be quiet 歌词
i'm not yours, and you're not mine
but we can sit and pass the time
no fighting wars, no ringing chimes,
we're just feeling fine.
this is where we're supposed to be
sitting by a broken tree
no tragedy, no poetry
just staring at the sky
i could wait a thousand hours
stay the same in sun and showers
pick apart a hundred flowers
just to be quiet
tell me when you feel ready
i'm the one, there's not too many
hold my hand to keep me steady
just to be quiet
with you
i like it here beside you dear
you're even more than you appear
and in the clouds my head is clear
every time you say hello
so here's my heart, and here's my mouth
and i can't help if things come out
'cause there are words i want to shout
but maybe i'll stay low
i could wait a thousand hours
stay the same in sun and showers
pick apart a hundred flowers
just to be quiet
tell me when you feel ready
i'm the one, there's not too many
hold my hand to keep me steady
just to be quiet
i could wait a thousand hours
stay the same in sun and showers
pick apart a hundred flowers
just to be quiet
tell me when you feel ready
i'm the one, there's not too many
hold my hand to keep me steady
just to be quiet
with you
中文如下【个人译版,或许没那么准,差不多就那意思】:我不属于你,你不属于我
但我们却可以坐下来打发时间
没有争吵,没有敲响的钟声
我们只是感觉到很好
这就应该是我们
坐在一棵破碎的树上
没有悲剧,没有诗歌
只是凝视着天空
我可以等1万个小时
沐浴在阳光中
并不选择百花齐放
只是选择安静
你何时会觉得很好请告诉我
我只有一个,不会再有更多的我
牵着我的手让我保持镇定只是选择安静
和你一起
亲爱的,我喜欢在你身边,这里
比你更多次的出现在这里
在云层中我却是清晰的
当云层褪尽时便和你打个招呼
所以这是我的心声,我将它说出来
如果有事情暴露抱歉我不能帮助
'事业上有一些事让我留言
但也许我会留得低调
我可以等1万个小时
沐浴在阳光中
并不选择百花齐放
只是选择安静
你何时会觉得很好请告诉我
我只有一个,不会再有更多的我
牵着我的手让我保持镇定只是选择安静
和你一起
我不属于你,你不属于我
但我们却可以坐下来打发时间呃呃,大概就是这么个感觉了。这样翻译过来就不会那么别扭了。啊啊,支持Lights~小光万岁~哦啦啦
歌名:Speechless
歌手:Naomi Scott
作曲: Alan Menken
作词: Benj Pasek/Justin Paul
Here comes a wave
海涛汹涌
Meant to wash me away
要将我冲入洪流
A tide that is taking me under
潮水也欲把我卷入其中
Swallowed in sand
黄沙吞噬
Left with nothing to say
来不及发出声响
My voice drowned out in the thunder
我的声音淹没在雷霆当中
But I won't cry
但我不会哭泣
And I won't start to crumble
也不会认输逃避
Whenever they try
任凭他们想尽办法
To shut me or cut me down
万般打击
I won't be silenced
我不会沉默
You can't keep me quiet
没人能阻挡我发声
Won't tremble when you try it
尽管尝试,我不会退却半步
All I know is I won't go speechless
这一次所有沉默都将作古
Cause I'll breathe
纵然你扼住我的咽喉
When they try to suffocate me
也不能阻止我自由地呼吸
Don't you underestimate me
不要低估我的决意
Cause I know that I won't go speechless
这一次我不会坐以待毙
Written in stone
自古以来
Every rule, every word
所有规则,所有训诫
Centuries old and unbending
腐朽陈旧又一成不变
Stay in your place
要安分守己
Better seen and not heard
循规蹈矩,不要多言
But now that story is ending
这样的日子是时候终结
Cause I
因为我
I cannot start to crumble
不能在这个时候轻言放弃
So come on and try
尽管放马过来
Try to shut me and cut me down
任你极力阻挡,万般打击
I won't be silenced
我不会沉默
You can't keep me quiet
没人能阻挡我发声
Won't tremble when you try it
尽管尝试,我不会退却半步
All I know is I won't go speechless
这一次所有沉默都将作古
Speechless
都将作古
Let the storm in
让风暴来得更加猛烈
I cannot be broken
我早已坚不可摧
No, I won't live unspoken
默不作声的日子就要过去
Cause I know that I won't go speechless
从今天起我要掌控我的命运
Try to lock me in this cage
想要把我囚禁在牢笼里
I won't just lay me down and die
我绝对不会坐以待毙
I will take these broken wings
我要带着这些破碎的羽翼
And watch me burn across the sky
浴火重生,穿越天际
And it echoes saying I...
整片天空都将充满我的回音
Won't be silenced
我不会沉默
No you will not see me tremble when you try it
就算有万千阻挠我也不会退缩
All I know is I won't go speechless
这一次听听我心底的声音
Speechless
声音
Cause I'll breathe
纵然你扼住我的咽喉
When they try to suffocate me
也不能阻止我自由地呼吸
Don't you underestimate me
不要低估我的决意
Cause I know that I won't go speechless
这一次我不会坐以待毙
All I know is I won't go speechless
我会高声呐喊,用尽全力
Speechless
用尽全力
扩展资料:
《Speechless》是Naomi Scott演唱的歌曲。
歌曲背景
在真人电影《阿拉丁》(现在正在上映)中,茉莉公主(娜奥米·斯科特饰演)首次在电影中独唱。这与1992年的动画电影有所不同,当时这个角色只唱了二重唱《一个全新的世界》新歌《Speechless》是迪士尼大师艾伦·曼肯创作的一首戏剧性的歌曲,他也是动画版《阿拉丁》原声音乐的制作人。
“我都懵了。让我们这么说吧,这是我一生中唱过的最难的一首歌,”26岁的斯科特在演唱这首要求很高的曲子时说。《Speechless》是一首具有震撼情感力量的民谣。
其中一句歌词写道,“我不会沉默,没人能阻挡我发声,尽管尝试,我不会退却半步,这一次所有沉默都将作古”。