afterlife 歌词
红尘多可笑
痴情最无聊
目空一切也好
此生未了
心却已无所扰
只想换得半世逍遥
Take the material world lightly
Infatuated love is a tomfoolery
May as well to be chesty
This lifetime is still lengthy
But the heart is in peace already
For the rest of life I just want to be easy
醒时对人笑
梦中全忘掉
叹天黑得太早
来生难料
爱恨一笔勾销
When awake I treat people smilingly
When asleep I forget all totally
Bemoan the night comes too early
The next life is hard to foresee
Let’s negate love and hate completely
对酒当歌
我只愿开心到老
风再冷不想逃
花再美也不想要
任我飘摇
天越高心越小
不问因果有多少
Wines and songs let there be
I wish just to grow old and be happy
No more running away even in bise
No more desire for flowers however pretty
Let me drift freely
The sky grows higher, aspiration fades accordingly
Whatever the karma I let it be
独自醉倒
今天哭明天笑
不求有人能明了
一身骄傲
歌在唱舞在跳
长夜漫漫不觉晓
将快乐寻找
I get drunk in solitary
Today I cry, the next day I say cheese
I don’t ask for any sympathy
Arrogance is all over me
Singing and dancing continuously
Into the long night with morning nowhere to be
In search of happiness and high glee
【英语牛人团】
梦里梦到醒不来的梦(dreamed about an unwaked dream)
浮现你被软禁的红(your house-arrested red emerged)
所有刺激剩下疲乏的痛在无动于衷(all the stimulations are gone, left the exausted pain, wander at nothing)
从背后抱你的时候期待的却是她的面容(when I clasp you from your back, what I expected is her face)
说来实在嘲讽我不太懂偏渴望你懂(it's actually sneering, I don't understand, but expect you do)
是否幸福轻得太沉重(whether happiness is too slim to hold)
过度使用不痒不痛(consume it without feeling itchy and aching)
烂熟透红空洞了的瞳孔(maturity and rubicundity is full of eyes)
终于掏空终于有始无终(hollow out in the end with a start but without an end)
得不到的永远在骚动(the unavailable will reverberate in the heart)
被偏爱的都有恃无恐(the favored have no fear)
玫瑰的红容易受伤的梦(the red of a rose, the vulnerable dream)
握在手中流失于指缝(hold it in my hand, but escape through fingers)
又落空(fall through again)
红是朱砂痣烙印心口(the red is vermilion mole stigmatized in the heart)
红是蚊子血般平庸(the red is as vulgar as mosquitoes' blood)
时间美化那仅有的激动也磨平激动(time beautify the only excitement and rubdown it)
从背后抱你的时候期待的却是她的面容(when I clasp you from your back, what I expected is her face)
说来实在嘲讽我不太懂偏渴望你懂(it's actually sneering, I don't understand, but expect you do)是否幸福轻得太沉重(whether happiness is too slim to hold)
过度使用不痒不痛(consume it without feeling itchy and aching)
烂熟透红空洞了的瞳孔(maturity and rubicundity is full of eyes)
终于掏空终于有始无终(hollow out in the end with a start but without an end)
得不到的永远在骚动(the unavailable will reverberate in the heart)
被偏爱的都有恃无恐(the favored have no fear)
玫瑰的红容易受伤的梦(the red of a rose, the vulnerable dream)
握在手中流失于指缝(hold it in my hand, but escape through fingers)
又落空(fall through again)