all mine fx歌词
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh all mine
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh all mine
妈咪满带路安队内心脏搜离囧囧帕拉家
玛丽满带路安队内妈们打蜡掐不苏哦不搜
Baby baby你那嫩铺忒秒
妈咪妈咪西不得(dei)朴图聊包
闹内铺没安控 dive
All mine马迹给杜
All mine掐吧大度
All mine汉key噶级
Oh oh oh oh oh all mine
All mine奥斯桑一
内因搜离吗蹦铺秒
皮有那fantasy公的颗粒
掐嗯尅就素爱工期有哇
No蒙累 my heart
看给露哦满楼那诶给看类搜撒高就搜
一孙噶剖妖姬嫩某扽婚丧一内斗拉钩
Baby baby内孙嫩够掐吧
物理物理一西宫嫩漂土料包
男一艘嫩击鼓fly
All mine he咕噜都
All mine一啪啦度
All mine喊key噶及
Oh oh oh oh oh all mine
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh all mine
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh all mine
桑桑你但撒浪你高就
哈嫩为啪嗒跟殴斗普哇都
啊露塔楼啊len打我
都玛奇那单丝噶奥搜
酷妹搜度对其给
暗器散啦散啦向东慢其给
怒男抗马杜要王嘿句给
All mine内某苏丽
All mine内脑比度
All mine内盘卡其
Oh oh oh oh oh all mine
你撒浪你麻木普聊
对价卡fantasy公的颗粒
掐拉卡度苏丽铺其要哇
No蒙累my heart
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh all mine
你这是去斯卡布罗集市吗?
那是个青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!(直译为欧芹,鼠尾草,迷迭香,百里香),
代我问候一个朋友,
她是我的挚爱。
请她为我做一件衬衫,
在那青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!
不用针线,
(如果可以的话)她会成为我的挚爱。
请她为我找一块栖息地,
在那青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!
座落在悠长的海岸之间,
她会成为我的挚爱。
请她用(皮)镰刀去收割,
在那青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!
编一束优雅的石南花,
她会成为我的挚爱。
你这是去斯卡布罗集市吗?
那是个青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!
代我问候一个朋友,
她是我的挚爱。
原歌词如下
Are you going to Scarborough Fair
Parsley, sage,rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine
Tell him to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needle work
Then he'll be a true love of mine
Tell him to find me on acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the salt water and the sea strand
Then he'll be a true love of mine
乔维怡-Scarborough Fair
LRC by:Jack·Rogesion
Tell him to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then he'll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair
Parsley, sage,rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine.
拓展资料
《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。它曾被英国民歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英国民歌的书中。后来英国民歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造,把它变成了一首爱情歌曲。