aeou歌词
ヘッドフォンアクター
作词:じん(自然の敌P)
作曲:じん(自然の敌P)
编曲:じん(自然の敌P)
呗:IA
その日は随分と平凡で
sono hi wa zuibun to heibon de
当たり障り无い一日だった
atari sawari nai ichinichi datta
暇つぶしに闻いてたラジオから
hima tsubushi ni kiiteta rajio kara
あの话が流れ出すまでは
ano hanashi ga nagare dasu madewa
「非常に残念なことですが、
「hijou ni zannen na koto desuga,
本日地球は终わります」と
honjitsu chikyuu wa owarimasu」 to
どこかの国の大统领が
dokokano kuni no daitouryou ga
泣きながら话をするまでは。
naki nagara hanashi wo suru madewa.
窓の外は大きな鸟たちが空覆い尽くしてく渋滞中
mado no soto wa ooki na tori tachiga sora ooi zukushi teku juutaichuu
三日月を饮み込んでどこかへと向かってる
mikazuki wo nomi konde dokoka eto mukatteru
やりかけてたゲームはノーセーブ
yarikaketeta ge^mu wa no^se^bu
机にほぼ手つかず参考书
tsukue ni hobote tsukazu sankousho
震える身体をいなす様にすぐにヘッドフォンをした
furueru karada wo inasu youni suguni heddofon wo shita
不明なアーティスト项目の
fumei na a^teisuto koumoku no
タイトル不明のナンバーが
taitoru fumei no nanba^ ga
途端に耳元流れ出した
totan ni mimimoto nagare dashita
「生き残りたいでしょう?」
「iki nokori tai deshou?」
蠢きだす世界会场を
ugomeki dasu sekai kaijou wo
波打つように揺れる摩天楼
namiutsu youni yureru matenrou
纷れもないこの声はどう闻いても
magire monai kono koe wa dou kii temo
闻き饱きた自分の声だ
kiki akita jibun no koeda
「あの丘を越えたら20秒で
「ano oka wo koetara nijuu byou de
その意味を嫌でも知ることになるよ。
sono imi wo iyademo shiru koto ni naruyo.
疑わないで。耳を澄ませたら20秒先へ」
utagawa naide. mimi wo suma setara nijuu byou saki e」
交差点は当然大渋滞
kousaten wa touzen daijuutai
もう老若男女は関系ない
mou rounyaku nannyo wa kankei nai
怒号やら赤ん坊の泣き声で埋まっていく
dogou yara akanbou no naki koede umatteiku
暴れだす人泣き出す少女
abare dasu hito nakidasu shoujo
祈りだした神父を追い抜いて
inori dashita shinpu wo oinuite
ただ一人目指すのは逆方向
tada hitori mesasu nowa gyakuhoukou
あの丘の向こうへと
ano oka no mukou eto
ヘッドフォンから依然声がして
heddofon kara izen koe ga shite
「あと12分だよ」と告げる
「ato juuni fun dayo」 to tsugeru
このまま全て消え去ってしまうならもう术は无いだろう
konomama subete kiesatte shimaunara mou sube wa nai darou
ざわめき出す悲鸣合唱を
zawameki dasu himei gasshou wo
涙目になってかすめる10秒
namidame ni natte kasumeru juu byou
疑いたいけど谁がどうやっても
utagai taikedo darega douyattemo
终わらない人类賛歌
owaranai jinrui sanka
「駆け抜けろ,もう残り1分だ。」
「kake nukero, mou nokori ippun da.」
その言叶ももう闻こえない位に
sono kotoba mo mou kikoenai kurai ni
ただ目指していた丘の向こうは
tada mezashi teita oka no mukou wa
すぐ目の前に
sugu me no mae ni
息も绝え绝えたどり着いたんだ
iki mo taedae tadori tsui tanda
空を映し出す壁の前に
sora wo utsushi dasu kabe no mae ni
その向こう白衣の科学者たちは
sono mukou hakui no kagakusha tachiwa
「素晴らしい」と手を打った
「subara shii」 to te wo utta
疑うよ。
utagau yo.
そこから见る街の风景は
sokokara miru machi no fuukei wa
まるで実験施设の様でさ
marude jikken shisetsu no you desa
「もう不必要だ。」
「mou fuhitsuyou da.」
科学者は片手间に爆弾を投げた
kagakusha wa katatema ni bakudan wo nageta
箱の中の小さな世界で
hako no naka no chiisa na sekai de
今までずっと生きてきたんだなと
imamade zutto ikite kitanda nato
燃え尽きていく街だったモノを
moe tsuki teiku machi datta mono wo
ただ、呆然と见る耳元で
tada, bouzen to miru mimimoto de
ヘッドフォンの向こうから
heddofon no mukou kara
「ごめんね」と声がした
「gomenne」 to koe ga shita
那天是十分平凡
无缚无脱的一天
直到从为了打发时间听的广播中
传出了那一件事为止
非常遗憾的是
地球到今天就要完结了
直到那哪一国的大统领
哭著这麼说的时候
窗外大大的鸟儿们
遮挡住天空停滞不前
吞下了那弯月牙
向著何处去了
玩著的游戏还未存档
桌上还没怎麼沾手的参考书
像是要逃避颤抖的身体般
立刻戴上了耳机
不明艺术家的条目中
标题不明的曲目
一开始就流入了耳边
「还想活下去吧?」
将蠢蠢欲动的世界会场
如波浪起伏般摇动著的摩天楼
毫无疑问这声音怎麼听
都是早已听惯的自己的声音
「越过那个小丘的话20秒内
就一定会明白其中奥妙了哦
不要怀疑认真聆听吧向著20秒後」
交叉口是理所当然的大拥堵
已经无关於男女老少
在一片怒吼和婴儿的哭泣声中
渐渐埋没
闹事的人们哭泣的少女
超过了祈祷的神父
只有一人是以反方向为目标
向著那个小丘前进
耳机中依然听见那声音
说著「还有12分钟哦」
如果就这样一切落空的话
那已经毫无办法了吧
将那人声嘈杂的悲鸣合唱
掠过变为潸然泪下的10秒
虽然有些令人质疑但谁都
终止不了的人类赞歌
「快跑过去,还剩下1分钟了」
已经快要听不见那句话
但是目标的小丘的对面
已经近在眼前
奄奄一息终於抵达了
在映出天空的墙壁前
在其对侧的白衣科学家们
说著「太棒了」拍著手
令人疑惑啊
从那儿看见的街上的风景
就好像是实验设施一般啊
「已经没必要了」
科学家抽空投著炸弹
虽然在箱中的小小世界裏
一直活到了现在
对这燃烧殆尽的街道
也只是目瞪口呆在耳边
从耳机的一侧
传来「抱歉呢」一句话
より道绕路
歌手:aiko
作词:AIKO
作曲:AIKO
知ってる道に差し挂かる度
もう君との甘い旅も终わってしまう
そんな気がして知らぬ景色の
绿の中に辉きを求めてた
君の事を分かれるのなら
もう何も痛くはない
心に秘めたもの破裂する日が来る
だからもう一度言うね
君だけを爱してる
少し気になれば梦に出てきた
同じ饴を探して転がしてみたり
深呼吸なのか溜息なのか
吐いた后は「逢いたい」と涙が出た
解ってた事とっくの昔に
君を好きになっていた
君を失う悲しみに比べれば
想う苦しみなど幸せなより道
君の事を分かれるのなら
もう何も痛くはない
心に秘めたもの破裂する日が来る
だからもう一度言うね
君だけを爱してる
shitterumichini sashikakarutabi
moukimitono amaitabimo owatteshimau
sonnakigashite shiranukeshikino
midorinonakani kagayakiwo motometa
kiminokotowo wakarerunonara
mounanimo itakuwanai
kokoroni himetamono haretsusuruhigakuru
dakara mou ichido yuune
kimidakewo aishiteru
sukoshikininareba yumenidetekita
onaji amewo sagashite korogasitemitari
shinkokyuu nanoka tameikinanoka
tsuitaatowa aitai to namidagadeta
wakattetakoto tokkunomukashini
kimiwo sukini natteita
kimiwo ushinau kanashimini kurabereba
omoukurushiminado shiawasenayorimichi
kiminokotowo wakarerunonara
mounanimo itakuwanai
kokoroni himetamono haretsusuruhigakuru
dakara mou ichido yuune
kimidakewo aishiteru
每每接近熟知的路
与你的甜蜜旅程也即将结束
这样想着在不认识的景色的
绿色中寻找着光亮
如果能够理解你
也就不会有什么疼痛
心中的隐藏的东西破碎的日子总会来到
所以我再说一次哦
我只爱你
只要稍稍在意就一定会在梦中出现
寻找着同一颗糖偶尔滚动
也不知是深呼吸还是在叹气
之后会说着“想见你”流出泪水
其实我知道在很久以前
就喜欢上你
与失去你的悲伤比起来
思念的痛苦不过是幸福的绕路
如果能够理解你
也就不会有什么疼痛
心中的隐藏的东西破碎的日子总会来到
所以我再说一次哦
我只爱你