clover 歌词

时间:2024-11-24 09:02:16 来源:语文学习网 作者:管理员

找到楼主说的了,在单行本的第三卷(就是描写织叶故事的那卷)。那些不是歌词,个人感觉,更像是烘托气氛,或者解释用的注释。

[梦境中的妖精之梦]

素醒来,说她梦到了唱歌的妖精,指的就是织叶。

[织叶]

“那是我的梦”织叶用歌词回答了素的疑问,这也点出了织叶的身份

[后台里的小鸟之巢]

织叶在后台,和和彦在一起

[笼子里的小鸟之巢]

素,则只能呆在笼子里,如同笼中之鸟一般。

[再会之花]

银月同和彦来听织叶唱歌,并送花给她

[虫之眼]

远远的,有人在监视

[听见]

素的话,没有人能听见

[开始]

织叶渴望同和彦永远在一起,却不知道,命运的齿轮开始了旋转

[孤独人][两个人]

素是孤独的,但她在用心聆听织叶的歌

[没有人知道的二重唱]

素在和织叶一起唱歌,但除了她自己,无人知道

[鱼之眼]

什么人在监视织叶

[谎言]

婆婆隐瞒了素听歌的事情

[小鸟和小鸟的电话]

织叶接到了素打来的电话

[赠送给小鸟的小鸟]

和彦挑选给织叶的生日礼物——“我想要小鸟。假的就可以了。要羽毛漂亮的小鸟。——因为我不能翱翔。”

[接触]

素和织叶的电话接触

[猫之眼]

什么人,监视着织叶

[约定]

和彦将小鸟托阿兰照顾

[舞台]

舞台是织叶的世界歌词既是织叶唱的歌也是她的心声

[小鸟间的私语]

织叶教给素“爱”“心说着喜欢的话,那就是爱。”“织叶,你爱什么东西?”“唱歌,还有,和彦”

[雨]

织叶唱出改动后的“LOVE”

[只为某人而唱的歌]

“LOVE”,是为和彦唱的,也是为素唱的吧

[鸟之眼]

监视

[小鸟之心的小鸟]

幸福,到底是什么素不知道;织叶了解幸福,却无法令幸福长久

[初次见面]

蓝见到了织叶,惊艳

[小鸟和小鸟创作的歌]

“只要你愿意,我们就是朋友。”“......谢谢你”

[两只小鸟的秘密之歌]

CLOVER

[只有小鸟们才知道的二重唱]

电话中的二重唱,没有人知道的二重唱,最初的二重唱,最后的二重唱

[不消失之夜]

“和彦,拥抱我,紧紧地,使我不会忘记”

[小鸟和小鸟的秘密]

“我嘛......今天就会死。再见了,素。你要幸福起来。”

[CLOVER]

我渴望得到幸福

我渴望得到幸福

和你一起得到幸福

成为你的幸福

带我离开

远远的带我走

离开这个地方

带我离开

解不了的魔法

停不了的吻

醒不了的梦

不会消失的幸福

带我离开

我渴望得到幸福

小鸟们唱着

谁也听不懂的歌

张着翅膀也不能

在空中翱翔

独自一人无法到达的地方

请带我离开

远离这个地方

沾湿了的翅膀

缠绕着的手指

融化了的身体

重叠着的心灵

带我离开

我渴望得到幸福

不要你的过去

只想要你的现在

带我离开

我渴望得到幸福

我渴望得到幸福

我渴望得到幸福

和你一起得到幸福

成为你的幸福

带我离开

带我远离这个地方

笼中之鸟

不能飞翔的鸟

不会哭泣的鸟

孤单的鸟

因此请带我离开

我渴望得到幸福

只要在你身边我便感到幸福

只要你微笑我便感到幸福

因此请带我

远离这个地方

初次的心愿

成为了最后的愿望

这里是妖精等待着的

我们两人的约定地点

因此请带我离开

为了忘却现实

为了停留在梦幻之中

为了永远能够思念你

带我离开

我渴望得到幸福

[人之眼]

织叶被害

[小鸟的泪]

素的眼泪

[为永远消失了的小鸟而设的小鸟]

和彦把买来的小鸟还了回去

[小鸟所创作的小鸟]

素作了织叶的妖精像

我把书中所有的[]中的内容都找出来了,希望对楼主有所帮助~~ ^_^

我也好喜欢CLOVER~~

Clover的歌

•一叶三叶草与四叶三叶草的歌

我渴望得到幸福

我渴望得到幸福

和你一起得到幸福

成为你的幸福

请带我离开

远远地带我走

离开这个地方

带我离开

解不了的魔法

停不了的吻

醒不了的梦

不会消失的幸福

带我离开

我渴望得到幸福

小鸟们唱着

听不懂的诗歌

长着翅膀也不能

在空中翱翔

独自一人无法到达的地方

请到我离开

远离这个地方

沾湿了的翅膀

缠绕着的手指

融化了的身体

重叠着的心灵

带我离开

我渴望得到幸福

不要你的过去

只要你的现在

到我离开

我渴望得到幸福

我渴望得到幸福

我渴望得到幸福

和你一起得到幸福

成为你的幸福

带我离开

到我远离这个地方

笼中之鸟

不能飞翔的鸟

不会哭泣的鸟

孤单的鸟

因此,请带我离开

我渴望得到幸福

只要在你身边我便感到幸福

只要你微笑我便感到幸福

因此请带我

远离这个地方

带我离开

我渴望得到幸福

初次的心愿

成为了最后的愿望

这里是妖精等待着的

我们二人的约定地点

因此请带我离开

为了忘却现实

为了停留在梦幻之中

为了永远能够思念你

带我离开

我渴望得到幸福

——————————————

I want happiness

I seek happiness

to cause your happiness

to be your happiness

so take me

someplace far away

to a true Elsewhere

please take me there

magic that lasts

never-ending kiss

revery without break

unperishable bliss

take me

I want happiness

birds sing

song of unknown tongue

though winged, they

still fail to reach the sky

a place not to be treaded alone

so take me

to a true Elsewhere

wet feathers

locked fingers

melting flesh

fusing minds

take me

I want happiness

Not your past

but your present is what I seek

carefully winding back its fragile thread

please take me there

I want happiness

I want happiness

I seek happiness

to cause your happiness

to be your happiness

take me

to a true Elsewhere

deliver me

a bird in a gilded cage

a bird bereft of flight

a bird that cannot cry

a bird all by itself

so take me

I want happiness

happy just to be with you

happy just to see you smile

so take me

to a true Elsewhere

please, take me

to happiness

my first thought

and my last wish

a promised land where fairies wait

with room just enough for two

so deliver me, help me

to forget the tribulations of day

and to stay in this dream of night

where I can be thinking of you forever

take me

to my bliss

•四叶三叶草的歌

还记得我们的初次相遇吗?

我早已盼望见到的恋人

那禁锢的牢笼

无休止的等待……

终于你可以带我离开

从此我将获得幸福

不再寂寞

成为你的幸福

抛开悲伤的泪

自由飞翔

无忧无虑

寻找那快乐与幸福

与她共同谱写的歌曲

现今只能一人来吟唱

与她共同期盼的幸福

现在却来到我的身边

停不了的旋律

无法忘怀的爱

醒不了的梦

不会再来的友情

轻轻窥见你的内心

那旧日美好的回忆

她在此沉睡

我无法靠近

我不愿放弃

我也需要你的爱

请带我离开

我渴望得到幸福

成为你幸福的誓言

我爱你

就在那妖精像破碎的刹那

我见到你心中的泪

我是能代替

却无法给予

成为你的幸福

想令你得到的幸福

成为我们永远的幸福

为了忘却现实

我了铭记现在

请让我离开

我不能成为你的人

请让我离开

我那不忍舍弃的心

让我在那停留的梦幻之中

只为永远想念你……

我怎能忘怀那对视的双眸

护送是奴毁灭力量的你

那途中的磨难

迷茫虚幻的终点

终于我可以带你离开

寻找你要得到的幸福

不再孤独

难以割舍的情

对于突来的爱

似梦似真

不知所挫

痛失那快乐与幸福

与她共同的美好时光

如今只能独自来回想

与她共同期盼的未来

现在一人痛苦而感伤

无法终止的音符

忘却不了的往日

昨日的幻梦

不会归来的爱人

渐渐感受你的真情

那长久真诚的等待

你为此寂寞

我已经了解

我渴望得到

我不能失去你的心

请随我离开

到达遥远的地方

那永不分离的誓言

我爱你

就在挣断心灵枷锁的一刻

我见到你眼中的爱

我为你愈合

那旧时伤痕

成为你的幸福

成为我们永远的幸福

为了忘怀过去

我了珍惜现在

请为我留下

我那无法挽回的人

请为我留下

你那心中永恒的爱

让我能够停留在梦幻之中

能够永远思念你……

•二叶三叶草与三叶三叶草之间的歌

乘坐来自过去的云彩

乘坐自未来流至的风

不曾恐惧不曾停止不曾焦虑

在你的臂弯中我将重生

为了自己我将重生

再次在金色之卵中等待着苏醒

再次展开银色羽翼宛若将飞翔而去

不曾慌张不曾放弃不曾分离

在你的臂弯我将重生

为了你我将重生

将那一天所遇的幸福变为温柔的光芒

将为了不知何时别离而感到的悲伤变为落下的雨丝

一如绽放在淡淡阴影中的蓝色小花

在你的臂弯我将重生

你握住了我的手我也不曾甩开那双手

如果两人的道路宛若相互的心深深地相叠在一起

为了自己我将重生

在你的臂弯我将重生

别移开那双眼眸别放开这双手

不论是坚强的爱慕还是脆弱的愿望都将它们紧拥入怀中

在你的臂弯我将重生

为了自己我将重生

即使独自一人也不感到寂寞

是因为不知道和你在一起时的幸福

独自一人时会如此痛苦

是因了解到害怕失去你时的恐怖

所以在你的臂弯我将重生

为了自己我将重生

自老旧躯壳剥落的碎片

自脸颊划落的新生之泪

因受到你的拥抱

而在背上伸展开来的稀薄羽翼

我将重生只为了你

在你的臂弯中我将重生

用你的声音和手指让我忘记一切

将系住我的心和赤裸裸锁链完全切断

在你的臂弯中我将重生

为了你我将重生

为了不使刚刚点燃的绯红光芒熄灭消失

为了不使刚刚诞生的我的思慕流逝毁坏

在有着你保护的这个摇篮里

由零开始

为了自己我将重生

在你的臂弯我将重生

——————————————

To be born again for your sake

Blowing the past away on fluttering cloud

Letting the future ride on flowing winds

Fearless,unceasingly,patiently

To be born again in your arms

To be born again for my sake

Once again to wait to be born in a golden eggs

Once again to be able to fly with silver wings

Unhurriedly,tenaciously,intimately

To be born again in your arms

To be born again for your sake

To turn the bliss of our meeting into a gentle light

And the parting that's sure to come into smothering rain

Like the little,indigo flower that blooms in delicate shade

To be born again in your arms

Your taking my hand and my not shaking it off

Our two paths merging to become one as blending minds

To be born again for my sake

To be born again in your arms

Not averting your eyes,not letting go

Embracing all the fortitude of will and frailty of prayers

To be born again in your arms

To be born again for your sake

When my not minding the loneliness

Was only the ignorance of my bliss with you

When my pain of loneliness

Was but my learning to fear of losing you

So then,I will be born again in your arms

To be born again for my sake

As old shells crumble off and newborn tears fall on a cheek

With your embrace open my ethereal wings

To be born again for your alone

To be born again in your arms

Letting me forget with your vioce and youe touth

Breaking off the chains that bind my heart and feet

To be born again in your arms

To be born again for your sake

As ember that just caught should not be put or misplaced

My thoughts just born should not be dissipated or broken apart

In this cadle you guard over

To start again from scratch

To be born again for my sake

To be born again in your arms

•一叶三叶草的歌LOVE

LOVE

真爱是无敌的

LOVE

虽然你不认同

但这是一去不返的东西

LOVE

虽然你不认同

但这是爱侣们最甜蜜的言词

LOVE

倾听心的叹息声和真正的心声

仔细倾听

真爱在什么地方

真爱该奉献给谁

LOVE

虽然你不认同

但这是世界上最珍贵的言词

请马上拥抱亲吻我

让我看到没有终结的爱

神啊!请你告诉我

苍白的真心

LOVE

虽然大家都会说

但没有人了解它的真正含义

我想和你一切去了解

独自一人不会明白

LOVE

任何人都会

回头一看的美丽的人

任何人都会

想得到的美丽的一对

任何人都会

憧憬着的美丽的爱情

LOVE

这是我的梦想

美丽得

没有人看过的梦

美丽得

没有人察觉的谎言

美丽得

没有人能破坏的爱

LOVE

虽然你不认同

但这是世界上最美丽的言词

请马上来到我身边

我为你唱没有终结的歌

神啊!请你告诉我

血红的真爱

——————————————

LOVE

Can never match true love

LOVE

Though you'll laugh

Will never return,once lost

LOVE

Though you'll laugh

To us,the most important word

LOVE

Hear the whisper of the heart,hear its true voice

Listen carefully

Where lies true love

Whom to give true love

LOVE

Though you'll laugh

In the entire world,the most important word

Now,kiss and hold me

Show me love that's forever

God,please tell me

Bluer than blue,the real heart

LOVE

Everyone says

But no-one knows its true meaning

Cannot be grasped alone.SO,I want to see it with you

LOVE

A wonderful person

That makes everyone turn

A wonderful time

That everyone wants

A wonderful romance

That everyone dreams of

LOVE

It's my dream

A beautiful dream

That no-one's ever seeen

A beautiful deceit

That no-one's ever noticed

A beautiful love

That no-one will ever break

LOVE

Though you'll laugh

In the whole world,the most beautiful word

LOVE

Though you'll laugh

In the entire world,the most important word

Now,come close to me

I'll sing an endless song

God,please tell me

Redder than red,the truest love


上一篇:clouds歌词
下一篇:clover中文歌词

TAG标签:clover歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词