again yui歌词
Again
词曲:Yui
演唱:Yui
梦のつづき追いかけていたはずなのに
曲がりくねった细い道人につまずく
あの顷みたいにって戻りたい訳じゃないの
无くしてきた空を探してる
わかってくれますように犠牲になったような悲しい颜はやめてよ
罪の最後は涙じゃないよずっと苦しく背负ってくんだ
出口见えない感情迷路に谁を待ってるの?
白いノートに缀ったようにもっと素直に吐き出したいよ
何から逃れたいんだ现実ってやつ?
叶えるために生きてるんだって
忘れちゃいそうな夜の真ん中
无难になんてやってられないから帰る场所もないの
この想いを消してしまうにはまだ人生长いでしょ?(I'm on the way)
懐かしくなるこんな痛みも歓迎じゃん
谢らなくちゃいけないよねahごめんね
うまく言えなくて心配かけたままだったね
あの日かかえた全部あしたかかえる全部
顺番つけたりはしないから
わかってくれますようにそっと目を闭じたんだ
见たくないものまで见えんだもん
いらないウワサにちょっと初めて闻く発言どっち?
2回会ったら友达だって??ウソはやめてね
赤いハートが苛立つように身体ん中燃えているんだ
ホントは期待してんの现実ってやつ?
叶えるために生きてるんだって
叫びたくなるよ闻こえていますか?
无难になんてやってられないから帰る场所もないの
优しさにはいつも感谢してるだから强くなりたい(I'm on the way)
进むために敌も味方も歓迎じゃん
どうやって次のドア开けるんだっけ?考えてる?
もう引き返せない物语始まってるんだ
目を覚ませ目を覚ませ
この想いを消してしまうにはまだ人生长いでしょ?
やり残してるコトやり直してみたいから
もう一度ゆこう叶えるために生きてるんだって
叫びたくなるよ闻こえていますか?
无难になんてやってられないから帰る场所もないの
优しさにはいつも感谢してるだから强くなりたい(I'm on the way)
懐かしくなるこんな痛みも歓迎じゃん
Again Yui
梦の続き追いかけていたはずなのに/梦的延续本应继续追寻
曲がりくねった细い道人に踬く/蜿蜒小道上人却总绊住脚步
あの顷にみたいにって戻りたいわけじゃないのなくしてきた空を探してる/其实并非想回到过往却仍在找寻失去的天空
分かってくれます様に犠牲になった様な悲しい颜はやめてよ/别只为了得到理解摆出那副牺牲般的悲伤表情
罪の最后は涙じゃないよずっと苦しく背负ってくんだ/你的最后不会是泪水你需要一直背负痛苦
出口见えない感情迷路に/在不见出口的感情迷宫中
谁を待ってるの/等待着谁?
白いノートに缀った様にもっと素直に吐き出したいよ/白色笔记中缀满的心意多想更坦率地说出口来
何から逃れたいんだ/到底在逃避什么
现実ってやつか/莫非是现实?
何の为に生きてるんだって/为了什么而活着
忘れちゃいそうな夜の真ん中/快要忘记了的午夜
无难になんてやってらんないから/无可非议地什么都没有做
帰る场所もないの/没有可以回去的地方
この想いを消してしまうには/要磨灭这样的感情
まだ人生长いでしょ懐かしくなる/人生的路海长着不是吗去学会怀念一些东西吧
こんな痛みも歓迎じゃん/要勇于面对这样的痛苦
(这段超级喜欢!!)
谢らなくちゃいけないよねああごめんね/不得不说道歉啊对不起
うまく言えなくて心配かけたままだったね/虽然说起来不容易还是挺担心的吧
あの日抱えた全部明日抱える全部/拥抱那天的一切拥抱明天的一切
顺番つけたりはしないから/不用按着常理来做
分かってくれます様にそっと目を闭じたんだ/弄明白了就偷偷闭上眼睛
见たくないものまで见えんだもん/不想见的东西就不要去看了
いらない噂にちょっと初めて闻く発言どっち/对不实的谣言有些无奈第一次听到的言论是哪一个呢
向かい合ったら友达だって/对志同道合的朋友
嘘はやめてね/就不要说谎了
深いハートが苛立つ様に体ん中燃えているんだ/内心深处有些着急身体里燃烧起来
本当は期待してんの/真的要去期待
现実ってやつか/现实这个东西吗
何の为に生きてるんだって/为了什么而活着
叫びたくなるよ闻こえていますか/想要呼喊能听得见吗
无难になんてやってられないから/无可非议地什么都没有做
帰る场所もないの/没有可以回去的地方
优しさにはいつも感谢してる/感谢那些温柔善良的人
だから强くなりたい进む为に/于是想变得坚强为了向前走
敌も味方も歓迎じゃん/用于面对敌人和伙伴
どうやって次のドア开けるんだっけ考えてる/如何打开下一扇门要考虑一下
もう引き返せない物语始まってるんだ/已经不能返回的故事开始了
目を覚ませ目を覚ませ/擦亮眼睛擦亮眼睛
この想いを消してしまうには/要磨灭这样的感情
まだ人生长いでしょ/人生的路海长着不是吗
やり残してることやり直してみたいから/留下的事情想再试着完成
もう一度行こうか/要再去一次吗
何の为に生きてるんだって/为了什么而活着
叫びたくなるよ闻こえていますか/想要呼喊能听得见吗
无难になんてやってらんないから/无可非议地什么都没有做
帰る场所もないの/没有可以回去的地方
优しさにはいつも感谢してる/感谢那些温柔善良的人
だから强くなりたい懐かしくなる/于是想变得坚强去学会怀念一些东西吧
こんな痛みも歓迎じゃん/要勇于面对这样的痛苦