in the distance.抬头遥望远方,

I saw a shimmering light.我看到一丝微弱的灯光。(从这一句开始往下可理解为吸毒后的感觉)

My head grew heavy and my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。(吸毒症状)

I had to stop for the night.我不得不停下来过夜。

There she stood in the doorway.她站在门那儿等候我。(毒品的诱惑)

I heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。(可以理解为一种警钟,就是心底的良知在呼喊。可还是没抵抗住诱惑。)

And I was thinking to myself.我在心里暗自嘀咕。

"This could be Heaven or this could be Hell".这里也许是天堂也可能是地狱。(毒品的天堂地狱)

Then she lit up a candle.她点燃了蜡烛。(点燃大麻)

And she showed me the way.并给我引路。(引向幻境)

There were voices down the corridor.走廊深处传来阵阵说话声。

I thought I heard them say.我隐约听到他们在说……

Welcome to the Hotel California!欢迎来到加州旅馆!(毒品的诱惑)

Such a lovely place!多么美丽的地方!

Such a lovely face!如许可爱的面容!!(毒品让人感觉很亲切)

Plenty of room at the Hotel California!这就是永远迎客的加州旅馆!

Any time of year.一年的任何时候

You can find it here!你都能在这找到你需要的房间。(毒品随时可以满足你的需要)

Her mind is Tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲。(吸食毒品后的放纵!)

She got the Mercedes-Benz.她拥有豪华的奔驰车。(拥有的满足感!)

She got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的男孩。(毒品如此的受欢迎!)

That she calls friends.她称之为朋友。(毒品是朋友!)

How they dance in the courtyard.他们在庭院里翩翩起舞。

Sweet summer sweat.甜蜜夏日,香汗伶俐。

Some dance to remember!有人翩翩为回忆!

Some dance to forget!有人翩翩求忘却!(吸食毒品的目的!)

So I called up the Captain.于是我叫来领班。

"Please bring me my wine."请给我来些美酒。

He said"We haven't had that spirit here.(他说:我们这再不供应烈酒)

since nineteen sixty nine."自从1969年起。

And still those voices are calling from far away.远处依然传来那些话语。(仍然可理解为幻听)

Wake U up in the middle of the night.在半夜将你惊醒。(对这种放纵生活的惶恐)

Just to hear them say-只听到他们在说……

Welcome to the Hotel California!欢迎来到加州旅馆!

Such a lovely place!多么美丽的地方!

Such a lovely face!如许可爱的面容!

They livin' it up at the Hotel California.他们在加州旅馆尽情狂欢。

What a nice surprise!一切都美好得令人吃惊!

Bring your alibis.使你有了来到这里堕落的借口。

Mirrors on the ceiling.天花板上镶嵌着的镜子。

The pink champagne on ice.粉红色的香槟浸着冰块。

And she said"We are all just prisoners here-然而她却说我们在这都是囚徒。

of our own device".但都是我们自愿在这为欲望而负债的。

And in the master's chambers.在主人的卧房里。

They gathered for the feast.他们为欲望的盛宴而聚在一起。

They stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互挥刺。(内心的挣扎)

But they just can't kill the beast.但却杀不死心中的恶魔!

Last thing I remember.我所记得的最后一件事就是-

I was running for the door.我拼命跑向大门口。

I had to find the passage back.我必须找到来时的路。

To the place I was before.回到我过去的地方。

"Relax",said the night man.守夜人叫我放宽心.

"We are programmed to receive.我们天生受诱惑(我们只是照常接待)。

You can checkout any time you like.你想什么时候结束(结帐)都可以。

But you can never leave!"但你永远都无法摆脱!(永远无法离开毒品!)

加州旅馆到底是指什么?它在那里?

有的人认为歌曲中的加州旅馆是确实存在的,而这之中还有旅馆、戒毒所、精神病院三种说法。

认为确实存在这个旅馆的人,在南加州的托多斯桑托斯(Todos Santos)这个小镇算是找到他们需要的一切。小镇在南加州高速公路的沙漠旁边,在小镇内有一座类似唱片封面的旅馆,在旅馆的不远处是会半夜传来钟声的教堂,而这旅馆在以前正是有暗地的色情交易。

旅馆的主人号称这正是歌曲中的“加州旅馆”,不过小镇历史上,旅馆的改名是在歌曲已经流行后的八十年代才发生的。在九十年代后期,数篇报章开始登载这个正宗“加州旅馆”的故事,最后终于引来了歌曲创作者Don Henley在二○○○年的正式否认:老鹰乐队的成员从未到过此地。

歌曲本身的数次对毒品的暗示,是加州旅馆原是戒毒所说法的来源。按此说法:加州旅馆是在南加州公路旁的一个自愿戒毒院,老鹰队员曾经吸毒与入院的经历是歌词的创作来源。

歌词在一开始colitas的暗示,头感到发重是吸大麻烟的特征。“ lit up a candle”是一个吸毒的常用语,在后院跳舞更是吸毒后失控发作的一个现象。

这种自愿戒毒院是主要为中产阶层开的,介于疗养院与戒毒所之间,而淫乱现象更是七十年代中产阶层放荡后的一种常态。毒品的瘾性使得你可以在某段时间痊愈而离开戒毒院,不过却永远无法摆脱那重蹈旧轨的阴影,这正是“你可以一时结账,却永远无法离开”的写照。

歌词的诡异可能是精神病院说法的来源。歌词中与之相关联的暗示有:不断有远处声音的幻听想象;天堂和地狱指精神病人中某些如恶魔的邪恶人性和如天使纯洁无知觉;在后院里病人如着魔般的跳舞;头脑思想扭曲正是精神病的直语;自己思想的囚犯也是暗语;想杀死恶魔却总杀不死的精神病幻觉。当然精神病也和毒品一样,你可以觉得你暂时是正常了,却无法保证将来是正常的,永远无法离开那阴影。

七十年代曾经是电影中恐怖片流行的时候,而这歌词正勾出这样的故事架框。边远沙漠大路上的孤独一人,大门前掌烛的丽人,酒吧的神秘领班,后院的召魔舞蹈,意图杀死却总杀不死的恶魔,即使结束却总有人来在背后提醒还有续集的结尾。这些总总,使得歌词有一种鬼影森森的感觉,而在恐怖片中,精神病院更常是主要的背景场所了。

相对于实地去寻找,加州旅馆是虚指的象征显然更加有说服力。但是这象征是何所指呢?这也至少有音乐界、洛杉矶生活、美国社会三种说法。

六十年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为六十年代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也带来了商人无限贪婪的眼睛。吸毒和淫乱几乎成了每个摇滚手在七十年代走的同一条堕落之路,金钱与享乐成为了摇滚音乐在七十年代的新形象。

同为音乐人的老鹰乐团看到这样的事实,却无能为力。

乐手们已经将这种沉迷的生活看成了是音乐界的常态,摇滚乐手们身边总充满了漂亮的面孔与漂亮的地点。对于外界的质疑,他们总是自我的原谅:放轻松点吧,我们是天生易于被诱惑。音乐界已经无法杀死金钱的这个心魔,即使某些个人可以暂时结束,却永远无法摆脱。

一九六九年的伍德斯多克(woodstock),被视为摇滚的顶峰聚会。spirit同时有精神之意,歌词暗示在伍德斯多克之后,无论看起来多美丽,摇滚的精神已经不再存在了。

认为这首歌象征美国社会的人则这样来理解一九六九:一九六九是六十年代最后一年,说自一九六九就再没有那样的精神了,是指美国六十年代的自由、和平、平等的精神。

然而美国进入七十年代,遇到的是中东石油危机、越战的战败、尼克松的水门事件等。就在一夜间,美国的精神面貌就从奋斗的青年们变成了庸俗与颓废的中年了。

在两三年前有一部斯坦利·库别克(Stanley Kubrick)

拍摄了一部“大开眼界”(Eye wide open),看过这部电影的观众就可以在这部电影内容中发现与这首歌词许多神似的情节内容。也是同样的吸毒堕落,也是同样的荒淫性乱,也是同样的拜魔情结,也有同样的无法摆脱的阴影。这部电影就如同是这首歌的一个解说,讲述那种已经不堪的美国社会状态了。

洛杉矶之说是老鹰乐队自己在人们无数次追问后的一个回答,虽然说歌曲就如同小说一样,离开了作者后要由听者来解释,堂·亨莱(Don Henley)是这样解说的:“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,加州旅馆是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢淫生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和毕利华山区。”(洛杉矶的一个最富人区)

("We were all middle-class kids from the Midwest," Henley said of the Eagles."\'Hotel California\' wasour interpretation of the high life in Los Angeles. It was meant to be a metaphor for the United States, for the excesses this country has always been knownfor. It wasn\'t meant to be just about California or Beverly Hills.")

《加州旅馆》自面世开始,立即就引来很多的质疑与批评。尽管谁也不敢夸口说自己的理解是正解版本,但歌词中明显的吸毒、性乱、邪教等暗示还是引起道德卫士的不满,并且在美国数州中受到宗教团体的杯葛。不过,《加州旅馆》歌曲中那成经典的吉他旋律、诡异莫名的歌词内容、感人心弦的悲世情怀,使得这首《加州旅馆》神秘永远,成为最爱。

Hotel California被认定是撒旦教的主题曲,除了指歌词内容涉及灵异事情外,有人说若把歌曲倒转来放的话,便会有多句"Satan"的词。撒旦教教徒还有一个习惯,就是喜欢把字倒转来读,把歌倒转来听。撒旦教是崇拜魔鬼撒旦的一种宗教,撒旦教最具争议性,也最令人感到毛骨悚然的,是教徒在崇拜仪式中常常举行献祭仪式。比较"客气"的,只宰杀猫、狗等动物。至于更可怖的,则是"活人祭"。这种宰杀活人向撒旦表示忠诚的事件,自有撒旦教以来便从未间断过,到20世纪末更有愈演愈烈的趋势,特别是一些年轻的教徒习惯在黑弥撒仪式中吸毒,并且播放震耳欲聋的重金属音乐;一旦他们堕入癫狂状态之后,会变得跟禽兽没什么两样。除了杀人祭之外,撒旦教徒还搞性杂交之类的色情勾当,因而吸引了不少恋童癖和变态色情狂入教。


热门排行: 好一点的原唱歌词