cup song歌词

时间:2024-12-24 10:58:31 来源:语文学习网 作者:管理员

2010南非世界杯主题曲Wavin Flag:本届世界杯主题曲名为“Wavin Flag”,其中文译名“旗帜飘扬”。世界杯主题曲演唱者是来自加拿大的31岁歌手“克南”。

2010南非世界杯主题曲作者“克南”

“克南”出生在索马里,由于国内局势动荡,他13岁时随家人移居加拿大。但克南仍然心系索马里,他创作的很多歌曲都和索马里局势相关。《飘扬的旗帜》是他今年2月底发行的专辑《游吟诗人》中的一首歌,歌曲带有浓郁的非洲气息,表达了对这片充满战火、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。

在今年9月国际足联举行的世界杯主题曲征集中,克南将自己的歌曲寄给了国际足联,最终被国际足联所认可,成为了南非世界杯的主题歌。

2010南非世界杯主题曲 Wavin Flag歌词

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a wavin flag

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a waving flag

and then it goes back(3x)

ahhho ahhho ahhho

born to a throne

stronger than rome

but violent prone

poor people zone

but its my home

all i have known

where i got grown

streets we would roam

out of the darkness

i came the farthest

among the hardest survive

learn form these streets

it can be bleak

accept no defeet

surrender retreat

(so we struggling)

fighting to eat

(and we wondering)

when we will be free

so we patiently wait

for that faithful day

its not far away

but for now we say

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a waving flag

and then it goes back(3x)

ahhho ahhho ahhho

so many wars

settling scores

bring us promises

leaving us poor

i heard them say

love is the way

love is the answer

thats what they say

but look how they treat us

make us believers

we fight there battles

then they deceive us

try to control us

they couldn't hold us

cause we just move forward

like buffalo soldiers

(but we strugglin)

fighting to eat

(and we wondering)

when we will be free

so we patiently wait

for that faithfully day

its not far away

but for now we say

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a waving flag

and then it goes back(3x)

and then it goes when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a wavin flag

and then it goes back(3x)

ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

and everybody will be singing it

and you and i will be singing it

and we all will be singing it

wo wah wo ah wo ah

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a wavin flag

and then it goes back(3x)

and then it goes when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a wavin flag

and then it goes back(3x)

a oh a oh a oh

when i get older

when i get older

i will be stronger

just like a wavin flag(3x)

flag flag

just like a wavin flag

希望对楼主有所帮助~~

歌名:Auld Lang Syne

歌手:Charlie Landsborough

歌词:

Should auld acquaintance be forgot,

怎样忘记旧日朋友

And never brought to mind?

心中能不怀想

Should auld acquaintance be forgot

怎能忘记旧日朋友

And days of auld lang syne?

友谊地久天长

For auld lang syne, my dear,

亲爱的朋友,我们的友谊地久天长

For auld lang syne,

友谊地久天长

We'll take a cup of kindness yet

让我们举杯痛饮

For days of auld lang syne.

友谊地久天长

And here's a hand, my trusty friend,

我们往日情意相投

So put your hand in mine

让我们紧握手

We'll take a cup of kindness yet

让我们举杯痛饮

For auld lang syne.

友谊地久天长

For auld lang syne, my dear,

亲爱的朋友,我们的友谊地久天长

For auld lang syne,

友谊地久天长

We'll take a cup of kindness yet

让我们举杯痛饮

For days of auld lang syne.

友谊地久天长

Should auld acquaintance be forgot,

怎样忘记旧日朋友

And never brought to mind?

心中能不怀想

Should auld acquaintance be forgot

怎能忘记旧日朋友

And days of auld lang syne?

友谊地久天长

For auld lang syne, my dear,

亲爱的朋友,我们的友谊地久天长

For auld lang syne,

友谊地久天长

We'll take a cup of kindness yet

让我们举杯痛饮

For days of auld lang syne.

友谊地久天长

For auld lang syne, my dear,

亲爱的朋友,我们的友谊地久天长

For auld lang syne,

友谊地久天长

We'll take a cup of kindness yet

让我们举杯痛饮

For days of auld lang syne.

友谊地久天长

For auld lang syne, my dear,

亲爱的朋友,我们的友谊地久天长

For auld lang syne,

友谊地久天长

We'll take a cup of kindness yet

让我们举杯痛饮

For days of auld lang syne.

友谊地久天长

For auld lang syne, my dear,

亲爱的朋友,我们的友谊地久天长

For auld lang syne,

友谊地久天长

We'll take a cup of kindness yet

让我们举杯痛饮

For days of auld lang syne.

友谊地久天长

For auld lang syne, my dear,

亲爱的朋友,我们的友谊地久天长

For auld lang syne,

友谊地久天长

We'll take a cup of kindness yet

让我们举杯痛饮

For days of auld lang syne

友谊地久天长

For auld lang syne, my dear,

亲爱的朋友,我们的友谊地久天长

For auld lang syne,

友谊地久天长

We'll take a cup of kindness yet

让我们举杯痛饮

For days of auld lang syne.

友谊地久天长

扩展资料:

Auld Lang Syne是一首非常出名的诗歌,原文是古苏格兰方言,直译做英文是"old long since"或"days gone by",大意为“逝去已久的日子”。Auld Lang Syne是十八世纪苏格兰诗人罗伯特布恩斯(Robert Burns)根据当地民歌记录下的。

这首诗后来被谱了乐曲,除了英文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。在80年代以前,人们通常可以哼出歌曲的旋律,比较流行,但大部份人只可唱出歌词的一小段。


上一篇:cup song 歌词
下一篇:cup 歌词

TAG标签:歌词song

热门排行: 好一点的原唱歌词