5篇英文歌词

时间:2024-11-22 23:13:56 来源:语文学习网 作者:管理员

Gates of dawn

The wheels of life keep turning.命运之轮在不停转动­

Spinning without control;无法控制地旋转­

The wheels of the heart keep yearning.心灵也在不断渴望着­

For the sound of the singing soul.为那首赞魂之歌­

And nights are full with weeping.黑夜中充满了泪水­

For sins of the past we have sown;因为我们曾经播下的罪恶­

But, tomorrow is ours for the keeping,但明天是要我们去守护的­

Tomorrow the future's shown.明天——未来的昭示­

­

­

Lift your eyes and see the glory.抬眼看那天国的荣光­

Where the circle of life is drawn;刻画生命轮回的地方­

See the never-ending story,目睹这永不完结的传说­

Come with me to the Gates of Dawn.跟随我通往曙光之门­

­

And whose is the hand who raises谁抬起了那只手­

The sun from the heaving sea?将太阳托出汹涌的大海­

The power that ever amazes这种令人惊愕的力量­

We look, but never will see?我们看到却永远不会懂得­

Who scattered the seeds so life could be,是谁播下了生命的种子­

Who coloured the fields of corn?是谁为麦田涂上了金色­

Who formed the mould that made me,谁构造了制造出我的模型­

Before the world was born?在地球混沌未开之前­

­

­

Lift your eyes and see the glory.抬眼看那天国的荣光­

Where the circle of life is drawn;那里是生命轮回所刻画­

See the never-ending story,目睹这永不完结的传说­

Come with me to the Gates of Dawn.跟随我通往曙光之门­

­

­

Lift your eyes and see the glory.抬眼看那天国的荣光­

Where the circle of life is drawn;那里是生命轮回所刻画­

See the never-ending story,目睹这永不完结的传说­

Come with me to the Gates of Dawn.跟随我通往曙光之门­

bressanone

here I stand in bressanone我站在布列瑟侬

with the stars up in the sky的星空下

are they shining over brenner远在布雷纳的你

and upon the other side是不是也能看到它们的眼睛

you would be a sweet surrender如果你心甘情愿放弃

I must go the other way我只有走上另一条路

and my train will carry me onward火车将载着我继续旅行

though my heart would surely stay但我的心却不会片刻相离

wo my heart would surely stay哦我的心不会片刻相离

now the clouds are flying by me看着身边白云浮掠

and the moon is the rise日落月升

I have left stars behind me我将星辰抛在身后

they were disamondsin your skies让他们点亮你的天空

you would be a sweet surrender如果你心甘情愿放弃

I must go the other way我只有走上另一条路

and my train will carry me onward火车将载着我继续旅行

though my heart would surely stay但我的心却不会片刻相离

wo my heart would surely stay哦我的心不会片刻相离

zombie

Another head hangs lowly, child is slowly taken

又一颗头颅低垂,孩子渐已熬干生命的灯油

And the violence caused such silence

狂暴怎会带来如此的静谧

Who are we mistaken

而我们之中谁又是罪魁祸首?

But you see it`s not me, it`s not my family

你也看到我本善良,我的家人也跟我一样

In your head, in your head, they are fighting

在你的头脑之中,人们却在手足相残

With their tanks, and their bombs

用他们的坦克大炮

And their bombs, and their guns

用他们的钢枪铜弹!

In your head, in your head they are cryin

在你的头脑之中,人们在哭喊

In your head, in your head, Zombie, Zombie

在你的头脑之中,在你的头脑之中,无生气的人,无生气的人!

In your head, what`s in your head Zombie

在你的头脑之中,究竟有怎样的邪恶,无生气的人!

Another mother`s breaking heart is taken over

又一位母亲的心已破碎,你把她的灵魂夺走

When the violence causes silence

当暴行引致死一般的沉寂

We must be mistaken

我们全都是罪魁祸首

It`s the same old theme since 1916

那是永恒的经典悲剧,自从1916

In your head, in your head they`re still fightin`

在你的头脑之中,人们从末停止争斗

With their tanks, and their bombs

用他们那些坦克炸弹

And their bombs, and their guns

用他们那些钢枪铁炮

In your head, in your head they are dyin`

在你的头脑之中,人们在苟延残喘

In your head, in your head, Zombie, Zombie

在你的头脑之中,在你的头脑之中,无生气的人,无生气的人!

In your head, what`s in your head Zombie

在你的头脑之中,究竟有怎样的邪恶,无生气的人!

I said oh my,

OH,MY!

what a marvellous tune

音符跳动的节奏是这般不可思议

It was the best night,

最美好的夜晚

never would forget how we moved

记忆中的感动,永存于脑海

The whole place was dressed to the nines,

每一个人都换上了别致的外衣

and we were dancing dancing

舞动着身体

Like we’re made of starlight

我们就好像满天的星光

Like we’re made of starlight

在寂寥的夜空中谱写着绚丽

I met bobby on the boardwalk,

我和Bobby相遇在海滨木板路

summer of’45

45年的那个夏天

Picks me up late one night,Out the window

午夜的窗外,传来他来呼唤的声音

We were 17 and crazy, running wild, wild

十七岁年少的疯狂,犹如脱缰的野马

Can’t remember what song it was playing when we walked in

遥远的记忆不再清晰,耳边的旋律源于哪一首歌曲

The night we snook into a yacht club party

那个我们悄悄溜进一个游轮派对的夜晚

Pretending to be a duchess and a prince

假扮成公爵夫人和王子

I said oh my,

我说,OH,MY!

what a marvellous tune

音符跳动的节奏是这般不可思议

It was the best night,

最美好的夜晚

never would forget how we moved

记忆中的感动,永存于脑海

The whole place was dressed to the nines,

每一个人都换上了别致的外衣

and we were dancing dancing

舞动着身体

Like we’re made of starlight

我们就好像满天的星光

Like we’re made of starlight

在寂寥的夜空中谱写着绚丽

He said

他说,

look at you worrying too much about things you can’t change

你总是担心着一些无法改变的事情

You’ll spend your whole life singing the blues

你也许会用一生的时光演绎布鲁斯的忧郁,

if you keep thinking that way

如果你一直坚持自己的想法

He was trying to skip rocks on the ocean

他尝试着在海面打出水花,

saying to me

对我说

Don’t you see the starlight, starlight?

你是否能看见那些天边闪烁的星光?

Don’t you dream impossible things?

你的梦想是否和那些星星一般遥不可及?

Like oh my,

OH,MY!

what a marvellous tune

音符跳动的节奏是这般不可思议

It was the best night,

最美好的夜晚

never would forget how we moved

记忆中的感动,永存于脑海

The whole place was dressed to the nines,

每一个人都换上了别致的外衣

and we were dancing dancing

舞动着身体

Like we’re made of starlight

我们就好像满天的星光

Like we’re made of starlight

在寂寥的夜空中谱写着绚丽

Ooh ooh he’s talking crazy

他的言语,有些疯狂

Ooh ooh dancing with me

牵我的手,翩翩起舞

Ooh ooh we could get married

我们可以一起在牧师的祝福下说,我愿意

Have ten kids and teach them how to dream

生十个可爱的小宝宝,教他们如何伸手,摘星,追梦

Ooh ooh ooh x4

oh my,

OH,MY!

what a marvellous tune

音符跳动的节奏是这般不可思议

It was the best night,

最美好的夜晚

never would forget how we moved

记忆中的感动,永存于脑海

The whole place was dressed to the nines,

每一个人都换上了别致的外衣

and we were dancing dancing

舞动着身体

Like we’re made of starlight

我们就好像满天的星光

Like we’re made of starlight

在寂寥的夜空中闪烁

Like we’re made of starlight

谱写着绚丽

Like we dream impossible dreams

我们的梦是如此遥不可及

Like starlight starlight

就好像夜空中的星光

Like we dream impossible dreams

我们的梦是如此遥不可及

Don’t you see the starlight starlight

你是否能看见那些天边闪烁的星光?

Don’t you dream impossible things?

你的梦想是否和那些星星一般遥不可及?


上一篇:5环之歌歌词
下一篇:5系 音乐 歌词

TAG标签:英文歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词