cause 歌词
《 Cause You‘re My Zing》
歌手:Selena Gomez
电影《精灵旅社》片尾曲
I thought I found a love but she was just a fling.
我以为是真爱,结果只是暧昧
And then I'm a girl,
然后我遇到了一个女孩
and felt a different thing.
感觉大有不同
It's like your hit in the ring like you're pulled by a string.
就像正中红心,魂牵梦萦
Can't breathe like you're choking on a chicken wing.
小鹿乱撞,无法呼吸
It was a thing called a zing.
不经意来到的爱
And I wanted to sing,
让我想放声歌唱
and listen to the ballads of a man named Sting.
听那个人的歌声叫做斯汀
Baby, looks in your eye.
宝贝,望向你的眼眸
And it's suddenly spring like when Nala kissed Simba in the lion king.
好似春日降临,就如狮子王里的娜娜看见辛巴
Zinging in the air and I don't have a care.
空气中擦出火花,我却无法觉察
I'm winging from the zing that we share.
我在其中翱翔荡漾
Zinging in the rain.
在雨中擦出火花
Now I'm feeling no pain.
痛楚都消逝不见
It's real, time for celebrating cause you're my zing.
此刻就应欢庆,因为你是我的命中注定
Drag, ready to throw down?
你准备好了吗?
No,
没有
no I just came closer to hear you better.
我走近点,好听得更清楚
Oh, come on!
得了吧
Just give it a try.
试试吧
Alright.
好吧
Maybe just a little bit.
就一点儿
So listen all you zingers from here to beijing.
从这里到北京是命中注定,我们在聆听
You better grab a box of strings and get ready
相爱就要相守
to cling cause if love was money, you'd better be yelling"cha- ching",
如果爱就是金钱,你就会唱起数钱声
cause next to zing, cupid's arrow's a little bee sting,
有了命中注定,丘比特之箭也不过蜜蜂一刺
it was a zing and a zang and a ziygididy and there was one only one
是我的命中注定
lady in the zing for me cause when you zing(when you zing)!
只有一位美女
You better know one little thing: the only thing
你需要知道一件小事:只有一件事
you're gonnna sling is a wedding ring!
你要知道,最好的珠宝,是那婚戒
Zinging in the air.
空气中擦出火花
Now I don't have a care.
我却无法觉察
I'm winging from the zing that we share.
我在其中翱翔荡漾
Zinging in the rain.
在雨中擦出火花
Now I'm feeling no pain.
痛楚都消逝不见
It's a real time celebrating for cause you're my zing.
此刻就应欢庆,因为你是我的命中注定
To the zing y'all, y'all.ba-da-bing
只为真爱,大伙儿,大伙儿,吧嗒槟
Gonnna knock you out right outta that ring y'all.
把你从戒指环中踢飞
Better ring y'all, happening y'all.
戒指,大伙儿,要买戒指,大伙儿
Pay attention to the undead king, y'all!
注意没死的国王,大伙儿
Oh!
哦!......
《精灵旅社》上映于2012年9月28日的动画电影,由格恩迪·塔塔科夫斯基指导,丹·哈格曼担任编剧,亚当·桑德勒、赛琳娜·戈麦斯、史蒂夫·布西密和凯文·詹姆斯等共同献声配音,词曲正是由赛琳娜·戈麦斯演唱。
《We Are Young》
Give me a second I给我点时间
I need to get my story straight让我理清思绪
My friends are in the bathroom死党醉倒在洗手间
Getting higher than the Empire State已经悄然入天
My lover she's waiting for me
Just across the bar爱人在酒吧那头等候
My seats been taken by some sunglasses墨镜女占了我的位置
Asking'bout a scar谈起你我的情伤
And I know I gave it to you months ago我知道我另你陷入情网
I know you're trying to forget我知道你难忘伤痛
But between the drinks and subtle things然而在酒醉金迷间
The holes in my apologies我的道歉如此蹩脚
You know I'm trying hard to take it back我想努力挽回你
So if by the time the bar closes当酒吧打烊
And you feel like falling down你的脚步蹒跚
I'll carry you home我会带你回家
Tonight今夜
We are young花样年华的我们
So let's set the world on fire将世界点燃
We can burn brighterThan the sun另骄阳失色
Tonight今夜
We are young花样年华的我们
So let's set the world on fire将世界点燃
We can burn brighter Than the sun另骄阳失色
Now I know that I'm not现在我知道我已经不是你的真命天子
All that you got
I guess that I我猜我只是想找到更好的方式和你分手
I just thought maybe we could find new ways to fall apart
But our friends are back但现在我的朋友们都回来了
So let's raise a cup那我们可以放心的畅饮了
Cause I found someone to carry me home因为有人送我回家了
Tonight今夜
We are young花样年华的我们
So let's the set the world on fire将世界点燃
We can burn brighter
Than the sun另骄阳失色
Tonight今夜
We are young花样年华的我们
So let's set the world on fire将世界点燃
We can burn brighter Than the sun令骄阳失色
Carry me home tonight今夜带我回家
Just carry me home tonight请今夜带我回家
Carry me home tonight今夜带我回家
Just carry me home tonight请今夜带我回家
The world is on my side世界都站在我这一边
I have no reason to run我没有理由逃脱
So will someone come and carry me home tonight所以有人愿意今夜带我回家吗
The angels never arrived天使并未降临
But I can hear the choir但我听到天籁之声
So will someone come and carry me home所以有人愿意今夜带我回家吗
Tonight今夜
We are young花样年华的我们
So let's set the world on fire将世界点燃
We can burn brighter Than the sun令骄阳失色
Tonight今夜
We are young花样年华的我们
So let's set the world on fire将世界点燃
We can burn brighter Than the sun令骄阳失色
So if by the time the bar closes当酒吧打烊
And you feel like falling down你的脚步蹒跚
I'll carry you home tonight我今夜会带你回家