coldplay o歌词

时间:2024-12-24 04:31:56 来源:语文学习网 作者:管理员

生命万岁

I used to rule the world大千世界曾由我主宰

Seas would rise when I gave the word巨浪也曾因我之命澎湃

Now in the morning I sleep alone而今我却在黎明独自入眠

Sweep the streets I used to own在曾属于我的大道落寞徘徊

I used to roll the dice凡人生死曾由我主宰

Feel the fear in my enemy's eyes尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开

Listen as the crowd would sing:欣然倾听百姓高歌喝彩:

"Now the old king is dead! Long live the king!"“先王亡矣!新王万代!”

One minute I held the key此刻我手握权位经脉

Next the walls were closed on me转瞬才知宫墙深似海

And I discovered that my castles stand恍然发现我的城池

Upon pillars of salt and pillars of sand基底散如盐沙乱似尘埃

I hear Jerusalem bells a ringing听那耶路撒冷钟声传来

Roman Cavalry choirs are singing罗马骑兵歌声震彻山海

Be my mirror my sword and shield担当我的明镜,利剑和盾牌

My missionaries in a foreign field我的传教士屹立边疆之外

For some reason I can't explain只因一些缘由我无法释怀

Once you go there was never,一旦你离开这里便不再,

never an honest word不再有逆耳忠言存在

That was when I ruled the world而这便是我统治的时代

It was the wicked and wild wind凛冽邪风呼啸袭来

Blew down the doors to let me in吹散重门使我深陷阴霾

Shattered windows and the sound of drums断壁残垣礼崩乐坏

People couldn't believe what I'd become世人不敢相信我已当年不再

Revolutionaries wait起义大军翘首期待

For my head on a silver plate有朝一日我站上断头台

Just a puppet on a lonely string恰如傀儡随吊线寂寞摇摆

Oh who would ever want to be king?悲哉,谁又曾渴望万人膜拜?

It was the wicked and wild wind凛冽邪风呼啸袭来

Blew down the doors to let me in吹散重门使我深陷阴霾

Shattered windows and the sound of drums断壁残垣礼崩乐坏

People couldn't believe what I'd become世人不敢相信我已当年不再

For some reason I can't explain只因一些缘由我无法释怀

I know Saint Peter won't call my name我亦知天堂之门不会为我敞开

Never an honest word不再有逆耳忠言存在

But that was when I ruled the world但这却是我统治的时代

Lord I don't know which way I am going

主啊,我不知我将去往何处。

Which way river gonna flow

正如那河中水流向未名的远方

It's just seems that upstream, I keep rowing

而我看起来,似乎正不懈摇桨,逆流而上。

Still got such a long way to go

路还很长,远方的远方

Still got such a long way to go

路还很长,远方的远方

Then that light, it's your eyes

那道光芒如你眼神一样明亮

I move, I swim,

我动身启程,鱼跃浮游

And found somewhere the streets are made of gold

我亲手搭建的街角,看它散发著金子般璀璨的光。

But it's fly, split the skies

但转瞬间广阔蓝天已被撕裂,光明再次飞离远方

But that's all right, sometimes, sunlight I'm streaming to the holes

但是没关系,总有一日我也将会如那圣洁的阳光般,投入深邃无底黑洞中.

来自


上一篇:coldplay o 歌词
下一篇:coldplay 歌词

TAG标签:coldplay歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词