anymore歌词
We Don't Talk Anymore
Charlie Puth/Selena Gomez
填词:Charlie Puth,Jacob Kasher Hindlin,Selena Gomez
谱曲:Charlie Puth
We don't talk anymore, we don't talk anymore
我们之间只剩沉默再回不到耳语厮磨
We don't talk anymore, like we used to do
我们之间只剩沉默一切都已再难如昨
We don't love anymore
爱也因此慢慢消磨
What was all of it for?
为何会是这样的结果
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
无话不说的从前只剩沉默一切都已再难如昨
I just heard you found the one you've been looking
我听闻你已找到心仪的那个人
You've been looking for
你寻觅已久的他
I wish I would have known that wasn't me
真该早些明白我并不在你心里
Cause even after all this time I still wonder
分开了那么久我却不知为何
Why I can't move on
还是无法将你放下
Just the way you did so easily
而你却离开得如此潇洒
Don't wanna know
不想去想
What kind of dress you're wearing tonight
今夜的你会为他怎样精挑衣装
If he's holding onto you so tight
而他又会否如我从前那样
The way I did before
将你紧拥入怀里徜徉
I overdosed
我心难平息
Should've known your love was a game
早该明白你我之间不过游戏
Now I can't get you out of my brain
那样也不至于忘不了你
Oh, it's such a shame
噢如此不堪的自己
We don't talk anymore, we don't talk anymore
我们之间只剩沉默再回不到耳语厮磨
We don't talk anymore, like we used to do
我们之间只剩沉默一切都已再难如昨
We don't love anymore
爱也因此慢慢消磨
What was all of it for?
为何会是这样的结果
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
无话不说的从前只剩沉默一切都已再难如昨
I just hope you're lying next to somebody
希望此时的你正轻靠在某个良人怀里
Who knows how to love you like me
希望她也能像我那般懂得爱你
There must be a good reason that you're gone
那样也算是个让我说服自己的不错原因
Every now and then I think you
我常常会幻想着
Might want me to come show up at your door
再回到在你楼下等你的场景
But I'm just too afraid that I'll be wrong
但那恐怕只是我自作多情
Don't wanna know
不想去想
If you're looking into her eyes
此刻你是否正深情望着她的眼睛
If she's holding onto you so tight the way I did before
而她又会否如我从前那般将你紧拥入怀里
I overdosed
我心难平息
Should've known your love was a game
早该明白你我之间不过游戏
Now I can't get you out of my brain
那样也不至于忘不了你
Oh, it's such a shame
噢如此不堪的自己
That we don't talk anymore(We don't, we don't)
我们之间只剩沉默
We don't talk anymore(We don't, we don't)
再回不到耳语厮磨
We don't talk anymore, like we used to do
我们之间只剩沉默一切都已再难如昨
We don't love anymore(We don't, we don't)
爱也因此慢慢消磨
What was all of it for?(We don't, we don't)
为何会是这样的结果
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
无话不说的从前只剩沉默一切都已再难如昨
Like we used to do
曾经那样亲密的你我
Don't wanna know
不想去想
What kind of dress you're wearing tonight
今夜的你会为他怎样精挑衣装
If he's giving it to you just right
而他又会否如我从前那样
The way I did before
将你紧拥入怀里徜徉
I overdosed
我心难平息
Should've known your love was a game
早该明白你我之间不过游戏
Now I can't get you out of my brain
那样也不至于忘不了你
Oh, it's such a shame
噢如此不堪的自己
That we don't talk anymore(We don't, we don't)
我们之间只剩沉默
We don't talk anymore(We don't, we don't)
再回不到耳语厮磨
We don't talk anymore, like we used to do
我们之间只剩沉默一切都已再难如昨
We don't love anymore(We don't, we don't)
爱也因此慢慢消磨
What was all of it for?(We don't, we don't)
为何会是这样的结果
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
无话不说的从前只剩沉默一切都已再难如昨
We don't talk anymore
美好从前只剩沉默
What kind of dress you're wearing tonight(Oh)
今夜的你会为他怎样精挑衣装
If he's holding onto you so tight(Oh)
而他又会否如我从前那样
The way I did before
将你紧拥入怀里徜徉
We don't talk anymore(I overdosed)
我们之间只剩沉默(心难平息的我)
Should've known your love was a game(Oh)
早该明白你我之间不过游戏
Now I can't get you out of my brain(Woah)
那样也不至于忘不了你
Oh, it's such a shame
噢如此不堪的自己
We don't talk anymore
无间亲密都已成过去
扩展资料
《We Don't Talk Anymore》是由美国男歌手查理·普斯创作并与美国女歌手赛琳娜·戈麦斯合作演唱的一首流行歌曲,该歌曲收录在查理·普斯的首张录音室专辑《Nine Track Mind(天马行空)》中,并作为推广专辑的第三首单曲于2016年5月24日通过大西洋唱片公司发行。
查理·普斯在日本的旅行中创作了这首歌的旋律,回到洛杉矶之后完成录制工作。查理·普斯在2015年MTV音乐录影带大奖结束之后的派对中认识了赛琳娜·戈麦斯,认为两人的声线很合拍。几个月之后他把这首歌放给她听,并希望由她来演唱第二部分。2015年12月10日,查理·普斯在社交网络上发布了他和赛琳娜·戈麦斯合作的小片段,并正式发布两人合作的消息。
参考资料:百度百科-We Don't Talk Anymore
《I Don't Wanna Be You Anymore》歌词以及翻译:
Don't be that way(不要再这样了)。
Fall apart twice a day(一天崩溃两次)。
I just wish you could feel what you say(我只希望你能明白你说话的轻重)。
Show, never tell(崭露头脚从未显现)。
But I know you too well(但我对你了如指掌)。
Kind of mood thatyouwish you could sell(你希望你可以卖掉那些消极情绪)。
If teardrops could be bottled(如果泪滴能以瓶装)。
There'd be swimming pools filled by models(那我的器皿足以装下一泳池)。
Told a tight dress is what makes you a whore(有人说你穿紧身裙看起来像个妹子)。
If I love you was a promise(如果我爱你是一句承诺)。
Would you break it if you're honest(那你可否坦诚告知于我是否会将其打破)。
Tell the mirror what you know she's heard before(和镜子说说吧她曾听你讲过的那些话)。