247歌词音译

时间:2024-09-23 00:41:33 来源:语文学习网 作者:管理员

歌曲名:《第一颗纽扣》

演唱:郑东河

所属专辑:《남자가사랑할때 O.S.T Part.2》

唱片公司:波丽佳音唱片

歌曲类型:影视原声

中文歌词:

一个爱着你的男人

在生涩的眼神生涩的脚步里

善良的那女人像个傻瓜

又只盯着别的地方

是从哪里开始错了呢

就像扣错了的纽扣一样

从我指尖逃开的你

却更鲜明地留在了我心里

你真的好坏我明明还在那地方

你又与我擦肩而过让我的心不住哭泣

我的生命里真正没有了你

这个现实又变得很悲伤

Cause you're in my heart

今天我也在等着你

在我残酷的命运里请抱抱我

我爱你我独自吞下的这句话

现在要对你说让你看得见我

就像被困在你的思想里

暮然看到的钟表时针

在同一个地方却指着不同方向

就像你和我的命运一样

你真的好坏我明明还在那地方

你又与我擦肩而过让我的心不住哭泣

我的生命里真正没有了你

这个现实又变得很悲伤

Cause you're in my heart

今天我也在等着你

在我残酷的命运里请抱抱我

我爱你我独自吞下的这句话

现在要对你说让你看得见我

韩文歌词:

널사랑하는한남자

서툰눈빛서툰발걸음에

착한그여자는바보처럼

또다른곳만바라봐

어디부터틀린건지

잘못채워진단추들처럼

손끝에닿을듯멀어지는

넌더선명히남아

너정말나쁘다

난그자리인데

또나를스친다가슴을울리고

니가사는내안에

정작넌없는

이현실이또슬퍼져

Cause you're in my heart

오늘도난널기다려

가혹한내운명속에날안아줘

널사랑해나홀로

삼켰던그말

이젠할게니가날볼수있게

니생각속에잠긴채

문득바라본시곗바늘이

같은자리다른곳을보는

너와내운명같아

너정말나쁘다난그자리인데

또나를스친다가슴을울리고

니가사는내안에정작넌없는

이현실이또슬퍼져

Cause you're in my heart

오늘도난널기다려

가혹한내운명속에날안아줘

널사랑해나홀로삼켰던그말

이젠할게니가날볼수있게

시간아멈춰줘그녀가

지나치잖아

내마음이내눈물들이보이게

쏟아지는이비가멈춘그때면

그녀품에내가있을수있게

「Happy Birthday」杏子

1997年4月23日发售 [时计じかけの摩天楼]

「少女の顷に戻ったみたいに」ZARD

1998年11月26日发售 [14番目の标的]

「ONE」B'z

1999年6月9日发售 [世纪末の魔术师]

「あなたがいるから」小松未步

2000年6月21日发售 [瞳の中の暗杀者]

「Always」仓木麻衣

2001年6月6日发售 [天国へのカウントダウン]

「Everlasting」B'z

2002年7月3日发售 [ベイカー街の亡霊]

「Time after time~花舞う街で~」仓木麻衣

2003年3月5日发售 [迷宫の十字路]

「Dream X Dream」爱内里菜

2004年4月28日发售 [银翼の奇术师]

星のかがやきよ/夏を待つセイル(帆)のように

2005年4月20日发售 [水平线上の阴谋]

「ゆるぎないものひとつ」B'z

2006年4月12日发售 [探侦たちの镇魂歌]

\\\\\\\\\\\以上是剧场版歌名\歌手

[世界はまわると言うけれど] GARNET CROW

2007年11月14日发售 [487~]

I still believe~ため息~]滴草由実

2007年5月30日发售 [471~486]

[白い雪]仓木麻衣

2006年12月20日发售 [459~470]

もう君だけを离したりはしない」上木彩矢

2006年5月31日发售 [438~458]

「悲しいほど贵方が好き」ZARD

2006年3月8日发售 [425~437]

Thank You For Everything」岩田さゆり

2005年11月9日发售 [418~424]

「世界止めて」竹井诗织里

2005年8月10日发售 [407~417]

「ジューンブライド~あなたしかみえない~」三枝夕夏 IN db

2005年6月15日发售 [398~406]

「忘れ咲き」Garnet Crow

2004年11月17日发售 [376~397]

「眠る君の横颜に微笑みを」三枝夕夏 IN db

2004年3月3日发售 [350~375]

「君という光」Garnet Crow

2003年9月10日发售 [329~349]

明日を梦见て」ZARD

2003年4月9日发售 [307~328]

「Overture」(アルバム「志庵」より)稲叶浩志

2002年10月9日发售 [300~306]

「无色」上原あずみ

2002年9月11日发售 [288~299]

「梦みたあとで」Garnet Crow

2002年3月13日发售 [266~287]

青い青いこの地球に」上原あずみ

2001年10月31日发售 [248~265]

Always」仓木麻衣

2001年6月6日发售 [233~247]

「Start in my life」仓木麻衣

2001年2月7日发售 [219~232]

「夏の幻」Garnet Crow

2000年10月25日发售 [205~218]

「Secret of My Heart」仓木麻衣

2000年4月26日发售 [180~204]

「Free Magic」WAG

1999年10月14日发售 [153~179]

「Still for Your Love」Rumania Montevideo

1999年4月14日发售 [132~152]

「氷の上に立つように」小松未歩

1998年10月14日发售 [109~131]

「愿い事ひとつだけ」小松未歩

1998年1月14日发售 [84~108]

「君がいない夏」DEEN

1997年8月27日发售 [71~83]

「光と影のロマン」宇徳敬子

1997年5月14日发售 [52~70]

「迷宫のラヴァーズ」heath

1996年10月7日发售 [27~51]

STEP BY STEP」ZIGGY

1996年3月4日发售 [1~26]

\\\\\\\以上是所有主题曲和相对应的集数

1997

日文歌词

うまく话ができなくて本当はすまないと思ってる

しばらく悩んでもみたけどそのうち疲れて眠ってる

周末のこの街の空気は人いきれでむせ返り

深くため息をついたら街头スピーカーに消された

それらしい言叶を并べても伝わることなど始めからない

にぎやかなこの街の空に思いきりはりあげた声は

どこか远くの町にいるあの人への Happy Birthday

何か小さなトラブルで人だかりに饮みこまれ

谁かのつまらないジョークにほんの少しだけ笑った

いつかこの街のどこかで君と偶然出会っても

何を话したらいいのか今でもよくわからない

ひとつずつこわれていく世界で流した涙に何の意味がある

にぎやかなこの街の空に思いきりはりあげた声は

どこか远くの町にいるあの人への Happy Birthday

にぎやかなこの街の空に思いきりはりあげた声は

にぎやかなこの街の空に思いきりはりあげた声は

どこか远くの町にいるあの人への Happy Birthday

中文歌词

不能和你好好的谈天说地真的令我很不安

每每在担心烦恼辗转反侧中疲惫的入睡

这个城市周末的空气总弥漫着呛人的热气

只要深深地叹口气就会消失于街头的扩音器中

即使有再多类似的言语也无法传达于万一

只好向着喧闹天际扬声呐喊

对不知身处那个遥远城市的你说生日快乐

为了一点轻微的不如意,我可以狂饮到天明

再精彩的笑话也只能勾起我勉强的微笑

如果在某一个时刻,我们在这个城市里意外地相逢

千言万语将从何吐露?我不知道

我的世界已因你而崩溃碎成片片无法拼补

难以抑制的泪水,也再没有了什么意义,只剩下一片空虚

只好向着喧闹天际扬声呐喊

对不知身处那个遥远城市的你说生日快乐

1998

少女の顷に戻ったみたいに(仿佛回到少女时代)

日文歌词

くり返し见る梦に

目が覚めてみると

胸の动悸が早いことに気づく

いつも白线踏みはずして

走る私がいる

何故?訳もないのに

声をかけて泣きたくなる

幼い少女の顷に戻ったみたいに

やさしく髪を抚でてくれる

そんな温かい手をいつも待っていた

あなただけは私をやさしい人にしてくれる

とても大好きよとても大好きよ

どんなに情热かたむけても

わかりあえない人もいる

そんな日は心が昙ってしまうわ

恋は规则正しいリズムを刻まない

心地良いソファーでまた眠ってしまった

懐かしい少女の顷に戻ったみたいに

やさしく髪を抚でてくれる

そんな温かい手をいつも待っていた

あなただけは私をそっと包みこんでくれる

とても爱してるとても爱してる

あなただけは私をそっと包みこんでくれる

とても爱してる赤いハートで

lovin’ youあなたと...

lovin' you

中文歌词

从反覆梦见的梦境中

我张开了眼睛

注意到胸口的悸动变快了

以往我总是奔驰得逾越了跑道

为什麼?莫名其妙地

我却想要放声大哭

彷佛回到了那年幼的少女时代

总是在等待著

温柔的抚弄著我的头发那双温暖的手

只有你是对我这麼温柔的人

真的好喜欢真的好喜欢喔

不管倾注多少热情

也会有无法互相了解的人

那样的日子里心情都会笼上层阴影

恋爱是不会刻下规律节奏的

在舒适的沙发上又(不知不觉的)睡著了

彷佛回到了那令人怀念的少女时代

总是在等待著

温柔的抚弄著我的头发那双温暖的手

只有你是那麼轻柔的包围著我

非常的爱著你非常的爱著你

只有你是那麼轻柔的包围著我

非常的爱著你

非常的爱著你与你....

1999

静かすぎる夜だ耳がうずくほど

仆も君も谁も眠ってなんかいないのに

言叶がまだ大切なこと

伝えられるならまた何でもいいから声を闻かせてよ

わかってるってもう行きたいんだろ

気づかないわけないだろう you're the only one

どんなことでも无駄にはならない

仆らは何かをあきらめるわけじゃない

夜明けの瞬间はいつだって退屈だったけれど

いつもと违う太阳が部屋のかたすみ照らした

梦があるなら追いかければいい

まるでジプシーみたいに自由にさまよいながら

仆ら出会ったんだから

また会いましょういつかどこかで

忘れるわけないだろう you're the only one

ドアを开ければ道は眠って

踏みだされる一歩を待ちこがれている

愉快な时だけ思い出して

涙におぼれるたまにはそれもいい

ともに过ごした日々は仆らを

强くしてくれるよこの胸をはろう

ぜったい会いましょういつかどこかで

忘れるわけないだろう

baby,you're the only one

阳がまた升ってゆく

中文歌词

过于沉静的夜晚让耳朵受不了

但无论是我是你还是谁都并不是在睡

到现在言语还是一件重要的事如果你听得到

什么都好让我再听到你的声音啊

我知道你已经想走了吧我怎么可能没察觉到呢

you're the only one

无论是什么都不要浪费了

我们怎么能放弃什么呢

黎明的瞬间一直以来都是在寂寞中度过

和平常不同的太阳照着房间的角落

如果有梦的话想追就去追吧

好像是吉普赛人一般自由地徘徊时

我俩相遇了所以我们在相逢吧无论何时何方

我怎么会忘了你呢

you're the only one

当门打开时道路还是沉静的

我焦急地等待你所踏出的一步

请只要在愉快的时候想起我

偶尔让我被泪水淹没也好

一起度过的日子使我们变得坚强

挺起胸膛吧我们绝对要再相逢无论何时何方

我怎么会忘了你呢

baby,you're the only one

太阳又渐渐地升起

2000

もしもこの世(よ)に汚(けが)れがなければ

姿(すがた)を変(か)えずに爱(あい)し合(あ)えたのに

どうして时(とき)は众(しゅう)を别(わか)つの

ねぇ傍(そば)に居(い)て今(いま)だけ

あなたがいるから私(わたし)は强(つよ)くなる

誓(ちか)いの指轮(ゆびわ)キラキラ绮丽(きれい)ね

You will realize小(ちい)さな梦(ゆめ)も

You are the one心(こころ)満(み)たされる

夜(よる)のハイウェイバイクを飞(と)ばして

はしゃいだ自由(じゆう)を持(も)て余(あま)すくらい

この目(め)で见(み)て触(ふ)れて分(わ)かる

确(たし)かなものがあったね

あの顷(ごろ)の二人(ふたり)にすべて戻(もど)せるなら

跪(ひざまず)き石(いし)になるまで祈(いの)るよ

We can still be free 100(ひゃく)まで数(かぞ)えて

Never wanna stop心(こころ)解(と)き放(はな)つ

あなたがいるから私(わたし)は强(つよ)くなる

誓(ちか)いの指轮(ゆびわ)キラキラ绮丽(きれい)ね

You will realize小(ちい)さな梦(ゆめ)も

You are the oneいつか叶(かな)えられる

中文歌词

若是这个世上没有污秽

我们便可坦诚相爱

为何时光要分开我们的爱

嗯只有现在在你身边

只要有你我就会变得坚强

誓言的戒指闪闪发光绚丽夺目

You will realize即使再小的梦想

You are the one填满我心的人

夜晚的高速驾着飞快的摩托

喧闹的好像过分自由

亲眼看了捉摸了才会明白

这就是是现实

如果能完完全全回到那时候的你和我的话

我会跪着许愿直到化为石头

We can still be free数到100

Never wanna stop开启心灵

只要有你我就会变得坚强

誓言的戒指闪闪发光绚丽夺目

You will realize即使再小的梦想

You are the one不论何时都能实现

2001

损じゃない!?今からでも

いいんじゃない!?やれること

思った通りにやってみよう

君と出逢うまで

何もなかったけれと目を闭じて想う

一绪に生きる场所があるから

always爱を胸に勇气を出して

たとえそれがダメだとしてもね

Noそれだけが自分じゃない

Yes风向きが变わった今飞び立とう

梦じゃない!?あきらめず

そうじゃない!?最后まで

谁でも初めは气付かないけど

必ず辿り着く

君の心の中に希望があるから苦しい时こそ愿いは叶う

alwaysそう信じて见つめてみよう

たとえそれがつらいことてもね

Noそれだけが自分じゃない

Yesこの一瞬ごとが明日の君になる

Sometimes you win

Sometimes you lose

It doesn't matter

You make mistakes but for a reason

God bless you for being yourself

Sometimes life is so beautiful yeah

always give my love

always give my love to you

always give my love

中文歌词

会失去什么即使现在开始

无所谓吧能做得到的事

尝试自己想做的事吧直到与你相遇为止

虽然什么都没有闭上眼睛却能看见

有个与你一起生活的地方

ALWAYS将爱藏于胸口提起勇气

即使失败也无所谓

NO那并非所有的自己

YES趁风向转变的现在向前飞吧

ALWAYS GIVE MY LOVE

ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU

难道是梦想也决不放弃

难道不是吗坚持到最后

虽然开始时大家都没发现但最后还是会到达

因为你的心中充满着希望艰苦时愿望一定会实现

ALWAYS试着相信并去面对

即使那是痛苦的事

NO那并非所有的自己

YES此瞬间都将成为明天的你

ALWAYS GIVE MY LOVE

ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU

SOMETIMES YOU WIN SOMETIMES YOU LOSE

IT DOESN'T MATTER YEAH

YOU MAKE MISTAKES BUT FOR A REASON

THERE'S A CHANCE TO BE WON

GOD BLESS YOU FOR BEING YOURSELF

SOMETIMES ME IS SO BEAUTIFUL YEAH

ALWAYS GIVE MY LOVE

ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU

2002

损じゃない!?今からでも

いいんじゃない!?やれること

思った通りにやってみよう

君と出逢うまで

何もなかったけれと目を闭じて想う

一绪に生きる场所があるから

always爱を胸に勇气を出して

たとえそれがダメだとしてもね

Noそれだけが自分じゃない

Yes风向きが变わった今飞び立とう

梦じゃない!?あきらめず

そうじゃない!?最后まで

谁でも初めは气付かないけど

必ず辿り着く

君の心の中に希望があるから苦しい时こそ愿いは叶う

alwaysそう信じて见つめてみよう

たとえそれがつらいことてもね

Noそれだけが自分じゃない

Yesこの一瞬ごとが明日の君になる

Sometimes you win

Sometimes you lose

It doesn't matter

You make mistakes but for a reason

God bless you for being yourself

Sometimes life is so beautiful yeah

always give my love

always give my love to you

always give my love

中文歌词

会失去什么即使现在开始

无所谓吧能做得到的事

尝试自己想做的事吧直到与你相遇为止

虽然什么都没有闭上眼睛却能看见

有个与你一起生活的地方

ALWAYS将爱藏于胸口提起勇气

即使失败也无所谓

NO那并非所有的自己

YES趁风向转变的现在向前飞吧

ALWAYS GIVE MY LOVE

ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU

难道是梦想也决不放弃

难道不是吗坚持到最后

虽然开始时大家都没发现但最后还是会到达

因为你的心中充满着希望艰苦时愿望一定会实现

ALWAYS试着相信并去面对

即使那是痛苦的事

NO那并非所有的自己

YES此瞬间都将成为明天的你

ALWAYS GIVE MY LOVE

ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU

SOMETIMES YOU WIN SOMETIMES YOU LOSE

IT DOESN'T MATTER YEAH

YOU MAKE MISTAKES BUT FOR A REASON

THERE'S A CHANCE TO BE WON

GOD BLESS YOU FOR BEING YOURSELF

SOMETIMES ME IS SO BEAUTIFUL YEAH

ALWAYS GIVE MY LOVE

ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU

2003

(アルバムヴァ—ジョン)

~名探侦コナンメイン.テ—マ~

ぅつむくその背中に

痛ぃ雨がつき刺さる

祈る想ぃで见てぃた

この世にもしも伞が

たったひとつだとしても

搜してキミに渡すょ

なにも出来なぅけどキミの代はり

濡れるくらぃわけもなぃさ

ぉ愿ぃその恼みを

どぅ私か打に明ちけて

必ず朝は来るさ

终わらなぃ雨もなぃね

だから自分を信じて

月と太阳なら私は月

キミがぃれば辉けるよ

ひとりで背负わなぃで

气づぃて私がぃるまこと

もぅすぐその心に

きれぃな虹が架るから

もぅすぐその心に

きれぃな虹が架るから

你低垂着背脊

雨点敲打着你让我心痛

我怀着祈祷的心情一直关注着你

如果这个世界上

只有一把伞

我定要找到送给你

我不能为你做点什么

代你淋雨也无所谓

求求你将那些烦恼

向我倾诉吧

黑夜过后一定会有黎明

世界上也没有下不停的雨

所以请你相信自己

如果将我们比做月亮和太阳那么我就是月亮

如果有你我才能发光

你不要一个人承担痛苦

你要知道我就在你身边

因为很快你的心里

就回架起美丽的彩虹

因为很快你的心里

就会架起美丽的彩虹

2004

Shine溢れだしたこの空の下

少し眩しい日差し二人吸い込んだ

Eyesまばたきさえ忘れそうだった

间近に见た何げない私だけの笑颜

私を映して一途に光る君の瞳の辉きに导かれ

来来は変わってく

これから先こんなきらめくこんな胸が高鸣る

想いをいくつ感じていくと思う?

なんかちょっと楽しいなんかすごく嬉しい

君と完成してく Dream× Dream

Lifeとなりで君大きなあくび

私にもうつってねえそんなふうな

小さな小さな幸せがとても特别にとなっていくんだ

何て无いことが君となら

これから先君と二人で一つになる喜びを

“幸せ”って呼んでいくことになる

なんかちょっと楽しいなんかすごく嬉しい

君と完成してく Dream× Dream

いくつの季节までを君と见て行くんだろう

またいつかこの匂いをかぐ时が来て

一番に「あのときもそうだったね」って言えたら…

これから先こんなきらめくこんな胸が高鸣る

想いをいくつ感じていくと思う?

なんかちょっと楽しいなんかすごく嬉しい

君と完成してく Dream× Dream

なんかちょっと楽しいなんかすごく嬉しい

君と完成してく Dream× Dream

中译----------

Shine渗透出来在这片天空下

些许耀眼的阳光将我们俩吸入其中

Eyes似乎连眨一下眼都忘记了

没注意到看看附近有个只属于我的笑容

照映著我被你那眼中专注发亮的光辉引导著

未来渐渐在改变

从此之后这样的闪耀这样的悸动

会先思考何时正在感受这样的回忆吗?

无论是一点点的快乐还是感到非常愉快

能和你一起去完成 Dream× Dream

Life在身旁的你打了大大的呵欠

我也感染到你那份气息

细微渺小的幸福

渐渐变得非常地特别

若是和你一起没有其他旁骛的话

从此之后我和你两个人在一起的这份喜悦

先开始召唤著「幸福」

无论是一点点的快乐还是感到非常愉快

能和你一起去完成 Dream× Dream

到某个季节的时候去见见你吧

总有一天能嗅出这样气息的时候还会再来的

如果最好可以说「那时也能如此吧!」的话...

从此之后这样的闪耀这样的悸动

会先思考何时正在感受这样的回忆吗?

无论是一点点的快乐还是感到非常愉快

能和你一起去完成 Dream× Dream

2005

ほら今日も风が走る光が波をつき抜け

その手グッと伸ばしたら空に届く気がした

自分の知らない君を见て一瞬怖くなる

こんなにも君が好きで言叶がもどかしい

夏を待つセイルのように

君のことをずーっと

ずっとずっと思っているよ

太阳の彼方いっばい失败ばかりしたけど

反発しあったりでも今は

ひとつに向かっているよ

そこには梦があるから

「ゴメンネ」の言叶ばかり云うのはイヤだから

君には「ありがとう」の言叶を

もっともっとたくさんいいたいよ

わかりあえてた君ともいつか温度差があったね

それでも苦しいのは一时だけだもんね

夏を待つセイルのように

君のことをずーっと

ずっとずっと抱きしめてたい

ただ自分の気持ちに真正直でいたいけど

それで人を伤つけることもあるね

ひとつに向かっているよ

そこには君がいるから

夏を待つセイルのように

君のことをずーっと

ずっとずっと思っているよ

太阳の彼方いっばい失败ばかりしたけど

反発しあったりでも今は

ひとつに向かっているよ

そこには梦があるから

夏を待つセイルのように

君のことをずーっと

ずっとずっと抱きしめてたい

ただ自分の気持ちに真正直でいたいけど

それで人を伤つけることもあるね

ひとつに向かっているよ

そこには君がいるから

感谢透~~~提供中文翻译

晚风轻轻的掠过窗帘不带任何声音和颜色

海面一片闪闪发光的景色星星都要变成钻石落下

看到比大楼更加高的天空心中闪过一丝寂寞的恐惧

如果真的可以你能否成为属于保护我的王子

如同守候夏日的风帆我想守候的你在哪里

在哪里在哪里到底在哪里?

在太阳升起来之前我会将所有难过

痛苦和无奈一一地去击碎

因为我想和你在夜空下指指点点着星座说回忆

不想再次听见道歉的话语

想听到更多你说那些一如既往都是用来鼓励我的话

受伤的时候总希望在身旁那个人是我最爱的你

我与你同时奔向到那个地方这只是因为那个誓言吗?

如同守候夏日的风帆我想守候的你在哪里

在哪里在哪里到底在哪里?

在太阳升起来之前我会将所有难过

痛苦和无奈一一地去击碎

因为我想和你在夜空下指指点点着星座说回忆

如同守候夏日的风帆我想守候的你在哪里

在哪里在哪里到底在哪里?

在太阳升起来之前我会将所有难过

痛苦和无奈一一地去击碎

因为我想和你在夜空下指指点点着星座说回忆

如同守候夏日的风帆守候你归来的脚步

woo~~~~~~~~~~~~~~~~在我的心中

阳光抚照大地之时请你记得我就在这里

在这里在这里不曾想过要离开

因为我相信着你会回来之后我们要永远在一起

2006

笑いながら别れて胸の奥は妙にblue

言いたいことは言えず

あなたの前じゃいつでも心と言叶が裏腹になっちゃう

何も始まらないで今日が终り鸦は歌いながら森へ帰る

自分がいやで眠れないこんなこと何遍缲り返すの

ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ

谁もがそれを笑ったとしても

燃えさかる想いだけを伝えましょう

いのちの证が欲しいなら

歌おう my life

神様ならたぶんねそんなに多くのこと求めちゃいないよ

欲望から自由になれない仆は手当たり次第い不幸せ生んじゃう

谁かにけしかけられてばかりいてひとりじゃ迷子のように狼狈える

立ち止まって考えろうよほんとうに欲しいものはなんだろう

ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ

谁にもそれが见えないとしても

まっすぐ优しく生きてゆきましょう

光のように暗を突き抜けて

歌おう my life

どこかに逃げたり隠れたりしないでいいよね

魂よもっと强くあれ

ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ

谁もがそれを笑ったとしても

绝望の真ん中をみつめましょう

命の证が欲しいなら

思いきりあなたを抱きしめたいよ

どしゃぶりの雨を駆け抜けて

歌おうmy life

二度とないmy life

微笑着分别心底深处莫名涌起一丝忧伤

想要诉说的道白欲言却止在你面前总是心口不一

今天一无开始便已落下帷幕乌鸦歌唱着归向森林

厌恶自己难以入眠这种状况要重复几多轮回?

想要紧紧拥抱一样不会动摇的永恒之物

哪怕谁都冷嘲热讽

只管去传达那熊熊燃烧的思念吧

若是渴求生命的佐证

高歌吧!my life

若是神明或许呐不会如此索求太甚吧

难以摆脱欲望束缚的我随随便便就能冒出不幸福感

只因被谁鼓噪便孤身一人仿佛迷途孩童般惊慌失措

停下脚步思量一下吧真正想要的是什么哪

想要紧紧拥抱一样不会动摇的永恒之物

哪怕谁都一无所见

径直优雅地生活下去吧

光芒般洞穿黑暗

高歌吧 my life

不要往何处逃避或躲藏就好

灵魂呦更加坚韧起来

想要紧紧拥抱一样不会动摇的永恒之物

哪怕谁都冷嘲热讽

凝视绝望的中心吧

若是渴求生命的佐证

想要决然将你紧紧拥入怀抱啊

穿越过倾盆大雨

高歌吧 my life

只此一回的 my life

\\\\\\剧场版歌词

亲爱的楼主,实在是弄的麻烦了.

剩下的都在这呢,你自己看成吗?

累死了...


上一篇:24-7歌词
下一篇:24hours 歌词

TAG标签:音译歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词